Книга Слепое знамя дураков - Мара Брюер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как прекрасна ночь здесь, в этих водах! Ах, неужели, скоро я найду тебя, Витторио? И отомщу за все мои страдания? О, мой возлюбленный и мной столь ненавистный! К тебе спешу через Ла-Манш! Найду ль тебя я в этих землях? До этого ведь мне не удалось… Что станется со мной, когда тебя увижу?
– Сомневаешься, что сможешь его одолеть? – спросила Оксана по-итальянски и стала рядом с Клавдией на корме. Обе они смотрели на звёздное небо.
– Тебе не понять, девочка, что я пережила…
– Отчего же? – поинтересовалась колдунья.
– Ты такая юная… – Клавдия с завистью посмотрела на Оксану.
– Я так же бессмертна, как и ты, как мой брат, как Гром и Александр, – глаза Лидванской наполнились печалью.
– Но твоё сердце бьётся, и ты не вынуждена убивать каждую ночь, – констатировала Клавдия.
– Я призвана служить Господу, – нежно пропела в ответ Оксана.
– А я – своей жажде, – звонко произнесла вампирша.
– Уверена, со временем появится способ питаться, не убивая невинных людей, – Лидванская будто обещала, что так и случится.
– Отчего такие мысли? – повернулась к девушке Клавдия.
– Когда семь лет назад ты укусила меня… У меня с тех пор проявился новый дар: я вижу будущее… И я видела в нём тебя. Ты пила донорскую кровь.
– Что это значит? – напряглась вампирша.
– Мы с тобой подружимся, и ты не будешь убивать людей, – добродушно улыбнулась ей Оксана.
– Подружимся? После того, что я сделала? Несмотря на то, какая я? – удивилась Клавдия.
– Видимо, ты заслужишь моё доверие, – подмигнула молодая колдунья. – Это было самое моё яркое видение за всё время.
– Извини меня за ту ночь. Я была голодна, а вы своим появлением нарушили мои планы. И вы с братом кажетесь такими вкусными, – вампирша причмокнула.
– Держись подальше от Гриши! – грозно воскликнула Оксана.
– Обо мне спорите? – Лидванский возник перед ними, паря в воздухе.
– Ты должен быть осторожен, брат. Тебя могут увидеть, – предупредила Оксана. Осмотревшись, но не обнаружив никого, она вновь повернулась к Григорию.
– Все спят, поверь мне, – ответил ей брат. – Так о чём вы говорили?
– О жизни, о дружбе и о пище, – кокетливо проговорила Клавдия, так же воспарив в воздухе. Теперь они оба кружили над Оксаной.
– О дружбе? – бросил взгляд на сестру Григорий.
– Мне было видение. В нём Клавдия не была убийцей, и мы стали подругами, – рассказала Оксана.
– Это здорово! Получается, мы найдём твоего обидчика, а после ты станешь членом Братства, – радостно воскликнул Лидванский.
– Но могу ли я стать на службу Всевышнему? – неуверенно спросила вампирша.
– Раз инспектор принял предложение Александра, мы не можем критиковать его решение. Он лучше знает, – ответил ей молодой колдун.
– Вы так безропотно ему верите? – с иронией произнесла Клавдия.
– Он наш учитель. И за все годы, что мы его знаем, он ни разу не дал повода усомниться в себе, – пояснила Оксана.
Клавдия посмотрела на Григория, он молча отвёл глаза.
– Гриша? – окликнула его сестра.
– Расскажи ей, что ты видел и слышал в том доме. Расскажи… – прошипела Клавдия.
– О чём она, Гриша?
Оксана забеспокоилась. Она плохо помнила, что происходило после нападения вампирши.
– Наш инспектор влюблён, – ответил Лидванский.
– И в кого же? – поинтересовалась сестра.
– В ту, которую считали когда-то дочерью Повелителя… – добавила Клавдия.
Григорий кивнул.
– Этого не может быть! – в смятении воскликнула Оксана.
– Я бы тоже не поверил, если бы мне сказали. Но я был свидетелем…
– Нет, я не верю! – девушка попятилась назад.
– Оксана, инспектор был околдован… – ринулся к ней брат.
– Но почему он нам не признался? Мы могли бы помочь! – возразила она.
– Чем же? – хором спросили Клавдия и Григорий.
– Не знаю пока… Но я бы придумала… Я уже сейчас начну этим заниматься… Но я не знаю, кто она, в чём её суть…
Лицо Оксаны приняло напряжённое выражение. Складка между бровей стала глубокой.
– Который час? – спросила вампирша.
– Час ночи, – ответил ей Лидванский.
– У меня достаточно времени до рассвета… Мне кое-что известно от Натальи, или, как знал её инспектор, от Лизы. Я расскажу вам. И я знаю одно слабое место этой демоницы.
– Значит, ты сможешь нам помочь? – в один миг среагировала Оксана.
– Почему бы и нет. Вы ведь помогаете мне!
Клавдия и Григорий опустились на палубу рядом с Оксаной.
– Тогда давайте пообещаем друг другу приложить усилия и применить все наши знания, чтобы помочь Громовому! – предложила Лидванская.
– Я всегда готов, если речь идёт об инспекторе, – серьёзно произнёс Григорий.
– Я согласна, – кивнула вампирша.
– Здесь роскошно, Александр, – прыгала Оксана по гостиничному номеру.
– А мне здесь тоскливо, – пропела Клавдия, – я уже жила в богатом доме моего мужа, когда была человеком, и его стены были мне ненавистны, как и мужчина, заключивший меня в них.
– Днём ты будешь в своём гробу, а по ночам мы будем искать твоего Витторио.
При моих словах в глазах вампирши, казалось, на мгновение заискрилась жизнь.
– Тогда даже лучше, что эта комната напоминает мне о прошлом, – заключила Клавдия.
– Итак, когда прибудет инспектор? – обратился я к Григорию.
– Через четыре дня он будет ждать нас у Букингемского дворца.
– Тогда у нас четыре ночи. Вы с Оксаной свяжетесь с вашими братьями здесь, а мы с Клавдией попробуем разыскать членов Общества. Возможно, получим информацию от них.
– Не думаю, что Клавдии следует появляться среди них. Если он здесь, то у него будет шанс сбежать, – предположила Оксана.
– Ты права. Тогда ты, Клавдия, будешь ждать нашего возвращения здесь. Потом обсудим и решим, что делать.
– Прелестно! Вы отправитесь на поиски, а я буду бездействовать! – возмутилась вампирша, обнажив клыки.
– У меня есть план, и ты будешь лишней в нём. Поверь, я быстро смогу узнать, здесь ли твой Витторио, – пообещал я.
– Но я даже поохотиться не могу, – не унималась она.
– Я раздобуду кровь для тебя, – обратилась к ней Оксана, – но учти, она вряд ли будет человеческой.
– Тогда хотя бы свиной, – пропела Клавдия.