Книга Любимые дети, или Моя чужая семья - Диана Чемберлен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не хотел знать.
– Можете сделать листовки с ее фото, – продолжил Флип. – Вместе с описанием и особыми приметами. А потом раздать.
– Где именно? – уточнила Сью Чарлз.
– Везде, – ответила мать Робин. – В магазинах, ресторанах, на улице.
– Мы позвонили в ближайшую больницу, – сказал Флип, – но вы можете обзвонить все больницы в районе шоссе между штатами.
– Она не поехала бы по такому шоссе, – заявил я, но никто не обратил на меня внимания.
– Я этим займусь, Лорел, – вызвалась Дон.
– Мы решили, кто будет делать листовки? – спросила Триш.
– Мэгги сделает. Потом мы дадим каждому по пачке для распространения, – решила Лорел.
– А как насчет того, чтобы связаться со СМИ? – спросил Маркус.
О черт! Сейчас за ним начнут охотиться репортеры. Но он прав. Они могут поместить объявление.
– Мы послали им пресс-релиз, – пояснил Флип. – Но если у вас есть контакты с прессой, это очень поможет.
– Все это такая чушь, – взорвался я. – Мы постоянно слышим о пропавших людях. Их друзья заботятся о том, чтобы об этом объявили по ТВ? Не думаю. Скорее, к этому имеют отношение копы.
– Кит, милый.
Дон положила руку мне на плечо.
– И опять Кит…
Флип был так чертовски спокоен.
– Полиция над этим работает, но чем больше мы все сможем сделать, тем лучше. В большинстве случаев семьи нанимают частного детектива, чтобы создать шум по поводу пропавшего человека.
– Можно подумать, это мне по карману!
С меня довольно!
Все уставились на меня, и это было невыносимо.
– Не смотрите на меня!
Я встал и пошел к двери!
– Кит! – крикнула Дон, но я ее проигнорировал. Мне необходимо было выйти. Глотнуть свежего воздуха, Я уже повернул дверную ручку, но тут увидел, что фургон телевизионщиков никуда не уехал.
Черт!
Все собравшиеся звали меня, но никто не подошел, и я был рад. Голова кружилась, и я повернулся и прислонился к стене. И случайно увидел босые ноги, исчезавшие в коридоре наверху. Мэгги?!
Она сидела все это время на лестнице и слушала?!
Эта мысль совершенно лишила меня сил, и я подумал, что сейчас сблевану. Поэтому ушел в ванную под лестницей и запер за собой дверь. Прислонился к ней, закрыл глаза, и в мозгу замелькало видение бегущих ног Мэгги. Я мерно и глубоко дышал ртом, чтобы не вырвало.
«Где моя мать?» Я стал колотить кулаком по двери.
«Где она, черт возьми?»
Я вдруг заплакал, как полный кретин, и включил воду. Чтобы никто меня не слышал. В зеркале над раковиной я увидел парня, ничуть на меня не похожего. Кожа на половине лица была красная, туго натянутая, состояла из гладких островков и глубоких впадин, линия волос была прерывистой, и все это было чертовски несправедливо!
– Кит?
Это была Дон. Прямо за дверью.
– Ты в порядке?
Я знал, что, если попытаюсь заговорить, голос сорвется, поэтому проворчал что-то неразборчивое.
– Флип хочет знать, есть ли у тебя более позднее фото мамы, чем то, которое ты дал ему в трейлере? Триш собирается выпустить новый пресс-релиз, и ей нужно фото.
Я взял себя в руки:
– Выйду через минуту.
– Хорошо.
Я услышал удалявшиеся шаги и стал плескать водой в лицо, пока не успокоился достаточно, чтобы снова встретиться с ними.
Возвращаясь, я думал о снимках, оставшихся в трейлере. У матери были мои фотографии до пожара, стоявшие в рамках на книжных шкафах и ее комоде. Но только одно фото, где она была со мной. Снята на мой двенадцатый день рождения. Не сказать, чтобы недавняя.
– Кит, – спросила мисс Триш, когда я вошел в комнату, – у тебя есть недавнее….
– Нет, – перебил я. И тут же почувствовал себя идиотом. Она всего лишь пыталась помочь. – Простите. Это единственное, что у нас было.
– По-моему, у меня где-то были снимки, – вмешалась Лорел. Добрая старушка Лорел спешит на помощь.
– У меня тоже, – вспомнила Дон. – Посмотрю, когда приеду домой.
– Для сайтов и листовок нужен хороший снимок, – пояснил Флип и снова глянул на меня. – Как насчет твоего отца?
– Моего отца?
Вопрос застал меня врасплох. Я глянул на Лорел и снова сел. Она-то наверняка знает о своем покойном муже-изменнике. Маркус, конечно, тоже знал. Возможно, Дон. Но Флип?
– Вы о чем? – спросил я.
– Стивен Уэстон.
А…. ЭТОТ отец.
– Я знаю, что твои родители давно разошлись, но мать как-то общалась с ним? Или ты?
– Нет.
Я сунул руки в карманы. Меня все еще трясло, и я не хотел, чтобы кто-то видел мои прыгающие руки.
– Он ушел из нашей жизни.
– Знаешь, где он сейчас?
– Понятия не имею.
Стивен Уэстон сбежал от нас, когда я был маленьким. Благодаря ему у меня была военная медицинская страховка, но это все. Я никогда его не видел и видеть не хотел.
– Мы с мамой всегда жили одни.
– Возможно, твоя мать что-то знала о нем? – Флип явно шел по ложному следу. – А может, совсем недавно снова возобновила с ним отношения?
– С чего это вдруг? Поверьте мне, он не хотел иметь ничего общего с нами, а мы не хотели иметь ничего общего с ним.
– Думаю, Кит прав, – вставила Дон. – Сара никогда о нем не упоминала.
Совещание продолжалось в подобном роде ужасно долго. Флип объяснял, что будут делать копы, а Лорел делала заметки и распределяла работу. К концу я ужасно устал. Устал и разозлился. Потому что мать неизвестно где. А мы говорили, и спорили, и ничего не добились, разве что уходили все дальше и дальше от возможности найти ее.
И за все это время никто не сказал, о чем они все думают. О чем я сам отказывался думать. Что моя мать, возможно, мертва. Но никто не сказал об этом ни слова.
10. Мэгги
– Хочешь, отвезу тебя к психотерапевту? – спросила ма, сидя напротив меня за кухонным столом. Больше дома никого не было. Дядя Маркус поехал на работу в пожарную станцию, Энди еще час назад сел в школьный автобус. Ма наверняка приготовила ему завтрак и, возможно, поела с ним, но пока я ковыряла овсянку, она пила кофе. Чтобы побыть со мной. Только чтобы побыть со мной.
Да, я хотела, чтобы она меня отвезла. Теперь я знала, что испытывают звезды, когда их преследуют папарацци. Репортеры опять торчали перед домом. Когда я проснулась в первый раз, то услышала, как дядя Маркус велел им уйти и оставить в покое Энди, пока тот идет к автобусной остановке. Одно дело – не давать покоя мне, и совсем другое – привязываться к Энди. Я надеялась, что дядя Маркус проводил его до угла. Энди не знает, что сказать стервятникам, или, наоборот, скажет слишком много. С ним никогда не угадаешь.