Книга А что же случится со мной? - Джеймс Хедли Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, у меня нервы не в порядке, я неспокоен.
— Хорошо. Приезжайте в отель «Континенталь» в Мериде. Вас встретят в 12.30 четвертого числа. Три дня вам, наверно, хватит. Вас это устраивает?
— Вполне.
— До встречи, милый, — и он повесил трубку. Я принял душ, побрился и, сев в машину, отправился в Парадиз-Сити. Весь день я провел в городе, бродя по улицам, заходя в ресторанчики и все время обдумывая план операции. Мне было сделано несколько предложений от хорошеньких девочек, но я отклонил их. Необходимо было все тщательно обдумать и не время было связываться со шлюхами.
Я вернулся на аэродром часов в семь вечера и прошел к пятнадцатому домику. С безопасной бритвой в руке Эрскин открыл дверь.
— Привет! — сказал он и улыбнулся мне.. — Черт возьми, вы удивительный человек! — Он отошел в сторону, пропуская меня. — Что вы сделали с Берни? Он совершенно изменился!
И я почувствовал облегчение.
— Вы думаете, это сработало?
— Конечно. Знаешь, Джек, я ужасно устал сегодня. Пойди лучше поговори с Берни. Он у себя в домике.
— Хорошо, — сказал я и двинулся к домику номер девятнадцать.
Эрскин оказался прав. Увидев Берни, открывшего дверь, я сразу заметил перемену в нем. Наконец-то тучи прошли и небо стало чистым. Он уже не казался подавленным и на губах его играла улыбка.
— Привет, Джек. Входи. Выпьешь с нами?
Войдя в домик, я заметил Пэм, которая была здесь.
— Я не хотел бы мешать. — Я поглядел на нее, она на меня и улыбнулась.
— Входите, входите, нечего хитрить. — Она откинулась в кресле. — Мы хотим быть вместе… не так ли, Берни?
— Да, — сказал он и стал смешивать выпивку. — Пэм рассказала мне о прошлом вечере. Вы правы, Джек, ей надо было объяснить.
— О'кей… Давайте забудем об этом и поговорим о деле.
— Подождите. — Берни протянул мне виски со льдом. — Я хочу поблагодарить вас, и Пэм тоже вам благодарна.
Я с трудом поверил в это, но, взглянув на Пэм, заметил, что она улыбается совершенно безмятежно.
— Не надо, все это в прошлом. Мы же мужчины! Давайте лучше выпьем за вас, — и я поднял бокал.
Мы все выпили. Потом немного помолчали, а затем она сказала:
— Вы пришли вовремя, Джек. Я присел и повернулся к Берни.
— Кендрик разрешил, мне обследовать взлетную полосу. Поеду третьего числа.
— Да, вы правильно взялись за дело, — заметил он. — Вы знаете, мне даже в голову не пришло проверить посадочную полосу.
— Я уверен, что она в порядке, но это даст мне шанс установить, кто покупатель.
— Это так важно?
— Наверно. Мне не нравится Кендрик. Он может надуть нас. Если мы узнаем, кто его клиент, тогда мы уже сможем обойти его.
— Кендрик не будет обманывать нас.
— Будем надеяться, что нет, но я буду чувствовать себя спокойнее, зная, кто его клиент.
— Хорошо. У вас есть деньги, Джек?
— Мне нужно триста долларов. Я буду отсутствовать не более двух дней, это, в основном, плата за перелет в Мериду.
Он подошел к письменному столу и вынул из ящика пятьсот долларов. Кладя деньги в карман, я спросил:
— И еще одно. У вас есть пистолет, Берни?
— Зачем вам пистолет? — удивился он.
— Мы играем в опасную игру с динамитом. Кендрик ненавидит меня. Мало ли какой несчастный случай может произойти со мной при осмотре полосы. Без меня он почувствует себя намного лучше.
— Вы шутите, Джек?
— Если у вас есть пистолет, дайте его мне.
Он помешкал немного, а потом прошел в спальню и вернулся с пистолетом 38 калибра и коробкой патронов. Осторожно он протянул их мне.
— Спасибо, — поблагодарил я.
— Завтра я полечу с Эссексом в Лос-Анджелес. Мы вернемся назад в субботу вечером.
Я невольно взглянул на Пэм, а затем перевел взгляд на него.
— Давайте встретимся тогда в воскресенье в кафе-баре в 18.00, — предложил я. — Я как раз вернусь из Мериды и сообщу, как дела.
Он согласно кивнул.
— Я передам Гарри.
— Кендрику ничего не говорите. И он снова кивнул.
— И еще одно, Берни. Если я не вернусь до воскресенья, забудьте про все это дело. Не ввязывайтесь в него, это будет опасно. — И пошел к себе.
После душа и бритья оказалось, что еще только 20.22. Из домика Тима слышался звук телевизора. Я постучался к нему.
— Может истратим немножко денег вечерком? — предложил я ему, когда он появился на пороге.
— Конечно. Куда направимся?
— В город.
По дороге в город я как бы невзначай спросил:
— Ну, как дела на площадке?
— Хорошо, — ответил О'Брайен. — Никаких проблем, будет готова недели через три.
— Я слышал, что подобная посадочная полоса была построена около Мериды. Вы слышали про нее?
— В Мериде? Конечно, — откашлялся Тим. — Чертовски тяжелая была работа, но сейчас уже закончена. Мой приятель Билл О'Кассиди вроде доделал ее. Мне пришлось связаться с ним по телефону прошлым вечером, хотел посоветоваться насчет взрывов скальной породы. Билл один из лучших строителей в этой области. Он сказал, что не собирается задерживаться на Юкатане, так как сыт этими мексиканскими джунглями по горло.
— Но полоса-то уже построена?
— Конечно.
— О'Кассиди? Я знал Френка О'Кассиди. Может это его родственник?
— Возможно. У него был брат, служил во Вьетнаме, но его имя Син, служил в шестом десантном батальоне, получил орден, но все же погиб.
— Ну, это не тот человек. Я притормозил у казино.
— Пойдемте перекусим.
Позже, уже насытившись, я опять невзначай спросил:
— Ваш приятель О'Кассиди остановился в отеле «Континенталь»?
О'Брайен уже здорово набрался и подумал, что я просто веду болтовню для поддержания разговора.
— Он в «Шалко».
И как раз теперь к нам подкатились две тачки и спросили, не хотим ли мы немного развлечься.
Я спровадил их, пообещав развлечься с ними в другое время. Они, недовольно покачивая бедрами, удалились, а я подозвал официанта, рассчитался и встал.
— Пойдем баиньки, Тим, у вас завтра тяжелый день.
— Какая приятная пища! — Отдуваясь, встал. — Ну и повезло тебе, парень!