Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Опытный соблазнитель - Сара Крейвен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опытный соблазнитель - Сара Крейвен

424
0
Читать книгу Опытный соблазнитель - Сара Крейвен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 34
Перейти на страницу:

– Боюсь, до завтра вы очень проголодаетесь, – сказал он. – Лучше поесть сейчас.

– До завтра?! Что вы хотите этим сказать? Что мне придется провести здесь целую ночь? – Она не добавила «с вами».

Его лицо стало жестким.

– У нас нет выбора.

– Но вас привез сюда Камилло!

– Да. Он меня привез. А я отправил его обратно.

– О нет… – Ее живот сжался. – Я вам не верю… Зачем это было нужно? Зачем вам было нужно отправлять его обратно?!

– Потому что дорога сюда, как и деревня, давно заброшена. Уже начинало темнеть. Я не могу просить Камилло рисковать своей жизнью. Да и нашими жизнями тоже. Поэтому он приедет сюда завтра утром. Так что вам, Маддалена, придется пожинать плоды собственной глупости.

Она снова села.

– Что глупого в том, чтобы хотеть быть свободной? Быть с мужчиной, которого я люблю?

– Ничего. – Его голос звучал холодно. – Но в данный момент у меня есть только суп, хлеб и сосиски. Вы можете поесть или остаться голодной. Как хотите.

Обхватив себя руками, она сидела, молча глядя на его приготовления. Он добавил еще дров в камин, долил воды в котелок, потом разжег огонь в старой ржавой плите и, вылив из банки суп в сковородку, начал разогревать их ужин.

Пока грелся суп, граф отвязал от рюкзака спальный мешок и отнес его в другую комнату. Полностью расстегнув молнию, он сделал из мешка одеяло и положил на матрас, превратив тот, в свою очередь, в двуспальное ложе.

Сердце Мадди испуганно забилось: «О боже, только не это…»

Но потом комнату наполнил аппетитный аромат, отодвинув в сторону все остальные мысли.

* * *

Он поставил на стол тарелку с хлебом и сосисками, нарезанными охотничьим ножом, разлил по мискам суп и положил рядом деревянные ложки.

Как ни странно, но консервированный суп показался Мадди ужасно вкусным. Она съела все до последней ложки и поблагодарила графа.

– На здоровье, – ответил он. – Но кажется, вы уже называли меня по имени.

– Так… сорвалось с языка. Я нервничала.

– Как жаль… Мои надежды вновь оказались напрасны.

– В данной ситуации вряд ли стоило надеяться на большее.

– Ну хотя бы помечтать можно? Неужели вы никогда не предавались мечтам о том дне, часе, минуте, когда станете женой?

Мадди уже ни в чем не могла быть уверена. Единственное, чего ей хотелось, – прекратить этот разговор. В «Каза Лупо» она могла бы придумать какое-нибудь извинение и уйти к себе в комнату. Здесь такой возможности не было.

– Но мои мечты сбудутся. В этом вся разница. – Она помолчала. – Как там Иоланда? Как ее рука? Придется накладывать шов?

– Как мило, что вы об этом спросили, – сказал он с усмешкой, давая понять – внезапная перемена темы была им замечена. – Небольшая драма, из которой вы постарались извлечь все возможное?

– Может быть. Но ее состояние тоже меня беспокоит. А что будет с Луизой? Надеюсь, ей не грозят неприятности?

– Она получит выговор. И от Доминики, когда она вернется, ей тоже достанется.

– Уж в этом я не сомневаюсь, – холодно заметила Мадди и с трудом подавила зевок.

Но от него это не ускользнуло.

– У вас был тяжелый день, Маддалена. Пора ложиться спать. – Голос его звучал по-деловому. – Все удобства в сарайчике за домом. Там темно, но у меня есть фонарь. Держите. А потом – в постель.

– Я буду спать здесь, – быстро сказала она.

Его брови поднялись.

– Устали почти до смерти, а все еще спорите? Матрас достаточно широкий для двоих. К тому же я предпочитаю, чтобы вы находились рядом. Думаю, вы понимаете почему.

– А если я пообещаю не убегать, вы… могли бы спать здесь? – спросила она.

Он поморщился:

– Благодаря вам у меня тоже был тяжелый день. Так что не стоит диктовать условия.

– Но вы сказали… вы говорили… Вы обещали! Я должна была знать – вам нельзя доверять.

– Я сказал, что не сделаю этого против вашего желания, – уточнил он. – А сейчас… сейчас я вообще не в настроении ничего делать. Мне нужен сон, а не удовольствие.

– Да вы просто мерзавец! – Ее голос дрожал.

– Ну а вы – просто колючка в заднице. Молю Бога поскорее от вас избавиться!

– Не стану возражать!

Несколько секунд они с ненавистью смотрели друг на друга.

Потом он рассмеялся:

– А теперь, Маддалена, когда мы оба прочли нашу вечернюю молитву, можем спокойно идти спать. Так вы сами пойдете или мне вас отнести?

– Я… я сама справлюсь.

Он достал из рюкзака фонарь:

– Держите. А пока я здесь уберусь.

Молча кивнув, она взяла фонарь. Нога уже почти не болела. Открыв дверь, Мадди вышла в темноту.

Удобства действительно оказались самыми примитивными. К тому же ей действовало на нервы все это шуршание и копошение вокруг – звуки потревоженных светом насекомых, мелких животных.

Мадди постаралась поскорее вернуться в дом. Хотя матрас был старым и пах подгнившей соломой, все же это было лучше, чем спать на голом полу. Она положила фонарь на пол и легла на спину, глядя на звезды, подмигивающие ей сквозь дыры в крыше. Пытаясь справиться с внутренней дрожью. Ожидая…

Наконец, свечи в другой комнате погасли, подавая сигнал о его приближении. Она тут же перекатилась на бок, судорожно вцепившись пальцами в край матраса.

Глаза ее были закрыты, но Мадди все равно чувствовала, как он обошел вокруг матраса и посмотрел на нее.

«О боже, вот он наклоняется надо мной…»

– Фонарь я, пожалуй, возьму себе. На всякий случай. Он довольно тяжелый, а у меня нет желания проснуться с проломленным черепом. – И, помолчав, добавил: – Спокойной ночи.

Глава 9

Лежать рядом с мужчиной, стараясь его ничем не побеспокоить, очень тяжело. К тому же никогда раньше Мадди не приходилось спать с кем-то в постели.

«Думай о Джереми, – приказала она себе. – Только о Джереми. Думай о том времени, когда вы снова будете вместе, и все, что сейчас происходит, будет представляться лишь дурным сном».

Здесь Мадди остановилась. Она почему-то вспомнила, как было неприятно, когда Джереми, после их занятий любовью, тут же одевался и быстро уходил.

– Я чувствую себя просто какой-то шлюхой, – сказала она однажды в шутку, когда он торопливо натягивал на себя одежду.

Он начал извиняться:

– Не надо, дорогая. Ты же знаешь, как обстоят дела.

– О да. – Тень Найджела Сильвестра, казалось, висела над ними даже в самые интимные моменты.

1 ... 18 19 20 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опытный соблазнитель - Сара Крейвен"