Книга На четырех ветрах - Барбара Макколи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Думаешь, меня это волнует?
Кира молча исчезла в спальне.
Сэм пошел было за ней, но остановился и вцепился обеими руками в свою шевелюру.
Ни одна женщина не заставляла его чувствовать себя столь беспомощным. Ни одна женщина никогда настолько не выводила его из себя.
Сэм не пошел за Кирой. Если она хочет уехать, сказал он себе, прекрасно. Пусть уезжает. Если она не желает открыться ему - ради бога.
Не мог же он удерживать ее здесь против ее желания! То есть, конечно, он мог бы, но не собирался. Сэм хотел, чтобы Кира ему доверяла, чтобы была честна с ним.
Она не собиралась делать ни того, ни другого.
Когда Кира вышла из спальни и направилась к дверям, он не сделал ничего, чтобы се удержать.
Она ушла, оставив только вкус на его губах нежный вкус шоколада и женщины. Сэм утопил его в шотландском виски, проклиная тот день, когда она вошла в эту гостиницу.
Кира распахнула шкаф, сгребла с полки свои единственные джинсы и швырнула их в чемодан. Следом полетела пара топов и несколько комплектов белья. Затем она вихрем пронеслась в ванную комнату, схватила несессер и кое-как побросала в него туалетные принадлежности.
Сэм Прескотт был самым невыносимым, самым тяжелым человеком из всех, что она встречала. Ей казалась невыносимой мысль, что она спала с ним. Кира знала, что не должна была сближаться с ним, она сама себе все время это повторяла и сама же полностью игнорировала предупреждение. Она позволила его накачанным мышцам, бархатному баритону и смазливому лицу затмить голос ее собственного разума.
Молодая женщина остановилась, посмотрела на свое отражение в зеркале и скривилась от отвращения.
Она провела полночи, ругая себя за то, что переспала с Сэмом, а вторую половину - представляя себя в его объятиях. Ее гордость была уязвлена тем, что она легко и с такой готовностью легла к нему в постель.
Кира схватила щетку для волос и швырнула ее в свое отражение.
- Дура! Могла бы хоть для вида поломаться! Очень тебе надо было сразу кидаться к нему на шею!
Она наклонилась, подобрала щетку, сунула ее в несессер.
Черт возьми, Кира, если ты будешь убегать каждый раз, как возникают проблемы…
- Я ни отчего не убегаю! - заявила она зеркалу, развернулась и пошла в спальню. Ее полусобранный чемодан, раскрытый на кровати, заявлял о том, что она лжет.
Хорошо, па этот раз, возможно, она и убегает… Но секс с Сэмом усложнил и без того непростую ситуацию. Если она останется, будет только хуже.
Если она останется, то, не дай бог, еще влюбится в него.
Кого я обманываю?
Задумавшись, Кира без сил опустилась на край кровати.
Какой смысл отрицать?
Я уже влюбилась в него.
По уши.
Молодая женщина проклинала то себя, то Сэма. Она не хотела влюбляться в него, тем более так страстно. Она видела, во что любовь превратила ее мать. Пока Кира не встретила Сэма, она не могла понять, как мужчина может настолько поработить женщину, заставив ее забыть о чувстве собственного достоинства. Но вчера вечером, когда Кира вышла из номера Сэма, ей так хотелось кинуться обратно, отдаться ему скова… отдать ему всю себя, что ей стало страшно.
Именно поэтому Кира собиралась уехать из Вольф-Ривер. Она хотела доказать себе, что еще способна уехать.
Со временем я забуду о нем, полюблю кого-нибудь другого…
Кира приехала сюда не для того, чтобы влюбляться, она искала ответы на свои вопросы, мечтая раскрыть одну важную тайну. И вот… она сидит над полусобранным чемоданом, ответов нет, сердце разбито. Какая-то ее часть стремилась обратно - домой, на ранчо Стоун-Ридж. Кира знала, как ее там примут: Элейн станет утешать, Алексис позвонит из Нью-Йорка и напомнит, что в мире навалом симпатичных парней, так стоит ли убиваться из-за одного придурка? Даже Трей, наоравшись, пожалеет ее, когда увидит, как ей плохо… А потом, наверное, помчится бить Сэму морду.
От этой мысли Кире на секунду стало легче, но она понимала, что не может сейчас вернуться домой.
Значит, в Париж. Там я смогу начать все сначала.
Кира вздрогнула, услышав стук в дверь.
Сэм!
Молодая женщина еле сдержалась, чтобы не кинуться бегом к дверям. Вместо этого она вздохнула и подождала, пока постучат еще раз. Пусть помучится, с удовольствием подумала она, медленно, очень медленно идя через комнату.
За дверью стояла Клэр.
Надменная мина, которой Кира готовилась встретить Сэма, пропала зря.
- Привет, Клэр.
Хозяйка гостиницы была одета в шикарный голубой брючный костюм, на се лице алел яркий румянец.
- Я могу войти? - спросила она.
- Конечно. - Кира отошла в сторону. Она не могла не заметить, что Клэр казалась очень сосредоточенной и даже мрачной. - Что-то случилось?
- Да, случилось. - Клэр вошла и направилась к дивану. - Я сяду?
- Конечно! - Кира испугано последовала за ней. Что-то с ребенком , была ее первая мысль, и она почувствовала, как внутри у нее все сжалось.
Или с Сэмом. Что-то случилось с Сэмом!
Нет, это абсурд. Даже если бы с ним что-то произошло, Клэр не приехала бы сюда, чтобы сказать ей. Она же не знала, что случилось вчера.
Никто не знает, что я и Сэм, ну, в общем, что мы были вместе в его номере.
Вдвоем.
Или знает?
Ее сердце подпрыгнуло.
- Я понимаю, почему вы уволились, - деловито сказала Клэр.
Не веря своим ушам, Кира уставилась па нее. Клэр приехала сюда из-за этого? Клэр - хозяйка отеля, не может же она посещать каждую уволившуюся официантку!
- Извините… - неуверенно сказала молодая женщина. Ей пришлось откашляться, прежде чем она смогла продолжить. - Понимаю, я должна была подать заявление за две недели, но при данных обстоятельствах… Я подумала, что так лучше.
- При данных обстоятельствах… - задумчиво повторила Клэр. - Что вы имеете в виду - истерику Филиппа или ваши отношения с Сэмом?
Кира задохнулась от неожиданности.
Сэм сказал Клэр?
Внутри у нее все закипело от гнева.
Как он мог!
- Понимаю, о чем вы думаете. - Хозяйка гостиницы замотала головой. - Успокойтесь. Сэм не говорил мне ни слова - ни о вашем увольнении, ни о чем-либо еще. Он не из тех, кто много болтает.
Кира облегченно вздохнула и тут же почувствовала, что краснеет.