Книга Разгадай меня - Джуди Кристенберри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, конечно — призвав всю свою силу воли, холодно ответила Шелли. — А у вас как дела? — Она внимательно посмотрела на Кей, которая увлеченно разговаривала о чем-то с двумя мужчинами.
И хотя Дэн сказал, что все просто прекрасно, она почувствовала, что он чего-то недоговаривает.
— А почему ты выглядишь таким несчастным? — спросила она его.
— Нет. Ты ошибаешься, — ответил он, тут же отойдя от Шелли к одному из своих гостей, но Шелли успела заметить, что он все время находится поблизости от Кей.
Увидев одиноко сидящего Ангуса, девушка подошла к нему, и они продолжили прерванную беседу.
Когда Питер присоединился к Дэну, тот стоял возле бара, неотрывно следя за Кей.
— Зачем пришел? — спросил Дэн.
— Что ты имеешь в виду? Я… я собираюсь перекусить, — и Питер взял со стойки тарелку с грибами.
— А где Шелли?
— Я ей не нянька, — пробурчал Питер.
— Так, так. Гром в раю?
— Нет. Просто она, видите ли, не захотела… в общем, она считает, что должна присматривать за Кей. Ее не убедило даже то, что я сказал, что ты и так следишь за ней словно ястреб.
— Уверен, Кей способна сама о себе позаботиться.
— Тогда почему ты не сводишь с нее глаз?
— Это происходит помимо моей воли. Я знаю, что слишком стар, чтобы увлечься ею, но ничего не могу с собой поделать.
— Слишком стар? Почему ты так говоришь, Дэн?
— Не имеет значения. Давай не будем говорить об этом сегодня.
Заметив, что Кей встала и пошла на кухню, Дэн поспешил за ней, оставив Питера возле бара.
— Кей, у тебя что-то случилось? — спросил Дэн, бесцеремонно вклиниваясь в беседу Кей и Бетти.
Обернувшись, Кей удивленно уставилась на него.
— Ничего не случилось. С чего ты взял?
— Я просто подумал… Тебе весело? — спросил наконец Дэн, сменив тему.
— Весело? — хмурясь, переспросила Кей, пытаясь понять Дэна. — Да, мне понравился сегодняшний вечер и твои друзья, Дэн.
— И…
— И?.. Твои друзья — интересные люди, — озадаченно посмотрела на Дэна Кей.
— Проклятье, нет. Это не то, что… — Дэн вовремя остановился, прежде чем сказал лишнее. — Да, конечно. Может быть, вернемся к ним?
Оглянувшись на Бетти, Кей подошла к Дэну.
— Конечно, Дэн, пойдем в гостиную.
— Прекрасно. Я просто не хочу, чтобы ты пряталась на кухне.
— Я не прячусь, — возразила Кей. — Просто я хотела проверить, не нужна ли Бетти моя помощь.
— Она прекрасно со всем справляется. Правда, Бетти?
— Конечно, мистер Дэн.
— Вот видишь. А теперь давай вернемся на вечеринку.
* * *
Этой ночью Кей и Шелли не вернулись в гостиницу, а остались ночевать в доме Дэна.
— Ты устала так же, как и я? — спросила Кей у Шелли, растянувшись на постели, не в силах подняться даже для того, чтобы переодеться.
— Очень. Это был хороший вечер, но…
— Понимаю. Если бы здесь не было Дэна и Питера, нам бы пришлось тяжело.
— Да. Ты познакомилась с Ангусом Уинном? Я разговаривала с ним о здешних законах.
— Да, мне представили его. Но, по-моему, он немного староват для тебя.
— Думаю, он староват даже для Мафусаила, — рассмеялась Шелли.
— А где был Питер? Я не видела его большую часть вечера.
— О, он стал слишком много требовать. Когда я отказалась… — Нет, Шелли не могла рассказать тете о том, что стала ее нянькой. — Он рассердился и перестал со мной разговаривать.
— Как глупо с его стороны, — улыбнулась Кей. — Иногда мужчины становятся чересчур привередливыми.
— Тетя Кей, а у тебя когда-нибудь было… ну, с тех пор, как я к тебе переехала, я ни разу не видела тебя с мужчиной. Может быть, об этом уже поздно спрашивать, но… я не разрушила твою жизнь?
— Нет, любимая, ты не сделала этого. Наоборот, своим присутствием ты украсила мою жизнь.
— Но ты ведь так и не вышла замуж и не родила детей, — проговорила Шелли, сев на кровать.
— Еще не поздно сделать это.
— Да. Вот почему… — Шелли заставила себя остановиться.
— Что ты хотела сказать? — спросила Кей после небольшой паузы.
Посмотрев в глаза тети, Шелли поняла, что больше не имеет право от нее что-то скрывать.
— Именно поэтому Дэн устроил эту вечеринку — чтобы ты смогла познакомиться с мужчинами, за одного из которых ты бы могла выйти замуж.
— Что?! — вскричала Кей, спрыгивая с кровати. — И ты с этим согласилась?!
— Я хочу, чтобы ты была счастлива! — воскликнула Шелли, взглядом умоляя понять ее.
— Так значит, это и было целью вечеринки?
— Да, — проговорила Шелли.
— И что бы ты сделала, если бы я решила остаться жить на Гавайях? Ты бы тоже осталась?
— Не знаю.
Из глаз Кей брызнули слезы. Шелли испуганно посмотрела на нее. Она не могла вспомнить, когда видела свою тетю плачущей. Кей не плакала даже на похоронах Корделии.
— Тетя Кей, что с тобой? — бросилась она к ней.
— О, Шелли, я не должна была обманывать тебя. Но я думала, что помогаю тебе. Прости меня. Наверное, пришло время сказать тебе правду.
По спине Шелли пробежали холодные волны, а мышцы живота скрутились в тугой узел.
— Дорогая, пожалуйста, пойми, что я всегда хотела, чтобы тебе было хорошо, — обратилась к ней Кей.
— Что ты хочешь этим сказать, тетя Кей?
— Помнишь, какие ужасные вещи говорила Корделия о твоем отце?
— Да, — прошептала Шелли, отвернувшись от тети и обхватив себя руками.
— Так вот. Это была гнусная ложь, придуманная моей сестрой, чтобы ты возненавидела своего отца.
— Откуда ты это знаешь?
— Ну, я ведь жила с тобой и Корделией, пока не уехала учиться в колледж. Я была там, когда твой отец пришел в дом, чтобы повидаться с тобой. Корделия узнала об этом и сильно испугала тебя… Твой отец был хорошим человеком.
— Хорошим человеком? — Вот в этом Шелли сильно сомневалась. Ведь он бросил ее. Именно об этом она и напомнила тете.
— Он уехал, потому что я его об этом попросила, — объяснила Кей.
— Зачем ты сделала это?
— Корделия собралась разрушить твою жизнь, заполнив ее ненавистью к отцу. Она стала закатывать истерики всякий раз, когда он звонил, а затем набрасывалась на тебя. Мне было страшно за тебя и за твоего отца. Он так сильно любил тебя, но, когда суд определил твое место жительства с матерью, у него не осталось денег, чтобы бороться с ней. — Кей торопливо вытерла бегущие по щекам слезы. — Поэтому я отослала его из города, пообещав, что буду заботиться о тебе.