Книга Нерешительный поклонник - Кэтлин Вудивисс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но Адриана была совсем ребенком, когда подписывался контракт, – запротестовал Колтон. – Как он мог предвидеть, что она станет такой красавицей?
– В ее жилах течет благородная кровь, а в семье не было уродов. Внешность девушки должна была претерпеть изменения, и, как видишь сам, так оно и случилось.
– Отец принял решение шестнадцать лет назад, когда она выглядела настоящим пугалом огородным! Никто, даже он, не мог вообразить, как изменится неуклюжая длинноногая девчонка!
– Тем не менее отец оказался прав! – упорно твердила мать.
– Пока, – сухо ответствовал Колтон. – Но это еще не означает, что мы с Адрианой обязательно полюбим друг друга!
– Время покажет!
Колтон раздраженно вскинул руки к небу.
– Тут ты права, но пока я не буду твердо убежден в наших взаимных чувствах, не стану просить руки Адрианы. Потому что отказываюсь всю остальную жизнь сожалеть о выборе, сделанном не мной.
– Значит… значит, у тебя кто-то есть? – нерешительно осведомилась мать, боясь услышать ответ.
– Увы, я так и не нашел женщины, способной покорить мое сердце.
– Но все же нашел кого-то?
Колтон пожал плечами, не зная, как лучше объяснить:
– Вероятно, эти встречи просто заполняли пустоту, которой была до сих пор моя личная жизнь.
Филану так и подмывало ответить, что именно Адриана превратит его жизнь в чудо. Но, памятуя об упрямстве сына, мать мудро воздержалась от поспешных замечаний.
После долгого молчания она поставила чашку и поднялась.
– Я предоставляю решение тебе, но должна прежде сказать, что внешность Адрианы почти не повлияла на решение твоего отца. Он с самого начала предполагал, что девушка вырастет красавицей, хотя, может, и не такой ослепительной. Самое большое значение имели для него ее характер и ум. И она, и сестры получили прекрасное воспитание, но Адриана сверкает среди них, как драгоценный камень в королевской короне.
Чувствуя, что ловушка вот-вот захлопнется, Колтон хмуро оглядел комнату, пока не сообразил, что вновь уставился на портрет над камином. Сходство с оригиналом было изумительным. Художник сумел передать силу характера отца. Только Филана с ее мягкостью и женственностью была способна поколебать его в однажды принятом решении. Остается гадать, сумеет ли Адриана смягчить его сердце. До этого дня ни одной женщине это не удавалось.
Неожиданно Колтона захватил вихрь мыслей, терзавших душу. Каково бы пришлось ему, имей он столь же своевольного сына? Неужели настанет день, когда он прислушается к аргументам собственного отпрыска? Или будет до конца придерживаться своего мнения, как его отец?
Неизменная честность помешала Колтону искать аргументы в свое оправдание. Будучи офицером, он понимал, что на войне самое страшное – это мятеж подчиненных. Так зачем же он тогда пошел против отца?
Теперь, когда Колтон стал маркизом и владельцем поместья, ему полагались покои, достойные знатного лорда. Поэтому слуги до сих пор стелили белье, вытирали пыль, проветривали и раскладывали вещи в новых апартаментах на втором этаже. Когда полковник спросил Гаррисона, не найдется ли спокойного местечка для отдыха, дворецкий предложил его старую спальню.
Колтон не возражал: усталость давала о себе знать. Скорее бы сбросить одежду и растянуться на мягкой перине! После узких коек и топчанов в военных лагерях прежняя кровать покажется роскошью!
Поэтому он с легкой душой улегся на вовремя разостланную постель. Но хотя в дороге он почти не спал, сон куда-то пропал. В памяти вновь и вновь возникала та сцена в кабинете, когда отец объявил о его помолвке с шестилетней почти уродливой малышкой! Несмотря на то что Колтон знавал девушек куда красивее, с кем охотно бы обручился, отец почему-то обожал дочь ближайшего друга и соседа – худенькую девочку с огромными черными глазами. Как можно было ожидать каких-то перемен? Она всегда была такой, по контрасту с миниатюрными, светловолосыми, хорошенькими сестрами, к тому же почти его ровесницами. Адриана же казалась не чем иным, как невыразительной тенью среди своих исключительно красивых родственников. Зато она была самой трудолюбивой из детей и представлялась его отцу подходящей партией для единственного сына. И Седжуик так и не отступил от своего решения.
Колтон тогда так рассердился, что в тот же день уехал из дома и поступил в военную академию при поддержке лорда Алистера Дермота, дяди со стороны матери, признавшегося с лукавым блеском в глазах, что все эти годы мечтал пойти против воли зятя, интуицию которого многие из его друзей считали безошибочной. Дядя Алистер заявил, будто хочет доказать, что и Седжуик Уиндем способен ошибаться. Значит, и на этот раз ничего не вышло.
Следующие два года Колтон изучал военное искусство и в тысяча восемьсот первом году был направлен в Египет в чине младшего лейтенанта, в распоряжение генерал-лейтенанта сэра Аберкомба. Там он прославил себя во многих сражениях и смело вел своих людей в самую гущу битвы, когда вокруг кишели враги. За последующие четырнадцать лет, в течение которых с домом его связывали только дядя Алистер и письма от родных, его повысили в чине от младшего лейтенанта до полковника, и он получил полк в армии под командованием лорда Веллингтона. После битвы при Ватерлоо и поражения Наполеона Колтон дал понять, что собирается продолжить военную карьеру. Веллингтон был очень рад и заверил подчиненного, что, как только он оправится от ран, будет произведен в генералы еще до конца года. Но тут умер лорд Седжуик, и Колтон решил вернуться домой. Встав на ноги, он попросил отставки у Веллингтона и поклялся себе выполнить долг по отношению к семье. Несмотря на прошлые разногласия, он гордился отцом и его достижениями. Страшно было представить, что фамильный титул перейдет к другому и матери придется покинуть поместье!
Однако за все годы службы он ни разу не подумал об отвергнутой девушке как о возможной жене. Да, Колтон раскаивался в том, что обидел ее, но разве мог он поверить, что в один прекрасный день она превратится в чудо красоты? Когда она назвала свое имя, у него пол ушел из-под ног!
Но все же ее несравненная красота ничего не стоит, если в остальном они окажутся совершенно разными людьми! Пока что девушка держится сдержанно и внешне безразлично. Да и сам Колтон не может смириться с решением, принятым за него. Должно произойти нечто гораздо более значительное, чтобы он уступил и сделал так, как требовал отец.
Часа два спустя Саманта оставила Перси за разговором с леди Филаной и поднялась наверх поискать брата. Легонько постучав, она услышала запинающиеся шаги и стук трости. Дверь распахнулась, и на пороге возник брат в старой военной форме. С годами ткань стала более мягкой и льнула к широким плечам и узким бедрам.
– Надеюсь, я не потревожила тебя, – извинилась Саманта. Он неожиданно показался ей совсем чужим, и она пожалела, что пришла. – Ты спал?
– Нет, не удалось. Собирался вывести собак на прогулку. Нужно упражнять ногу. Если долго сидеть на одном месте, она затекает. Кстати, почему бы тебе не войти?