Книга Некромант. Рабочие будни - Галина Гончарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Черная шалотта скрадывает очертания фигуры, а поменять движения и голос — дело привычки.
Таши уже давно привык жить в двух ипостасях.
— Чего потерял, дружок?
Тип, скользнувший за столик некроманта, вызвал у Таши только одно желание. Выкинуть его в помойку. Можно — не лично.
Но — иногда надо потерпеть, чтобы получить нужное.
— Свинья в хлеву тебе и дружок и подружка.
— что? Что ты сказал?
Некромант фыркнул.
— Что слышал. Вали отсюда, крысеныш. А то и к тебе под окошко зомби придет.
Мужчина дернулся. И осознал слова некроманта.
— Что? А ты…
— А я — могу это устроить.
По столу поползла муха. Таши покривился.
— Фу. Отвлекает.
Он резко шлепнул ладонью по столу.
Муха упала, полураздавленная.
Таши выплеснул вино из кружки прямо на пол.
— Гадость. Отвлекает.
И бросил муху в кружку.
Полураздавленное насекомое приподнялось на задние лапки — и принялось маршировать по кружке. Три круга влево, три вправо, три влево, три вправо…
'Крысеныш' побледнел
— Так вы… вы…
— Я. И буду здесь завтра в это же время.
Таши встал из-за стола и вышел, не прощаясь.
Надо посетить еще пару таверн сегодня. Расспросить народ, дать знать о себе… Таши собирался познакомиться с ночной жизнью Тивараса.
* * *
— Дядюшка Ройн? Рада вас видеть, проходите…
Каирис покривила душой. Дядю она видеть не хотела. Но и гнать его не стоит. Родня все-таки.
Десять минут спустя Каирис уже не была в этом уверена.
Дядюшка вел себя так, что отец давно бы его носом по двери повозил. По-хозяйски прошел в дом, расположился в любимом отцовском кресле, сделал пару глотков ланти, который принесла Римира и поморщился, надкусив пирожок.
— Ну…. Так себе. И что ты можешь сказать в свое оправдание?
— Я?
— Ну не я же, — дядюшка, слывший в семье оплотом благочестия смотрел укоризненно. — Каирис, о тебе пошли плохие слухи.
— и какие же?
— Что ты живешь с мужчиной, что младший Хейно делал тебе предложение, но ты ему отказала, что ты собираешься открывать леанти….
Каирис стиснула зубы.
Годом раньше она бы смялась. Опустила глаза. Замямлила бы, перебирая в пальцах ленту из волос.
До смерти родных.
Сейчас же…
Это была холодная злость бойца. Она поднималась в ней волной, не мешая дышать и двигаться, но словно накрывая окружающий мир пеленой льда.
Да что ж это за семья такая?
— Вы, разумеется, сказали сплетникам, чтобы те прекратили распускать гнусные слухи? — ледяным тоном поинтересовалась Каирис. — Что в них нет ни слова правды? Что позорить невинную девушку подло — и Четырехликий обязательно накажет клеветников?
Дядюшка поперхнулся очередным не одобренным пирожком.
Конечно, ничего такого он не сказал. Еще, небось, и погоревал всем напоказ, и разобраться пообещал… я ж тебя, гадость такая!
— Так что, дядюшка, — атаковала Каирис. — Или у вас ума не хватило подумать? У вас две дочери, если я такая падшая и нехорошая, то они-то какие? Все от одного корня! Моя мать — сестрой вашей жене приходится. А вы…
Дядюшка сложил губы в куриную попку.
— Каирис, прежде, чем ругаться с достопочтенными людьми, я должен разобраться, насколько правдивы эти слухи.
Девушка выдохнула.
— Ах вот как, значит! Тогда по порядку! Слухи — врут!
— Все?
— Я собираюсь открывать леанти. Это верно. И я уже получила грамоту от представителя гильдии. Это не преступление.
— Но глупость редкостная!
— Да неужели?
— Ты — женщина.
— Девушка.
— Тем более! Ты просто не справишься с такой тяжелой задачей!
— Да неужели? — прищурилась Каирис.
— Ну да. Другое дело — если ты выходишь замуж, а всем этим делом занимается твой муж. Если кто захочет тебя взять, опозоренную-то…
— Интересно, чем опозоренную?
— ты живешь с мужчиной?
— Нет!
— Но…
— Это — квартирант. Я ему сдаю флигель. И все.
Дядюшка взволновался всеми тремя подбородками.
— Каирис! Ты хоть понимаешь, насколько это неприлично?
— Нет. Не понимаю, — отрезала Каирис. — Что мне — неприлично даже дома спать? И жить одной? А то тут же кругом чужие дома! И мужчины в них тоже живут!
От возмущения она выразилась коряво. Но дядя понял.
— то — чужие. А то…
— Сатро Арсайн мне тоже чужой…
— а я надеялся. Что я вам все-таки друг, кана Каллан, — Таши словно материализовался в дверях.
Каирис посмотрела на него с ужасом. Ну все. Теперь ей от дяди достанется. По полной.
Но дядя не успел и слова сказать.
— И я могу на алтаре Четырехликого засвидетельствовать, что я отношусь к кане Каллан по-дружески и с глубочайшим уважением. Она чудесная девушка. Добрая, умная и несомненно, очень порядочная.
— толку от ваших свидетельств, когда весь город болтает!
— А вот тут родные и нужны, — Таши смотрел невинно. — Если бы вы не болтали первым…
— Я?!
— Вы. Вы сможете поклясться на алтаре, что не распускали и не поддерживали гнусные сплетни?
Дядя замялся. Видимо, Таши попал в точку.
— А уж про Хейно-младшего…
— Этот негодяй еще смеет что-то говорить?! — вскинулся Таши.
— Говорят, что он мне сделал предложение.
— И кана Каллан ему отказала. И правильно сделала. Кому нужна такая мразь?
— молодой человек! Хейно — весьма уважаемая семья!
— Ну да. к неуважаемым зомби под окна не являются, — фыркнул Таши. — Это как — от избытка уважения?
— Это просто злая шутка.
— Хороша шутка. Девица с жизнью рассталась из-за подлеца! А вы говорите — шутка! Да за такое убивать мало! Или вы хотите свою племянницу опозорить на весь Тиварас?
— Куда уж больше?
— А вот вышла бы она замуж за Хейно-младшего. И начал бы он от нее гулять по всему городу. А к ней на крыльцо начали бы опозоренные девицы сбегаться… красота!