Книга Дама его сердца - Патриция Поттер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вы хотите сказать?
— По дороге сюда я заметил, что многие поля не засеяны.
— Вы хотите помочь людям — или согнать их с насиженных мест?
— Я уже сказал, что решения будете принимать вы.
— А если я захочу сама управлять Лохэном? Нил одобрительно посмотрел на нее:
— А вы полагаете, что сможете?
— Да. И лучше, чем это делал мой муж.
— Ну, если судить по тому, что я вижу, много усилий для этого не потребуется, — сухо заметил Нил. Джэнет неожиданно ощетинилась:
— Насколько я помню, Брэмур когда-то пребывал не в лучшем состоянии.
— А я не знал, что вы это замечали.
— Потому что мое внимание было целиком занято вами? Вы льстите себе, милорд.
Он тоже прислонился к стене.
— Как бы то ни было, вы правы. Брэмур очень нуждался в усовершенствованиях. Я сейчас там многое меняю.
— Сгоняете с земель ваших арендаторов? Нил нахмурился:
— Куллоден положил конец системе прежних отношений. Старого кодекса клановых обязательств больше не существует. Нет его и в Брэмуре, как во всей остальной Шотландии. Для многих действительно оказалось лучшим выходом уехать в Америку, чтобы осваивать там новые земли.
— И это говорит человек, который владеет большим куском той самой Шотландии! Неужеди вам нет дела до тех, кто в процессе освоения новых земель умрет от голода?!
— Мои владения вас не касаются, — ответил Нил, и глаза его потемнели. — Беспокойтесь о своих собственных.
— Но они не мои. Они принадлежат моему сыну, и я хочу, чтобы он всегда заботился о тех, кто здесь жил столетиями.
— Благородная цель, хотя вряд ли осуществимая. Джэнет захотелось его ударить. Как он высокомерен и чванлив. Таким был его кузен Дональд. Неужели Нил так сильно переменился? Или действительно богатство и власть неизбежно портят людей?
— Чем вы займетесь в первую очередь? — спросил Нил.
— Раздобуду семена для арендаторов. И съестные припасы.
— Вы уже ознакомились с расходно-приходными книгами?
— Они у Реджинальда. Он отказался передать их мне. Он ведь был уверен, что это его назначат опекуном. Нил потемнел лицом.
— Я поговорю с ним. А потом мы вместе с вами просмотрим эти книги.
— Вы не ответили на мой вопрос.
— Об управлении Лохэном? Вам придется нелегко, миледи. Мужчины не привыкли исполнять приказания молодых хозяек.
Джэнет яростно блеснула глазами.
— Мой муж был мужчиной и почти разорил Лохэн. Я управлюсь не хуже.
— Но дело в том, что надо управиться гораздо лучше. Как он самоуверен, как жесток! И непонятно, чего же он, в конце концов, хочет…
— Вы никогда не были женаты, милорд? — неожиданно спросила Джэнет.
Его губы сжались в твердую линию.
— Нет. Мне нечего было предложить будущей жене, пока… не умер в прошлом году мой двоюродный брат. Впрочем, не понимаю, какое это имеет отношение к нашим делам. Мне нужна комната, миледи. Я проделал долгое путешествие. Мы с вами еще поговорим, но после того, как я просмотрю книги.
Джэнет вздернула подбородок. Неужели ее выставят из комнаты в собственном доме?
— Дети теперь занимают спальню моего покойного мужа. И я не хочу, чтобы их оттуда выселили.
— Я ничего подобного и не имел в виду. Я, миледи, привык к простой обстановке, мне подойдет любая комната — с кроватью и письменным столом. Кроме того, я хотел бы поесть. А о делах по управлению поместьем мы поговорим завтра.
— Я приготовлю для вас комнату, — холодно ответила Джэнет, хотя в душе ее бушевало пламя.
Нил приблизился, и ей вдруг нечем стало дышать. Между ними возникло почти осязаемое напряжение. Джэнет увидела, что у него под глазами круги, и неожиданно ей вдруг захотелось протянуть руку и разгладить морщинки у его глаз…
«Вспомни, что случилось однажды! — сказала она себе. — Ты тоже тогда думала, что нужна ему».
В следующее мгновение, к собственному стыду, Джэнет резко повернулась и выбежала из гостиной. Она бежала от него. От обуревавших ее чувств.
Нил провел в высшей степени неприятный час с Реджинальдом Кэмпбеллом, который не желал признавать Форбса опекуном и передавать ему расходно-при-ходные книги. Он был пьян и поэтому в воинственном настроении. Лишь когда Нил пригрозил, что попросит Камберленда прислать солдат для наведения порядка, он, ворча, согласился расстаться с книгами.
Когда Нил вышел из кабинета, молодая служанка проводила его в приготовленную ему комнату.
Комната была не роскошная, но чистая, с письменным столом, креслом, большой кроватью и гардеробом. На столе он увидел графин и налил себе портвейну — не очень хорошего, но от него по всему телу разлилось тепло. Затем Нил удобно устроился в кресле и раскрыл большую расходную книгу. Он сам долго занимался финансами в Брэмуре — еще до того, как стал маркизом, — и вел счета очень аккуратно. Уже при первом беглом взгляде ему стало ясно, что дела в Лохэне обстоят скверно. Несколько месяцев не поступало доходов. Арендная плата была явно завышена для здешних неплодородных земель. Между страницами было заложено множество неоплаченных счетов. Придется сделать ревизию для выяснения, что следует продать, иначе для покупки семян денег не будет. Семена или овцы — так стоял вопрос. Но из книг нельзя было понять, сколько в хозяйстве Лохэна овец и домашнего скота.
Просмотрев книги, Нил пришел к бесспорному выводу, что спасти хозяйство можно только за счет его собственных средств. Но как вложить деньги, чтобы Джэнет об этом не узнала? Она же наверняка откажется. Ей и так стоило невероятного труда попросить его о помощи. Ведь Джэнет хотела только одного: чтобы ее назначили опекуншей, а когда опекуном сделали его, она прониклась к нему недоверием. И сейчас одолжить ей деньги — значит окончательно подорвать ее самоуважение.
Какой же он глупец был тогда, годы назад! Как он только мог подумать, что она тут же забудет былое и будет жить припеваючи с кем-нибудь другим? Да, он, конечно, и сам тогда пал духом. Но это можно понять: какая женщина добровольно рискнет выйти замуж за бедняка, да еще с наследственной болезнью? Он хотел сделать как лучше, а вместо этого подло бросил ее и, может быть, подтолкнул к безлюбовному, несчастному браку.
Конечно, в конце концов Джэнет придется принять его финансовую помощь, но чего ей это будет стоить? А он и так в свое время дорого ей обошелся.
Кто-то постучал в дверь. Джэнет?
Нил поспешно открыл дверь. Там стояла с подносом в руках та девушка, которая проводила его в комнату.
— Я принесла вам ужин, милорд.
— А где твоя хозяйка? Она когда-нибудь ужинает?