Книга Не та женщина - Люси Гордон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Касси была рада, что у нее нет возможности переодеться во что-нибудь более респектабельное. Наступило время вызова. Миссис Хеншоу снова превратилась в Касси.
Месье Ленуар откашлялся и выступил вперед:
— Мадам Хеншоу, позвольте представить вам моего сына. — Он явно был смущен.
— Мне кажется, он уже сам представился, — с беззаботным смешком ответила она.
— Миссис Хеншоу — новая ассистентка Марселя. В ее обязанности входит превращение лондонского «Элтона» в подобие «Короны», — вмешалась Бриджит.
— Не совсем так, — с улыбкой поправила ее Касси. — Я всего лишь выступаю в качестве консультанта.
— Но Марсель сказал, что вы чрезвычайно умны.
— Марсель преувеличил.
Анри громко заявил:
— Вот и прекрасно. В обществе слишком умных женщин я теряюсь.
— Сегодня вам нечего бояться, — с ослепительной улыбкой успокоила его Касси.
— Но у вас должна быть светлая голова, иначе Марсель не стал бы вас нанимать, — настаивала Бриджит.
— Ну, я не совсем глупышка. Кое-какие извилины в моей голове имеются.
Касси встретилась взглядом с Марселем. К своему удивлению, она прочла в его глазах что-то похожее на гнев.
— Нам пора, — объявил месье Ленуар, отодвигая сына в сторону и предлагая Касси свою руку. — Мадам Хеншоу, позвольте мне проводить вас к нашему столику.
— С удовольствием.
Анри, однако, не собирался легко сдаваться. Он подхватил Касси под локоток с другой стороны, и так они прошествовали по коридору. Позади них шли Марсель и Бриджит.
Двое мужчин в вечерних костюмах и галстуках-бабочках, Бриджит в струящемся платье и Касси в роскошном наряде, оставлявшем мало места воображению, привлекли к себе внимание.
Марсель не сводил глаз с Касси, когда они ехали в лифте. Она была довольна произведенным эффектом.
Не успели они выйти из лифта, как Марсель сказал:
— Миссис Хеншоу, прежде чем мы сядем за стол, мне хотелось бы обсудить с вами несколько деловых вопросов. А вы идите, — предложил он Ленуарам. — Мы присоединимся к вам позже.
Марсель схватил Касси за руку и потащил за угол, чтобы никто не мог их увидеть.
— Что вы делаете? — яростно прошипел он.
— Что вы имеете в виду? — Касси удивленно подняла брови. — Я просто вежлива с людьми, которые, насколько я понимаю, важны для вас.
— Вы знаете, что я не об этом, — прищурился он.
— А о чем?
— То, как вы одеты, — процедил сквозь зубы Марсель.
— По-моему, я одета вполне подходяще для официального ужина.
— Смена имиджа… — пробормотал Марсель. — Но не таким же радикальным способом.
— Я думала, вам понравится.
Марсель окинул ее взглядом. В горле у него пересохло.
— Мне нравится. — Беда в том, что в таком виде Касси нравилась не только ему, но и другим мужчинам.
— Может, сделать вырез пониже? — предложила женщина и ухватилась за топ, чтобы потянуть его вниз.
Марсель инстинктивно накрыл ладонями ее руки. Их пальцы соприкоснулись. По телу Касси пробежала дрожь. Руки, помимо ее воли, потянули пальцы Марселя в вырез топа.
— Проклятье! — прошептал разгневанный мужчина. — Черт тебя возьми, Касси!
Марсель высвободил свои руки и стремительными шагами направился прочь. Касси прислонилась к стене. Грудь ее вздымалась и опадала. Женщину обуревали противоречивые эмоции. То, что Марсель сбежал — да-да, именно сбежал, — она расценивала как маленькую победу. Касси не смогла сдержать триумфальную улыбку.
Да, он узнал ее. Он только что в этом признался.
Марсель выпалил ее имя. Что бы ни случилось в будущем, этот маленький бой выиграла она.
Повернув за угол, Касси увидела, что Марсель стоит у двери, ведущей в ресторан. Он предложил ей руку и вошел внутрь.
Встречаться с ней взглядом он избегал.
Семейство Ленуар ждало их в ресторане. Судя по лицам, их снедало любопытство: о чем Марсель мог с ней говорить? Однако вежливость мешала спросить об этом прямо. Месье Ленуар выдвинул для Касси стул рядом с собой. Анри сел с другой стороны. Касси показалось, что Марсель собирается что-то сказать, но Бриджит коснулась его щеки ладонью, и он поспешил ей улыбнуться.
Касси оглядела ресторан. Да, он производил впечатление. С потолка свисали роскошные люстры, на стенах сверкали золотые орнаменты. Бокалы были изготовлены из прекрасного хрусталя. Шампанское было превосходным.
Но на Касси произвела впечатление не роскошь — она сталкивалась с ней не впервые, — а скорее элегантность заведения. Отпив глоток шампанского, она одобрительно кивнула, вытащила из сумки записную книжку и начала делать заметки.
— Чем вы занимаетесь? — спросил Анри тоном конспиратора.
— Записываю свои наблюдения. В конце концов, я здесь именно для этого.
— Нет, не для этого, — жарко прошептал дамский угодник. — Вы здесь, чтобы провести время с человеком, который восхищается вами больше, чем любой другой женщиной.
— Ошибаетесь, — возразила Касси. — Я обязана выполнить свою работу. Месье Фэлкон нанял меня только за мою компетентность.
— Ах, компетентность, — протянул Анри. — Позвольте спросить, компетентность в чем?
— В делах, разумеется, — холодно произнесла Касси, надеясь, что этим охладит его пыл.
— Сомневаюсь, что месье Фэлкон нанял вас только из-за этого. Должно быть что-то еще.
— Месье Ленуар! — воскликнула Касси.
— Пожалуйста, зовите меня Анри. У меня появилось ощущение, что мы хорошо знаем друг друга.
— Анри, вы меня шокируете.
— Готов спорить, что вас не так-то легко шокировать. Пожалуйста, продолжайте.
— Продолжать что? Вы совсем не знаете меня, Анри, если так думаете обо мне.
— А что я о вас думаю? — с невинным видом поинтересовался он. — Не понимаю, что вы имеете в виду.
— Уверена, что понимаете.
— Ну, ладно, возможно. Не верю, что Марсель принял вас на работу только потому, что вы компетентны в делах. Обязательно должен быть личный мотив. Марсель пользуется репутацией мужчины, знающего толк в женщинах.
Марсель ни разу не взглянул на нее. Казалось, он целиком поглощен Бриджит и не замечает, что происходит вокруг. Неожиданно он нежно улыбнулся мадемуазель Ленуар, и у Касси перехватило дыхание. Какие отношения связывают эту пару?
К счастью, принесли заказ. Блюда, как и следовало ожидать, были приготовлены превосходно. Во время ужина Анри удивил Касси тем, что говорил вполне благоразумно. Ее вопросы касательно Парижа получили самые исчерпывающие ответы. Анри рассказывал так интересно и увлеченно, что она не услышала слов Марселя.