Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Несбывшееся пророчество - Ирина Цыганок 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Несбывшееся пророчество - Ирина Цыганок

138
0
Читать книгу Несбывшееся пророчество - Ирина Цыганок полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 69
Перейти на страницу:

– Сигистор, разве так встречают друзей?! – Он шагнул навстречу сухопарому господину в куртке, такой же, как у остальных. Только усыпанные драгоценностями ножны выдавали важную особу.

Торговец растянул рот в ответной улыбке, глаза продолжали глядеть настороженно.

– Осторожность никогда не повредит. – С некоторым опозданием он все же пожал протянутую руку. – Ты приплыл один?

– Конечно нет. Смотри, кого я прихватил с собой!

– Вперед выбился мастер-ветродуй. Его лицо сияло неподдельной радостью.

– Господин Сиг! Счастлив видеть. Как там моя «Ласточка»?

– В порядке, как видишь, дружище. – Торговец все еще высматривал кого-то за спинами прибывших.

– Вы случайно не гвардейцев наместника высматриваете? – ухмыльнулся банкир. Владелец «Ласточки» вздрогнул. – Так я сегодня решил их не брать.

– Пойдемте в дом, – не отвечая на подначки, бросил Сигистор и первым шагнул в заросли. Следом засеменил Тан. Финеск махнул рукой сопровождающим, и те гуськом вступили в кусты. «Дом» оказался врытой в землю деревянной избой с земляным накатом, делающим ее почти неразличимой среди окружающей растительности. У двери хозяин дал знак спутникам Финеска остановиться, и внутрь вошли только он сам, глава гильдии и Тан. Парни с ятаганами заняли пост у двери снаружи.

В низкой комнате жарко горел очаг. Крепкий стол на толстых ножках окружали такие же тяжелые табуреты. В углу, подальше от огня, дремал огромный лохматый пес, вскочивший при появлении гостей. Любопытство и настороженность сменились радостным вилянием хвоста при виде хозяина. Сигистор строго глянул на собаку. Пес тут же вернулся на свое место в углу, только хвост активно подметал доски пола.

– Присаживайся, господин Финеск. Горячего эля с дороги?

– Пожалуй.

– Тан, ты здесь как дома. Похозяйничаешь?

Покладистый ветродуй достал с посудной полки три объемистые медные кружки. Торговец сам снял с огня котелок, вместо похлебки в нем пузырился темный домашний эль.

– За что выпьем? – спросил хозяин, когда кружки были наполнены. – Может, за знакомство? – Отточенный клинок молниеносно покинул разукрашенные ножны, из чего следовало заключить, что его владелец имеет большую практику в обращении с оружием.

– С кем же ты, друг Сигистор, собрался знакомиться? – Банкир, несмотря на приставленное к груди лезвие, сделал хороший глоток из кружки.

– Кончайте ломать комедию, вы не Финеск, хотя и выглядите, и говорите точь-в-точь как он!

Маленький мастер вскочил со своего места и попытался руками отодвинуть ятаган подальше от друга.

– Отойди от него, Тан, он не тот, кем кажется!

– Господин Сиг, вы не понимаете…

– Какие странные вещи вы говорите. – Лжебанкир поднялся и, ухватившись двумя пальцами за кончик клинка, легко отвел его подальше от груди, так что удерживающему рукоять мятежнику пришлось попятиться. – И кто же я, по-вашему?

Сигистор в немом удивлении пялился на собственное оружие.

– Тан, иди сюда, это какой-то демон…

Но вместо этого толстяк-ветродуй отступил за спину Змея.

– Вы не нервничайте так, господин Сиг, – извиняющимся тоном обратился он к патрону. – Можно сказать? – Тан дотронулся до руки нового приятеля, тот кивнул с улыбкой. – Он действительно не Финеск, но он друг, я ручаюсь! Он…

– Позвольте мне самому представиться, – перебил Змей, – а вы, мастер, если не трудно, проверьте двери и окна, лишние глаза нам ни к чему.

Кивнув, Тан спешно кинулся закрывать ставками узкие прорези окон, наложил засов на дверь. Однако Сигистор явно не одобрял старания ветродуя, рука его потянулась к подвешенному на шнурке свистку – поднять тревогу.

– Не торопитесь. – Змей так резко сменил личину, что торговец замер с открытым ртом, не донеся свисток до рта.

– Колдун… – выдохнул он.

– Нет, дракон! – радостно сообщил Тан.

– Верховный судья и соправитель Вранский к вашим услугам. – Змей придал лицу официальное выражение. – И если вы уберете оружие, мы сможем раскланяться по всем правилам.

– Ух ты! – Ветродуй получал истинное удовольствие, неожиданно оказавшись в центре столь захватывающих событий, да еще с такими важными господами.

Сигистор наконец вернул ятаган в ножны, с достоинством поклонился.

– Счастлив познакомиться. Сигистор Илувик, член Люцинарской торговой гильдии, в настоящее время – свободный купец.

– Вождь союза мятежников, – добавил дракон.

– Вы хорошо информированы. – Мятежник не без укоризны взглянул на Тана. Тот стушевался, поспешно схватил со стола кружку и с носом уткнулся в эль.

– Напрасно вы приписываете мою осведомленность нашему доброму мастеру, – перехватил взгляд купца Змей. – Источником сведений, если так можно выразиться, послужил ваш приятель банкир. Кстати, как вы догадались, что я не он?

– Это все Ланцелот, – торговец кивнул на лежащего в углу пса, – он при встрече с Финеском тут же начинает рычать и рваться. Сам, признаться, этому обучил. – Сигистор не смог сдержать ухмылку, – Мы с господином Финеском взаимной приязнью не страдали. Приятно было иной раз посмотреть, как он шарахается от моего Ланца. А тут вдруг собаку как подменили! Ну я и понял, пес – не человек, он носом чует, что вы не банкир. – Славная псина! – Дракон подмигнул четвероногому стражу. Тот еще радостнее замолотил по полу хвостом.

– И что же вас привело так далеко на север, господин соправитель Вранский? – Лицо Сигистора вновь стало серьезным.

– Зная, кто я, не трудно догадаться.

– И все-таки…

Мастер Тан замер на табуретке, обхватив ступнями круглые ножки. Он старался не дышать, чтобы господин Сиг и заморский соправитель, обсуждавшие планы будущего альянса, не вовремя не вспомнили о его присутствии и не попросили погулять по бережку пару часов.


* * *


Большая луна вошла в третью четверть. Правительница нервничала и страдала бессонницей в ожидании двойника Верлейна. А тот все не являлся. Наконец, когда Аурея совсем округлилась и стала напоминать большой праздничный каравай, маг в бестелесной оболочке пожаловал-таки во Вран. Едва в углу спальни замерцало и заклубилось, Мирра дернула шнур колокольчика, привязанного в соседней комнате. Там уже неделю ночевал Хаэлнир. Эльф очутился в спальне раньше, чем успел сформироваться трансдвойник. По договоренности он имел нарочито домашний вид: в легких брюках и шелковой рубашке, небрежно расстегнутой до середины груди. Мирра оделась в домашнее платье-халат, из-под которого выбивалась ночная сорочка. Для антуража на постели стоял поднос с вином и закусками – незачем магу знать, какое значение придают его визиту. Пусть думает, что главный стратег и правительница просто коротают вечер в дружеской беседе.

1 ... 18 19 20 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Несбывшееся пророчество - Ирина Цыганок"