Книга Кроткая женщина - Ред Гарнье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лэндан взял из ванной полотенце и быстро обмотал вокруг бедер.
Несмотря на полотенце, прикрывшее наготу мужчины, Бет не могла собраться с мыслями. Его грудь была такой красивой, он весь соблазнял ее, особенно этим томным взглядом…
— Я ничего не жду от тебя, а ты — от меня, за исключением того, что я разделаюсь с Гектором. Ни один из нас не надеется, что мы полюбим друг друга и будем всю жизнь вместе.
— Но наши мамы надеются…
Лэндан подошел ближе:
— Мамы всегда будут надеяться.
Он взял ее за плечи, она вскрикнула и попятилась к двери:
— Нет, пожалуйста, только не поцелуи!
Лэндан опустил руки и зажмурил глаза:
— Хорошо. — Он отошел. — Если передумаешь, сообщи мне.
— Лэндан, ты сердишься?
Он молчал.
— Лэндан!
— Я не сержусь, Бет, только выйди из моей комнаты.
Лэндан схватил поваренную книгу и всучил ее Бет.
— Подожди, — окликнула она его, и Лэндан повернулся, стоя у двери ванной.
Их взгляды встретились.
— Дело не в тебе, дело во мне.
— Нет, — сказал Лэндан коротко, — дело в нем.
Бет ушла в свою комнату, бросилась на кровать и зарылась лицом в подушку. Она рыдала.
«Что он хотел этим сказать? Если Лэндан думает, что это имеет какое-либо отношение к Гектору, то он не прав».
Только Дэвид волновал ее! Бет думала о том, что сын ее заслуживает стабильного будущего, а не очередного душераздирающего развода своей матери.
Бет закрыла глаза, пытаясь избавиться от видений, мучивших ее.
Лэндан в душе. Голый. Лэндан обнаженный, с накачанными мускулами. Лэндан подарил ей обыкновенную книгу, а казалось, будто достал луну с неба.
Бет застонала. Она пряталась под одеялом, пытаясь не думать о его горячих поцелуях, его удивительной улыбке, его пронзительном взгляде.
Невозможно… Яркие и жаркие мысли о нем заставляли ее извиваться от желания и чувствовать стыд.
Она не может сделать это! Ее отношения с Лэнданом были лишь выгодной деловой сделкой.
Прошло несколько недель. Каждый их день был наполнен странным сочетанием деловых отношений и многозначительных пауз, крепнущей дружбы и легких прикосновений украдкой, разговорами о мести и взглядами, полными желания.
Этим утром Бет почувствовала странную тяжесть на душе. Она больше не могла выносить доброту Лэндана. Она ощущала себя слабой, надеющейся и влюбленной, в то время как хотела быть злой и оскорбленной. Она хотела сконцентрироваться на том, что было для нее важнее всего.
— Куда мы едем? — спросила Бет.
В это субботнее утро Лэндан, беззаботный и расслабленный, в коричневых брюках и белой футболке, сидел на заднем сиденье джипа.
— Я организовал встречу для вас с Дэвидом.
Сердце Бет бешено застучало.
— Ты? Как? Когда?
— Я поговорил с мамой одного из школьных друзей Дэвида. Он приехал сегодня к ним в гости, и я подумал…
— Не может быть! — Бет задыхалась.
— Спокойно, Бет, — сказал он, наклонившись вперед. — Это немного рискованно. Мы нарушаем право опеки, но я заплачу твоей подруге за ее молчание, и никто не узнает, если Дэвид сам не проговорится. Как считаешь?
Ее грудь вздымалась.
— Да, боже мой, да! Дэвид и я всегда хранили секреты от Гектора — он никогда не расскажет!
Мысль, что Дэвиду приходится быть слишком взрослым для своих лет, расстраивала Бет, но это была правда. С тех пор как ему исполнилось три года, казалось, что он понимает, как легко можно разозлить его отца.
«Но как Лэндану удалось все устроить?» В голове Бет вертелись вопросы, но все заканчивалось одним простым фактом: Лэндан сумел организовать ее встречу с сыном, и самым главным было то, что именно он сделал это.
Сегодня Бет увидит своего малыша!
Ее буквально распирало от счастья.
Когда они завернули за угол, внимание Бет привлек знакомый кирпичный дом. Огражденная лужайка перед домом была аккуратно подстрижена, в ряд стояли велосипеды. Бет заметила двух мальчиков, играющих у розовых кустов, и ее сердце готово было выскочить из груди при виде ее маленького белокурого Дэвида.
Лишь спустя секунду после того, как автомобиль остановился, Бет распахнула дверцу и подбежала к забору.
— Дэвид! — закричала она, когда вошла во двор и закрыла за собой ворота.
Он тут же повернулся с мячом в руке:
— Мама?
Дэвид сжал пальцами мяч, но не сдвинулся с места. Он застыл. Дэвид посмотрел на своего друга Джонаса, будто спрашивая его разрешения, но все, что мог сделать Джонас, — это вытянуть руку, чтобы поймать мяч.
— Мой дорогой, мой любимый малыш! — Бет упала на колени и протянула к нему руки. — Я так скучала по тебе…
И Дэвид, подбежав, упал в ее объятия. У Бет покатились слезы счастья. От него пахло шампунем, травой и детством, и она старалась вдохнуть этот аромат, как если бы видела его в последний раз.
Когда Бет немного успокоилась, она начала расспрашивать Дэвида, чем он занимается, напомнила, что его отец не должен знать об этой встрече, если они хотят снова быть вместе. А затем она вспомнила о Лэндане, прислонившемся к автомобилю. Бет взяла Дэвида за руку и поднялась, чтобы подойти к мужу. Под солнцем темные волосы Лэндана блестели, а кожа обрела медовый оттенок.
Его лицо словно застыло, но глаза искрились.
Бет подвела Дэвида к забору.
— Лэндан, это — мой сын, Дэвид. Дэвид, это — мистер Гейдж.
Сын Лэндана был бы сейчас такого же возраста, как и Дэвид. Казалось, Гейдж отчаянно боролся с желанием сесть обратно в машину.
— Он мой новый папа? — спросил Дэвид.
Материнский инстинкт не заставил себя долго ждать.
Бет быстро начала поправлять его футболку, расчесывать ему волосы.
— Это большой друг мамы, мой золотой. Он сделает все, чтобы вернуть тебя к нам домой. Ко мне. Ты хочешь вернуться?
— Да, — ответил мальчик.
Лэндан и Дэвид настороженно смотрели друг на друга.
— А он любит лошадей? — продолжал допрос Дэвид.
Бет улыбнулась, потому что ее сын обожал животных и всегда задавал подобные вопросы. Она крепко обняла его. «Он вырос? Он вырос на сантиметр!» — была уверена Бет.
— У него две большие собаки! — взволнованно сказала она. — Большие, как львы! Они тебе обязательно понравятся!
— Мама Джонаса сказала, что ты придешь. Я не поверил ей, но очень хотел, чтобы ты пришла. Она сказала, что я могу что-нибудь сделать для тебя, и я нарисовал это.