Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Прикосновение к красоте - Дина Аллен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прикосновение к красоте - Дина Аллен

233
0
Читать книгу Прикосновение к красоте - Дина Аллен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 46
Перейти на страницу:

Спустя какое-то время, чуть-чуть успокоившись, Кайра проверила передатчик. Работает. Взглянула на часы. Коул запаздывает. Перегнулась через борт, всматриваясь в воду. Ничего.

В какое-то мгновение ей показалось, что метнулась тень, но больше этого не повторилось. Тогда она начала передавать сигналы для Пи Джи, чтобы он выпрыгнул из воды. Если его освободили, он выпрыгнет и она его увидит. И вдруг испугалась: ведь при этом он может оказаться мишенью. Нет, так рисковать нельзя. Она отключила передатчик.

Но тогда ей нечего делать. Только ждать. Как долго? Что с Коулом? А вдруг он ранен?

Снова взглянув на часы, Кайра разволновалась еще больше: Коулу пора было вернуться. Кругом стояла напряженная, тревожная тишина. И почему она послушалась и не отправилась вместе с ним? Теперь хотя бы знала, в чем дело…

Кайра открыла ящик, в котором лежал ее костюм для подводного плавания, достала баллон, акваланг и… положила их обратно. Нет! Слишком далеко до берега — тяжелая амуниция будет мешать. Коула надо найти быстро. Она скинула шорты, рубашку и осталась в одном купальнике. И хотя Коул строго-настрого запретил ей покидать лодку, что бы ни случилось, Кайра рвалась на место происшествия. Это был особый случай. И она считала себя вправе нарушить его приказ.

Она надела ласты, взяла маску, трубку и, бросив последний взгляд в сторону залива, прыгнула в море. Вода была более чем прохладная, но Кайра быстро поплыла вперед. Почти у берега она наткнулась на рифы, зацепившись ластами за их шероховатые выступы. Она сбросила ласты, попробовала встать — больно. При этом колени и локти оцарапала до крови. Ничего, не до этого! И с трудом двинулась по берегу в сторону залива. Идти по кораллам и водорослям было очень трудно, но она игнорировала боль. Пройдя довольно далеко, вдруг заметила какое-то темное пятно на воде. Надувной плот! И что-то на нем. Боже, Коул! И лежит неподвижно. Неужели без сознания? В него попали? Спотыкаясь и едва не крича от боли в ступнях, Кайра подобралась к плоту.

— Коул?

Он лежал на животе, лицом в другую сторону. Кайра сняла перчатки, дрожащей рукой дотронулась до шею. Пощупала пульс. Есть! Очень осторожно взобралась на плот. Ощупала руками его спину, плечи, проверяя, нет ли — о Боже! — пулевого ранения. Ведь слышала же она выстрелы. И что делать, если пуля попала в него? Как помочь? Как выбраться отсюда? Но сначала надо остановить кровь. Нет, сначала надо найти рану. Кайра схватила висящий на поясе нож, собираясь разрезать его одежду. Но тут Коул зашевелился и стал поворачиваться.

— Ничего-ничего! Сейчас… — говорила Кайра, помогая ему.

Она наклонилась ближе, убрала с его лба волосы и… в ужасе отпрянула:

— Ты кто?

— И я хотел бы спросить это у тебя! — ответил незнакомец со странным акцентом. — Отдай-ка нож, тогда и познакомимся…

Пораженная Кайра послушно протянула ему нож.

И тут до нее дошло:

— Риз, — прошептала она.

9

Упоминание его имени Ризу явно не понравилось, но через мгновение его лицо вновь стало непроницаемым.

— Значит, это ты? — Кайра схватила его за руку. — Где Коул? Что с ним? Говори!

Риз осторожно освободил свою руку.

— Какая трогательная забота! Надо же! Если тебе интересно, как поживает Коул, отправляйся на свою идиотскую лодку, где ты должна находиться, и спроси его сама.

Начал он говорить вроде спокойно, но к концу тирады свирепо зашипел. Конечно, он злился оттого, что она узнала его имя. С такими лучше не связываться! Впрочем, что он может ей сделать? Он и Коулу-то вроде как никто. Она еще раз взглянула на Риза. Выпустив пар, он теперь просто таращил на нее глаза. Ей почему-то захотелось поддеть его:

— Вы, контрабандисты, все такие злые?

— Это Синклер тебе сказал?

— Ничего он мне не говорил. А твое имя я узнала случайно.

— Что-то не верится. — Он потер себе плечо. Но не подавал виду, что ему больно. — Отвечаю на твои вопросы. Мы задели сигнализацию, началась пальба… Синклер отправился на твою лодку. И ты бы его там дождалась, если бы не удрала, испугавшись выстрелов…

Риз все больше и больше не нравился Кайре. Да еще эти его дурацкие намеки.

— Я ждала, но он не появился. Поэтому я оставила лодку на якоре и поплыла на берег, чтобы оказать помощь, — отчеканила она.

Главное, с Коулом все в порядке, и теперь он с Пи Джи, наверное, уже в лодке. А она здесь только зря теряет время с этим грубияном. Судя по выговору, он австралиец.

— Ну, я думаю, опасность миновала, — сказала Кайра, — можно пробираться к лодке. Мне надо позаботиться о дельфине.

Риз глянул на нее с нескрываемым презрением:

— Ну да, Коул чуть не откинул копыта, а ты хлопочешь об этой дурацкой рыбе. Надо же! Я его обхаживал, уговаривал вернуться целый год. Кто бы мог подумать, что какая-то самая обычная бабенка окрутит его в два счета!..

Тут он скользнул взглядом по Кайре.

— Впрочем, ты ничего, клевая. Такая может охмурить. Ох уж эти америкашки!

Кайра было собиралась дать отпор, но неожиданно подумала, что ей на него абсолютно наплевать. Лучше поскорее вернуться к Коулу.

— Иди ты к черту! — только и сказала она.

— А я там был, и не раз.

— Тогда вали в свою Австралию! Там уж тебя никакая американская бабенка не достанет!

Кайра повернулась, чтобы слезть с плота, но Риз крепко схватил ее за руку. Это еще что за выходки?! Она бы двинула ему с удовольствием, но он вроде бы помогал Коулу…

— Ни с места. Я тебя доставлю к лодке.

— Слушаю, сэр! — с вызовом ответила она и не стала сопротивляться — пусть везет.

Риз потянулся правой рукой к моторчику на плоту, но поморщился и стал заводить его левой. Кайра спохватилась. Она так обозлилась на него, что совсем забыла: ведь обнаружила его без сознания.

— Ты ранен, да? — спросила она участливо.

— Слушай, сиди спокойно — быстрее доберемся.

Оба помолчали. Риз вел плот в обход рифов. А когда они отошли достаточно далеко от залива, повернулся к ней:

— Ты умеешь управлять этой штукой?

— Да. У тебя серьезная рана? Давай я посмотрю.

— Тогда иди вдоль берега еще сто ярдов, потом повернешь. Твоя лодка там.

— Хорошо. Но как же ты…

— Не надо было Коулу ввязываться сегодня, — отрезал Риз. — Пусть меня не ищет. Скажи ему только — задание выполнено.

— Во что ввязываться? Какое задание? Я думала… — Но она не закончила, так как Риз уже нырнул в воду.

Кайра поискала его глазами и нигде не увидела. Она уже решила выключить мотор, остановиться, но в это время он вынырнул у рифа и махнул ей рукой. Кайра повернула плот и направилась к своей лодке, моля Бога, чтобы Коул и Пи Джи оказались там целыми и невредимыми.

1 ... 18 19 20 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Прикосновение к красоте - Дина Аллен"