Книга Назад в юность - Александр Сапаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сережа, милый, пожалуйста, не здесь, не сейчас, нам же еще рано это делать.
Все-таки я пришел в себя, отпустил девочку и помог ей застегнуть блузку:
– Анечка, прости меня, пожалуйста, я просто не могу сдержаться, это сильнее меня.
Она смотрела мудрым женским взглядом, которым, наверное, миллионы женщин смотрят на своих мужчин и который, очевидно, совсем не зависит от возраста.
– Сережа, я ведь вижу, что я тебе нравлюсь. Мне и самой очень хорошо, но мы же еще все-таки не взрослые, и нам пока не надо этого делать.
Что тут можно сказать, права Аня по всем пунктам. Мне надо учиться, завоевывать положение в обществе, чтобы хоть что-то сделать для страны, а я не могу справиться со своими гормонами. Мы еще погуляли с час, поговорили об учебе, об одноклассниках, о планах на будущее, а затем отправились в сторону дома, периодически целуясь уже по-настоящему: Анна оказалась хорошей ученицей.
* * *
Загорать с учебником около реки – не очень удачная идея. На пляжах и полянах вдоль реки лежали сотни загорающих, и среди них были, естественно, мои одноклассники, большинство из которых, сдав экзамены за восьмой класс, предавались блаженному ничегонеделанию.
Они подходили ко мне, звали поиграть в карты и в волейбол, обсуждали прелести загоравших тут же девчонок, подсмеивались над моей учебой… В общем, дело шло не очень.
Просидев до полудня и сходив домой пообедать, я решить позвонить Ире и напроситься готовиться к экзамену с ней. На удивление, она обрадовалась такому предложению, и через полчаса я уже был у нее. Надо признать, мы по-честному учили физику в течение пары часов. А в соседней комнате шел прием – мама Иры принимала гостей. Две знакомые журналистки из «Учительской газеты» приехали из Москвы посмотреть, как она устроилась на новом месте. Разумеется, Ирина мама повела гостей все осматривать.
– А тут комната моей дочери, где она сейчас готовится к экзамену со своим другом. – С этими словами она открыла дверь в комнату, где мы с Ирой лежали на диване и целовались.
Услышав голоса, мы резко отстранились друг от друга.
Надо признать, подруги у Ириной мамы классные. Одна, не обращая внимания на наши попытки привести себя в приличный вид, произнесла:
– Аля, какие красивые занавески!
Вторая, так же старательно не замечая попыток Иры одернуть юбку, похвалила:
– А вид из окна какой хороший!
И дамы нас покинули. Только мама, уходя, погрозила Ирке пальцем. Мне было не по себе, но Ира, казалось, даже в голову не брала подобное событие. Стоило закрыться дверям, как она вновь потянула меня на диван. Но у меня настроения на подобные шалости не было, и мы вновь начали повторять уже сто раз выученное.
Через час мама позвала нас полдничать. На этот раз мне казалось, что родители Иры уже знают обо мне все, чего я и сам о себе не знал. Больше всего их интересовало, для чего я сдал экстерном экзамены, ведь мог бы еще учиться два года в школе. А мама Иры сказала:
– Глядя на тебя, я бы не подумала, что ты должен пойти в девятый класс. Мальчик ты рослый, да и разговариваешь так – любой студент позавидует.
Она многозначительно посмотрела на дочь.
Папа же осторожно расспрашивал меня об обстановке в городе, о высказываниях горожан об отношении к работникам обкома партии, о том, что рассказывает моя мама. Причем делал это так ловко, что, будь на моем месте действительно шестнадцатилетний мальчишка, он ни за что не догадался бы, к чему этот разговор.
Попив чаю, мы с Ирой вновь уселись за книжки, но нашу подготовку прервало шумное вторжение в комнату молодой девушки.
– Это моя сестра Лена, – пояснила Ира. – А это Сергей, мы вместе поступаем на медфак и сейчас готовимся к физике.
Лена посмотрела на меня и что-то сказала по-английски Ире. Я, конечно, никогда не учил английский специально, но годы работы заставляли читать множество медицинской литературы на английском языке и общаться с массой иностранцев, поэтому для меня не было секретом, что сказала Лена. Она была удивлена, что ее бука-сестра так быстро сориентировалась в новом городе, да еще и познакомилась с симпатичным мальчиком. Я в ответ на том же языке сообщил, что сестра у Лены очень даже не бука и что вдвоем гораздо лучше готовиться к экзаменам. Но учебы уже не было. Лена оказалась такой болтушкой, что буквально не давала нам заниматься. Оказывается, она до этого года училась на факультете иностранных языков в Новосибирске, а теперь переводится в наш город, чтобы жить с родителями и продолжать учиться в местном пединституте.
Неожиданно у нас Леной нашлась общая тема – фантастическая литература, и мы увлеченно обсуждали последние новинки. Причем мне приходилось прилагать гигантские усилия, чтобы не вякнуть лишнего. Добил я ее обещанием принести оригинальную книжку 1955 года Андре Нортона «Саргассы в космосе», которую отец привез мне в подарок пару лет назад, так как посчитал, что я буду лучше учить английский, если захочу прочитать эту книгу. Ира сначала слушала нас, потом ей это надоело, и она занялась физикой. Глянув на часы, я обнаружил, что пора двигаться домой, и распрощался с Ириным семейством.
Следующий день я провел дома, валяясь на диване с учебником. Лишь вечером сбегал и отнес Лене обещанную книгу. Уже позднее позвонила Аня и пожелала удачи на завтрашнем экзамене.
* * *
И вот снова я стою у дверей аудитории. Перед тем как подняться на второй этаж, я просмотрел в вестибюле списки оценок по химии. Что ж, треть конкурентов испарилась с горизонта, и это хорошо.
Я стоял в компании Иры и наблюдал, как конкуренты нервно распихивают шпаргалки по всем местам, которые только может вообразить человеческая фантазия. У одной из сидевших девушек немного подвернулся подол платья, и на ее гладком колене были видны каллиграфическим почерком выведенные формулы. Я подмигнул ей и показал кивком на колено. Она заулыбалась, и формулы скрылись под подолом.
Наконец нас запустили в аудиторию.
На этот раз нам предстояла письменная работа. Было восемь вариантов заданий, нас рассадили так, что у сидевших рядом одинаковых вариантов не было. Во время экзамена мое внимание привлекла преподавательница, сидевшая за столом. Ее абсолютно седые волосы удивительно гармонировали с моложавым выразительным лицом. Перед ней стояла табличка с именем и фамилией: Вертинская Ангелина Арнольдовна. Увидев, что я внимательно ее разглядываю, преподавательница улыбнулась:
– Молодой человек, время идет, займитесь делом.
Я довольно быстро решил все задачи и посмотрел в сторону Иры. Та сидела и грызла карандаш, опять у нее что-то не складывалось. Пришлось мне решить для нее еще одно задание. Тем не менее я первым понес свои листки преподавательнице.
– Молодой человек, – сказала она, – у вас ведь много времени, может, еще подумаете?
– Нет, я все решил. Мне проверять нечего.