Книга Прячься от меня, Дорогая - Мари Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может быть, звучит забавно, — отвечаю я, стараясь говорить непринужденно, несмотря на свои мечущиеся мысли. — Возможно, я скоро снова заскочу.
— В любое время, — отвечает он с улыбкой, которая не совсем касается его глаз. — Увидимся, Тэйлор.
С этими словами я направляюсь к выходу, бросив последний взгляд через плечо на Честера, пока он вовлекает пожилую пару в беседу. Его обаяние кажется непринужденным, но под ним скрывается атмосфера таинственности, которая в равной степени интригует и выбивает меня из колеи.
Когда я выхожу обратно на яркий солнечный свет, я не могу избавиться от ощущения, что я лишь поцарапала поверхность того, что может предложить этот остров и его обитатели.
Решив проверить время, я обнаруживаю, что уже почти десять часов, поэтому снова направляюсь к тату-салону, надеясь, что он сейчас открыт. Приближаясь, я замечаю, что внутри горит свет и наблюдается движение.
Открываю дверь, и еще один маленький колокольчик оповещает о моем присутствии. Я спрашиваю себя, есть ли у всех здешних малых предприятий такая же причудливая система звонков для оповещения о клиентах. Я думаю, это имеет смысл для подобных заведений, где владелец может быть занят и не всегда находится рядом с дверью.
Внутри тату-салон тускло освещен, стены покрыты множеством рисунков. В воздухе витает запах антисептика и чернил.
Хрипловатый голос произносит:
— Сейчас подойду.
Я делаю неуверенный шаг вперед, оглядывая различные рисунки. Традиционные якоря, черепа и замысловатые кельтские узлы борются за внимание наряду с более современными мотивами абстрактного искусства и японскими узорами. Меня поражает контраст между безмятежной галереей и этой более современной атмосферой. В обеих есть прекрасные произведения искусства, но разница в тоне заметна.
Пространство небольшое, но открытое, без стен, отделяющих вход от места, где должен работать татуировщик. Кажется, что тату-кресло уже готово, очищено и ждет первого клиента за день. Однако, что меня удивляет, так это то, что я наконец замечаю двух мужчин в углу комнаты. Один из них, похоже, собирает новые стеллажи, в то время как другой внимательно наблюдает. Оба покрыты татуировками, но мое внимание привлекает тот, кто следит за сборкой стеллажей.
Когда он поворачивается ко мне, я сразу узнаю его по журналам и статьям в Интернете. Тайсон Сантьяго. Он известный татуировщик, и я знала, что он покинул город, но не знала, что он переехал именно сюда. Но он знаменит не только своими татуировками, он еще и брат Люсьена, вокалиста группы “Saints in Hell”. Мы с Шоной были фанатками обоих братьев. Поскольку мы иногда менялись местами, то избегали постоянных изменений во внешности, к тому же у нас разные вкусы, поэтому мы никогда не смогли бы выбрать татуировку, которую хотели бы обе.
Тайсон покрыт татуировками от шеи и ниже, на нем черная рубашка с логотипом салона, которая, кажется, еще больше оттеняет его каштановые волосы. Я замечаю, как его голубые глаза слегка вспыхивают, когда он хлопает другого парня по плечу, чтобы привлечь его внимание. Не дождавшись ответа, Тайсон делает шаг ко мне.
— Привет, — приветствует он низким и хриплым голосом. — Хочешь татуировку?
Я улыбаюсь, стараясь соответствовать его непринужденной манере поведения. Я не собираюсь набивать татуировку, но я готова подыграть ему, если это даст мне больше информации о местных жителях острова.
— Я думала об этом, но, вероятно, не сегодня. Мне любопытно посмотреть, какие дизайны у вас есть. Есть портфолио, которое я могла бы просмотреть?
Тайсон кивает, и на его лице появляется улыбка.
— У меня всего понемногу. И я работаю на заказ, если тебе это интересно. Меня зовут Тай, — представляется он, протягивая руку.
— Тэйлор, — отвечаю я, пожимая ему руку. — Приятно познакомиться, Тай.
Из-за спины Тайсона раздается шум, и я бросаю взгляд в сторону звука. Другой мужчина, должно быть, закончил собирать полки. Он тоже покрыт татуировками, но если Тайсону около тридцати, то этот мужчина выглядит примерно моим ровесником.
Очки обрамляют его ясные, ярко-зеленые глаза, а беспорядочные каштановые волосы придают ему почти растрепанный вид. Его щетина придает изюминку его в остальном скромной манере поведения, когда он засовывает руки в карманы и избегает прямого зрительного контакта.
— Не обращай внимания на Тэлвина, — усмехается Тай, поглядывая на собеседника. — Он просто хочет вернуться и поиграть со своей деревяшкой.
Тэлвин бросает на Тая свирепый взгляд, который быстро рассеивается, когда он замечает мой пристальный взгляд на себе, затем он опускает голову.
— Это не то, на что он намекает. Я производитель мебели.
— Правда? — Спрашиваю я, немного удивленная этой информацией. — У тебя есть магазин, где я могу посмотреть твои работы? Я снимаю старый дом Бейкеров, и он частично обставлен, но в какой-то момент мне может понадобиться добавить свой собственный шарм.
Я не осознаю, что сделала шаг ближе, пока он не делает шаг назад. Затем я замечаю, что он нервно постукивает пальцами. Очевидно, он не очень хорошо справляется с социальными ситуациями, поэтому я тоже делаю шаг назад, отдаляясь от него.
— Он находится на другой стороне острова. Я не очень люблю толпы туристов, ничего особенного, — бормочет он, его голос едва громче шепота.
— Он скромничает. Тэлвин отлично работает, — гордо вставляет Тайсон. — Он обставил большую часть этого салона. Когда тебе понадобится мебель, ты должна найти его.
Тэлвин кивает в знак признательности, и на его губах появляется небольшая улыбка. Тихо пробормотав что-то Тэлвину, Тай направляет меня обратно в переднюю часть салона.
— Приятно познакомиться, — бросаю я через плечо Тэлвину, который снова кивает, прежде чем снова сосредоточиться на том, что делал.
— Извини, он довольно застенчивый. А теперь давай поговорим о том, какую ты хочешь татуировку, — говорит Тайсон, направляя меня к витрине с рисунками, пока мы обсуждаем возможные варианты.
Глава 9
Гидесса
Я покинула тату-салон "Святые и грешники" с улыбкой и назначенной на следующую неделю встречей, которую, как я знала, придется отменить. Как бы сильно я ни была фанаткой внутри, мне нужно было помнить, что, как и все остальные, кого я встречала, Тай — просто еще один человек, представляющий интерес в моей охоте на убийцу.
Поскольку пришло время обеда, я решаю отправиться в кафе, где ела вчера. Салат из морепродуктов был восхитительным, и сегодня я хочу попробовать что-нибудь новенькое. Присаживаясь за один из пустующих столиков под красивым цветастым зонтиком, я