Книга Душелов. Том 2 - Emory Faded
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так говоришь, будто иметь в своей команде взошедших на шестой и седьмой этаж — это нечто обыденное.
— Ха-ха-ха… — неожиданно рассмеялась она. — А как ты думаешь, какие этажи у того мужчины и близняшек, что его сопровождали?
— Они разве близняшки? — удивился я, не заметив в них такого сходства.
— Не-е-е-ет, — протянув, закатила она глаза, — они не близняшки, но они сёстры родные и делают всё зачастую синхронно, а потому я их так и называю. Больше глупых вопросов нет?
— Хм… дай-ка немного подумать…
— Отвечай давай уже, шутник.
— Ну, не знаю. Судя по тому, как ты говоришь, у них тоже не меньше пятых этажей.
— Мало берёшь.
— Шестые?
— Мало.
— Да ладно… седьмые?
— У близняшек — да, — напыщенно улыбаясь, произнесла она.
— Выходит у мужчины ещё больше?
— Как знать… как знать…
— Да быть не может…
— Всё может быть, — самодовольно хихикнула она, в этот момент будучи похожей на хвастающегося ребёнка, чем на взрослую женщину, чьё сексуальное тело в этот момент лежит на мне. — Так что, если вдруг у тебя когда-то появиться мысль или желание, пойти против меня, сначала очень хорошенько обдумай, надо ли оно тебе.
— Пока что, благо, такого у меня вообще не было.
— Очень на это надеюсь, ха-ха…
— Всё же возвращаясь к теме чистильщиков… сколько там с меня за их услуги?
— Пять.
— Пять миллионов?..
— Нет, блять, тысяч. Конечно, миллионов.
— А можно узнать, как вышла такая сумма?
— Ну, я не знаю их точных расценок, потому что они всегда сами называют цену после исполнения. Но если так примерно прикинуть, то, думаю, где-то по пятьсот тысяч у них за устранение тела одного человека без Дара, у тебя четыре с несильным Даром — это, наверное, где-то и есть около четырёх миллионов. Ну и миллион где-то за чистку.
— Ахуеть. Это самый, блять, дорогой клининг в моей жизни…
— Что есть — то есть. Они всё же лучшие в этой отрасли, а потому и могут себе позволить задирать такие цены.
— А цена за труп человека с Даром так увеличивается, потому что…
— Потому что их утилизировать труднее — даже после смерти тело человека с Даром не становиться подобно обычному человеческому телу, сохраняя свою увеличенную твёрдость. Отсюда и нужда в куда более хороших инструментах, чтобы тело более никогда не было обнаружено. К таким, например, относиться специальная дробилка для трупов с Даром и…
— Хватит, — остановил я её.
— Что такое? Неужто тебе становиться плохо от таких подробностей, малыш? — ухмыльнулась она.
— Нет. Просто не вижу смысла знать такие мерзкие подробности.
— О-о-о, конечно-конечно. Как скажешь.
Не желая слышать эти насмешки от неё, я продолжил разговор, переведя тему:
— Так как деньги передать? Не по карте же отправлять.
— Пф-ф-ф— … Не шути так даже. Представь только лица в налоговой, когда через мою карту пройдёт такая сумма? Так что исключительно бумагой. Ну и срок передачи денег тебе назначили, включая уже сегодняшний день, — одну неделю. Справишься хоть? А то…
— Справлюсь. Может быть, уже завтра завезу всю сумму.
— Какие громкие заявления для малыша. Тогда буду с нетерпением ждать, — и ненадолго замолчав, задумавшись, она продолжила: — Ты там, кстати, вроде как, ещё упоминал, что хотел телохранителей себе нанять. Всё в силе.
— Смотря, что ты предложишь.
— Десять человек, взошедших на третий этаж. Все женщины. И некоторые из них, если тебе это интересно, достаточно сексуальны и не будут против заодно подработать, утоляя твои пошлые желания.
— Неинтересно.
— И это о-о-о-очень хорошо. А то будешь тут ходить вечно затраханным, и мне, с горя, придётся искать себе другого интересного мужчину, ха-ха-ха…
— И сколько хочешь? — проигнорировав её шуточки, спросил я.
— Знаешь, раздумывая над этим, я пришла к кое-какой сумме, что устроила бы нас обоих, но всё-таки решила ещё немного подумать, и в конечном счёте нашла одно крайне интересное, взаимовыгодное для нас обоих предложение.
— Надеюсь, не такое, как прошлое твоё «крайне взаимовыгодное предложение»?
— Нет-нет, ты что. Хотя, по правде сказать, оно с ним отчасти связанно.
— Звучит уже очень убедительно, — выдал я с максимальным сарказмом.
— Ты прежде, чем быть столь скептичным, хотя бы выслушай сначала.
— Ладно, валяй уже.
— Короче, помнишь, я говорила о человек с его командой?
— О наркобороне и его варщиках — конечно, помню.
— Будешь так язвить — я не стану озвучивать это предложение и завышу цену на охрану, — пригрозила она, приложив указательный палец к моему носу. И увидев, что я замолчал, начала с того, на чём остановилась: — Так вот, этот человек — не просто наркоборон, как ты его называешь. Он — один из крупнейших варщиков в столице и, по совместительству, отличнейший химик-биолог. А у тебя же целый бизнес в этой отрасли, что стоит на простое уже множество лет, с товаром, что не менялся и не улучшался всё это время. Понимаешь ведь, к чему я, малыш?
— Хочешь, чтобы я переманил этого человека к себе… Мне в любом случае нужно искать человека, разбирающегося в этом, а если ты говоришь правду и этот твой человек на самом деле такой гений в этой отрасли, то… это может сулить, как минимум, неплохое развитие продаж.
— Скорее уж, отличнейшее.
— И хоть ты так говоришь, но будь это так просто — этот человек уже работал бы на кого-то другого в этой отрасли. А значит, либо он сам этого не хочет, довольствуя огромным доходом с наркотиков, либо же… с ним есть какие-то проблемы, о которых ты умалчиваешь.
— Да нет с ним никаких проблем. Он просто простолюдин, а потому, пойди он работать в какую-нибудь такую фирму, ему бы пришлось больше