Книга Погадай на дракона, ведьма! - Александра Черчень
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прости, что задержался. Экзотермический процесс требует постоянного наблюдения… Да и харракла, сама понимаешь, вещество капризное. Я же, вместо того чтобы контролировать ее трансмутацию, занимаюсь… – Роукс выдержал паузу и, видя, что я закипаю, договорил: – Более важными для меня вещами. Однако бросить эксперимент на волю богов не мог. Пострадала бы башня, а возможно, и не только она.
Не то чтобы я прекрасно разбиралась в капризах харраклы, но у меня отец алхимик. Так что примерно представляю, что это за дрянь. А еще знаю, что эксперименты с ней проводятся только под землей и при участии не менее десятка специалистов. М-да…
– Но все закончилось успешно. Ты готова, любовь моя?
Да я-то с утра готова!
– Давно, – ответила, указывая на сумку с котлом и прочим.
Вот только Леон туда залезть не успел.
Мы с мандрагором переглянулись, кивнули друг другу, и он мигом взобрался в свой горшок, который я схватила и прижала к себе.
На этот раз дракон брать сумку не торопился. Прищурившись, пялился на Леона, который сидел на краю горшка и беспечно болтал ножками-корешками.
– А утром ты без горшка была. Собралась брать с собой питомца? – Прямая черная бровь изогнулась, выражая мнение профессора о том, как я выбираю себе компанию.
Отвечать мне не пришлось. Ленчик только и ждал случая раззявить пасть.
– Верно, драконище! Ты понесешь сумки, а она меня.
– Разделение труда, так сказать? – спокойно осведомился Роукс.
– Все-то ты понимаешь! Прямо трогательно слышать! – Леня демонстративно смахнул «ложноножкой» несуществующую слезу с несуществующего глаза.
– Да уж что тут понимать… – Дракон несколько секунд пристально смотрел мне в глаза, а после вздохнул, поднял сумку и ехидно уточнил: – Это все?
– Угу. – Я поудобнее перехватила горшок и пояснила на всякий случай: – Сумка с дополнительным пространственным отделением. Внутри больше, чем снаружи.
– У меня похожая, только другого производителя. Но я имел в виду, не забыла ли ты еще что-нибудь. С утра-то мандрагора тебе не казалась необходимой…
– С утра я решил ехать в сумке, а теперь передумал, – любезно пояснил Леон. – Вид у тебя какой-то несвежий. Растрясешь еще меня. И я не мандрагора, а мандрагор! Мужская особь, понял? – добавил он, почему-то отвернувшись от профессора.
Ага, ясно почему. Это он для мальвий сказал. Совсем бутоном поехал, они же все равно не понимают, даже если бы слух имели.
В этот момент крайняя правая мальвия вдруг шевельнулась и потянулась в направлении моего куста. Я моргнула. Показалось, наверное…
– Я понял, – нейтральным тоном сообщил дракон. – Пойдем, Тина.
Я покорно подошла, и меня не просто приобняли, а прижали спиной к себе. Видимо, чтобы не касаться горшка с зубастым кустом.
Головокружение от портального перехода стало гораздо меньше. Я даже успела запоздало подумать, как перенесет телепортацию Ленчик – для него это впервые. Но он по-прежнему болтал ножками, не выказывая никаких плохих симптомов. Наоборот – заботливо протянул мне пару листочков мяты, которой я тут же зажевала легкую тошноту.
Первое время у меня вызывало некоторое удивление то, как спокойно мандрагор относился к поеданию себе подобных. И к завариванию чая тоже… А потом я сообразила, что он все же хищное растение, а стало быть, подобным его не впечатлишь. Ну а мята вообще самая обычная травка, даже не псевдоразумная.
Оглядевшись, я поняла, что мы находимся в большом круглом помещении с арочными витражными окнами по всей окружности. Между окнами горели светильники. Вот совсем нестандартные: в форме песочных часов, внутри которых вместо песка были яркие зеленые огоньки. Они неторопливо стекали вниз, после чего «часы» самостоятельно переворачивались, и все начиналось заново. В сочетании со стенами из крупного камня совершенно сказочное зрелище!
А вот с мебелью в зале проблемы. Хотя вдоль стен стоят какие-то штуки, накрытые тканью… Но, может, у него тут просто какой-то склад?
Я подошла к окну, и прильнула к участку с прозрачным стеклом. Парк МУМИ! И ажурные мостики, крестом перекинутые через озерцо. В отдалении виднелось общежитие и учебные корпуса.
Судя по расположению, мы находимся в башне. В той самой исторической достопримечательности университета, которую отдали на растерзание профессору Роуксу.
– Ты привел меня к себе домой?! Это же твоя башня! – шокированно выдохнула я, разворачиваясь к дракону, который вдруг оказался слишком близко.
До того как я стала интересоваться своим местоположением, он стоял в центре зала, а сейчас р-р-раз – и уже за моей спиной.
– Конечно, нам же было нужно место где никто не помешает твоим играм в зельевара. Все для комфорта моей любимой. А ты на что рассчитывала?
Игры в зельевара, значит.
И ведь придется проглотить. Потому что на больных не обижаются. Не обижаются, Тина! Хотя это уже стало надоедать! Стрелой я в него, в конце концов, всего один раз попала, а он об меня зубы своего остроумия точит постоянно.
Правда, Леон не смолчал. Слез со своего горшка и, прохаживаясь по мозаичной плитке зала, принялся негромко напевать:
– Не зельевары мы, не плотники! Но сожалений вовсе нет! Нет-нет! А мы ботаники-высотники! И с башни МУМИ шлем привет!
Между прочим, мой кустик очень даже неплохо поет. Понять бы еще, где слова песенок берет, ну не сам же сочиняет! Хотя судя по сегодняшнему тексту – выходит, что сам. Гениальный у меня питомец, куда ни посмотри!
– Не откажите мне в любезности, – продолжал Ленчик, – не обижать мой смелый дар! А то погибнут в неизвестности и ваш талант, и ваш… кошмар!
– Гхм… – откашлялся дракон.
– Трепал нам веточки и рученьки на башне ветер высоты! Ты-ты! Как зельевары вас мы круче, да! Страданья ваши прекратим!
– Да я так-то и не страдаю, – прокомментировал Роукс, с интересом наблюдая за прогуливающимся кустом.
– А если с зельем мы не справимся, ну просто так – не захотим! Тим-тим! А то и просто поиграемся – и выйдет