Книга Мастер из качалки 2 - Александр Гримм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, оно и немудрено — всё-таки я единственный из нас троих, кто так и не овладел цингуном. Поправочка: правильным цингуном. Мой-то кривой давался мне уже вполне сносно. Но что толку, если всё что он делал, это увеличивал мой собственный вес?
— Что-нибудь нашёл? — спросила у меня Ян Гэ, стоило мне приблизиться к тысячелетнему гинкго. Дереву настолько большому, что для того, чтобы его обхватить, нам троим пришлось бы взяться за руки.
— Ничего, — покачал я головой. — А у вас?
— То же самое, — кивнула Ян Гэ.
— Все следы старые, — подтвердил Шень.
Ну, с моей удачей, чего-то подобного и следовало ожидать.
Впрочем, я совсем не расстроен, ведь впереди нас всех ждал долгожданный отдых и не менее желанный ужин.
С довольной улыбкой я склонился к массивным выступающим из-под почвы древесным корням и просунул между ними руку. Именно в этом своеобразном схроне мы и оставили все наши вещи, включая мой драгоценный мешочек…
— Не понял…
— Что-то случилось? — тут же насторожилась Ян Гэ.
— А вы что, всё перепрятали? — уставился я на них, так и не нащупав среди корней наших вещей.
— Нет, — покачала головой Ян Гэ. — Шень ты их не брал?
— Нет.
Я ещё раз на пробу просунул руку между корней. Тщательно там пошарил. И снова не нашёл того, что искал. Там были лишь комья земли и пожухлая трава.
— Если это шутка, то несмешная, — оглядел я Ян Гэ. — Я ведь уже извинился, трижды.
— Да говорю тебе, ничего я не прятал! — упёрла руки в боки Ян Гэ.
Похоже, и впрямь не «прятал». Я уже довольно давно знаю эту девчонку, чтобы уяснить для себя одно — актриса из неё, как из говна пуля. Для меня до сих пор остаётся загадкой, как её ещё не вывели на чистую воду с этой её сменой пола.
— Шень, а это точно то дерево? — перевёл я взгляд на ученика Второго столпа.
Юноша не ответил. Вместо этого он молча указал нам на засечку, оставленную у основания ствола, а потом провёл рукой по примятой траве у самых корней. Даже мне полному дилетанту стало понятно, что именно в этом месте злоумышленник кем бы он ни был и протащил наши вещи.
— Кажется, среди нас завелась крыса, — оглядел я своих спутников.
— Пи? — высунулся из-за дерева, где-то пропадавший до этого хвостатый.
— Да не ты, — отмахнулся я от грызуна. — Другая крыса.
— Пи-пи-пи?
— Крысами иногда называют тех, кто любит подворовывать.
— Пи!
— И ничего это не возмутительно. Да и чья бы корова мычала? Что забыл, как еду у меня тырил?
— Пи?
— Ага, получается ты у нас крыса-крыса. Живи теперь с этим.
— Вы закончили? — помассировала виски Ян гэ. — У меня от вас двоих уже голова кругом. До сих пор не соображу, как вы друг друга понимаете?
— Обмен ци, — непонятно к чему выдал Шень.
О чём это он?
— Ха-ха, ну ты шутник! — прыснула в кулачок Ян Гэ. — Да у нашего Су Ченя, с его контролем ци, и за десять тысяч лет не получится освоить Тонкий обмен.
Хм, не знаю о чём они — да и знать не хочу. Единственное, что меня сейчас интересует — мой хренов ужин, а ни какой-то там непонятный обмен!
— Шень, найди этих гадов! — я почувствовал, как на вены на моих висках наполняются дурной кровью.
«Как они посмели лишить меня ужина⁈»
Глава 7
— Ну как успехи? — встретил я вернувшегося Шеня.
Впрочем, вопрос был довольно глупый. Если бы он и впрямь нашёл похитителя, то вернулся бы не с пустыми руками. Да и не было его от силы минут сорок.
— Кто бы нас ни обокрал, он прекрасно умеет заметать следы, — заявил с ходу ученик Второго столпа. — Он словно сквозь землю провалился.
Вот ведь гад! — я и сам не заметил, как стиснул кулаки так, что аж кости затрещали. — Ну, попадись он мне!
— И что будем делать? — задумчиво протянула Ян Гэ.
А что тут сделаешь? Придётся нам троим возвращаться в город. Без припасов в незнакомом лесу мы долго не протянем. Другой вопрос — возвращаться сейчас, пока солнце ещё не скрылось за горизонтом или утром?
Ну что за морока. Неужели впервые за долгое время мне придётся ложиться спать на голодный желудок? И всё это из-за какого-то подлого воришки…
— Пи-пи-пи, — остановился у моих ног крыс.
Он это серьёзно⁈
— Ты уверен? — с надеждой переспросил я.
— Пи, пи, пи, — часто закивал грызун.
— Народ, у меня для вас отличная новость! Мы его нашли!
— Яогуая? — радостно подскочила с насиженного места Ян Гэ.
— Что? Какого ещё Яогуя? Нашего воришку!
От переполняющих меня чувств я ухватил крыса за передние лапки и начал кружиться с ним на одном месте.
— Сегодня будет ужин!
— Пи!
— Сегодня будет ужин!
— Пи! Пи!
— Сегодня будет ужин!
— Пи! Пи! Пи!
— Вы закончили? — вклинилась в наше веселье Ян Гэ. — Пока вы тут развлекаетесь, вор может уйти.
А ведь верно! Не стоит давать этому ублюдку ни единого шанса.
— Веди нас доблестный крыс!
* * *— А ты уверен, что он здесь? — едва