Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Осколки. Книга 3 - Тали Крылова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осколки. Книга 3 - Тали Крылова

57
0
Читать книгу Осколки. Книга 3 - Тали Крылова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 40
Перейти на страницу:
выглядела как феникс, она не ощущалась фениксом. И она не подчинялась фениксам. — Альваро не отрываясь, гипнотически следил за пульсом Инги. — Ты не считаешь, что пора объяснить?

— Разве я обязан объяснять? — Демон выпрямился, укрывая Ингу покрывалом. — Я служу лишь Анне.

— Что за слово Рода? О чем говорила, — он не закончил предложения, так и не понимая, как ее называть.

— Один из твоих предков дал слово, — все же соизволил ответить Санитас, — что род де ла Куэва будет служить владельцу этого слова по первому его требованию. Она его может и передать любому другому.

— За какие такие заслуги мой предок… — Дариус оборвал начавшего злиться комиссара.

— Аль, перестань, ты на взводе, — Альваро молча ушел из комнаты.

— Это действительно Анна?

— Да, — ответил Санитас, — но еще не понятно, что осталось цельного от Анны.

— О чем ты?

— Мы не успели обновить ей печать перед смертью. Фениксы совсем иначе воспринимают жизнь и смерть и ценность своего тела. Анна никогда не отличалась бережным отношением к своему телу. Скорее, как к расходному материалу. Умирала она часто. Намного чаще, чем стоило бы. Когда феникс просыпается в новом теле, он вспоминает все свои жизни. И смерти. А что может быть мучительнее раз за разом умирать. Анне предстоит опять собирать себя по осколкам в подобие целостности. А тебе за этим наблюдать. Так себе зрелище.

— Кто ты для Анны?

— Ее демон.

— Демоны не говорят. И не выглядят так обычно.

Демон лишь едва слышно хмыкнул и промолчал.

Инга пришла в сознание лишь на второй день. Благодаря новым зельям, она выглядела вполне бодро и адекватно. Она узнавала Дариуса. Помнила события, предшествующие первому появлению феникса, но весьма смутно, словно это было не с ней. Что, впрочем, являлось правдой. По поместью Альваро она могла передвигаться вполне свободно. Но предпочитала находиться, как бы невзначай рядом с Альваро, отчаянно краснее, стоило ему заметить ее присутствие.

— Инга? Заходи, — Альваро проводил очередной вечер в библиотеке, несмотря на тяжелый рабочий день, он поднял все архивные записи и тщательно изучал историю своей семьи.

— Я принесла вам чай. — Она аккуратно поставила перед ним поднос, отойдя к стеночке, — вы отказались от ужина, вот я и подумала…. — Альваро кивнул, не поднимая глаза от старинного свертка, Инга привстала на носочки и снова опустилась, ощущая, как щеки предательски краснеют. — А Дариус еще не вернулся? — неловко она начала разговор.

— Нет, у него задание. Вернется лишь через пару дней. Соскучилась? — Альваро с насмешкой прищурился. Инга неловко споткнулась на месте, краснея и пряча зеленые глаза под густой челкой. После того обряда, по вызову сущности Анны, среди ее густых темных волосах появилась легкая седина.

— Нет, просто… да… — Альваро широко улыбнулся, Инга неуверенно улыбнулась в ответ.

— У тебя новое украшение? Что это? — Инга непроизвольно погладила шею, покрытую широким, усыпанным драгоценными камнями ошейник-ожерелье. По стилю вполне напоминало Анну.

— Сани сказал не снимать. Это артефакт, он запечатывает огонь феникса. Ее воспоминания перестали быть такими яркими, я их хотя бы отличать от своих стала.

— Инга, я могу задать тебе несколько личный вопрос? — Альваро глазами ей указал на соседнее кресло. Инга, сложив руки на коленях, села. Кивнула.

— Расскажи о своей семье. Ты ведь по сути сбежала от них с Дариусом. Почему?

— Фениксы плохие родители. Зачастую многие даже не знаю где их дети. Не подумайте, моя семья заботилась обо мне…. — Инга сильнее сжала пальцы, стараясь сдержаться, — просто я понимала какая судьба мне уготована. И меня она пугала.

— Чтобы стать одержимой, нужно согласие. Твое согласие.

— Да, я это знаю. — Она низко склонила голову, скрыв под челкой лицо. Альваро опустился перед ней на колени, накрыв широкой ладонью ее холодные ладошки. Инга вздрогнула от прикосновений, но продолжила с дрожью в голосе. — Во мне вообще нет огня. Полная бездарность. Пустышка. Моя мать, феникс, оставила меня едва увидев отсутствие знаков огня. Я выполняла всю работу по дому, но мне не хотелось умирать во тьме… — на руку Альваро капнули первые, робкие слезы.

— Тшш, если не хочешь, не говори.

— Сколько себя помню, я просила помощи у Истинного Пламени. Говорят, оно слышит всех своих детей. Даже пустых. И в одних из дней я почувствовала ее присутствие. Она обещала направить меня. И я согласилась. Я не почувствовала никаких изменений. Но я знала, знаю, что она во мне. Этот феникс. Анна. Ее голос раздался в тот вечер и направил меня в парк. Там я ждала Дариуса. Мне всегда говорили, что темные злые, отвратительные…. Но Дариус, и вы… — Инга неуверенно подняла глаза, — такие добрые. Вы заботитесь обо мне. Спасибо….

— Инга, называй меня просто Альваро. — Он чуть сжал ее руки, вставая, — тебя не пугает эта Анна?

— Она жутковата. — Инга покрылась мурашками, — я рада, что большую часть я не помню, благодаря зелью забвения. Но она не плохая. Она просто странная.

— Странная, — усмехнулся Альваро, — самое милое определение, для этой сущности. Ты бы видела, что она делала со своими жертвами. — Альваро припомнил развернутый отчет по жертвоприношениям по тому обряду на пустыре. — Ты не поможешь мне?

— Конечно, — Инга радостно закивала, — а что вы ищите?

— Ты, я же просил.

— Простите…, прости, — отчаянно краснея исправилась Инга.

— Хочу понять откуда взялось проклятье и почему мой род должен ей слово рода. — Инга кивнула и послушно приступила к изучению указанной стопки книг. Они отлично сработались. Инга все равно скучала целый день, поэтому с удовольствием читала книги, делая записи, а по вечерам уже читала в компании Альваро.

Глава 8

— Дариус, — Инга счастливо, показывая весь набор белых зубов, улыбнулась ему, подбегая. Но не решаясь обнять, лишь сразу ухватила двумя руками за самый краешек манжета рубашки. — Я рада вас видеть.

— Ты себя уже хорошо чувствуешь, — Дариус неловко погладил ее по плечу, едва касаясь кончиками пальцев одежды.

— Да, все хорошо, — Инга, заметив Альваро быстро убрала руки от Дариуса, неловко спрятав их за спину, — голова немного болит с утра.

— Иди к себе в комнату, отдохни пока.

— Но я хотела вам помочь…

— Мы пока с Дариусом будем заняты. Я зайду за тобой, если продолжу работу. — Покорно кивнув и не силах подавить разочарование, Инга пошла в свою комнату.

— А вы подружились, — заметил Дариус. — Фениксы требуют вернуть Ингу и категорически отрицают участие своих полукровок в обрядах. Темные также недовольны, что мне принадлежит феникс. Наши полностью поддерживаю притязания фениксов.

— С темными я разберусь, — ответ Альваро был отрешенным.

— За счет меня с фениксом твой род получил

1 ... 18 19 20 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколки. Книга 3 - Тали Крылова"