Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Рагнаорк - Станислав Аничкин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рагнаорк - Станислав Аничкин

57
0
Читать книгу Рагнаорк - Станислав Аничкин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 91
Перейти на страницу:
в дизельмобиль, оставшись стоять у задней двери и не решаясь пачкать сидения. Фукс бросил пару тряпок, которыми удалось наконец-то вытереть хотя бы лицо. Мотор взревел, и через несколько секунд машина погрузилась во тьму тоннеля. Фары, которым тоже досталась доля внутренностей слизней, почти не справлялись со своей задачей, и Хьяго вёл осторожно. Последнее, чего бы сейчас хотелось любому из присутствующих — застрять под скалой, населённой малоприятными магическими созданиями.

Ральф, так и не выпустивший из рук показавшую в последнем бою свою бесполезность винтовку, вздрагивал при каждом шорохе. Почти весь его задор, с которым мужчина покидал Рассвет, пропал. Но пути назад не было во всех смыслах. Это печалило и Фукса, опустившего пониже капюшон и скрестившего на груди руки. Он явно хотел бы вернуться, но не в общину, а за своим огнемётом, без которого определённо чувствовал себя неуютно.

Тем не менее и одно, и другое осталось позади. Хель искренне надеялась, что к слизням это тоже относится. Уж лучше ещё раз залезть в супермаркет с октоканами — этих тварей хотя бы можно было перебить с помощью обычного огнестрела, а не полагаться на сверхсилы компаньонов. Беспомощность против магических существ неимоверно напрягала. Нар-Вейгу привыкла во всём рассчитывать в первую очередь на саму себя, и понимание того, что теперь многое есть и будет по-другому, давалось непросто.

Но все эти мысли меркли по сравнению с желанием смыть с себя начавшую пованивать слизь бластов. Это был очень странный запах. Будто разлагавшийся несколько дней на солнце труп зачем-то обильно полили цветочными духами, а сверху слегка плеснули свежей краской. И этот безумный аромат усиливался с каждой секундой.

«Ещё минут десять и дизель можно смело сжигать, вместе со всей одеждой и что тут ещё валяется — выветрить это будет уже невозможно».

— Юху-у-у-у! — прозвучал радостный возглас Хьяго и через мгновение стало светло.

Дизельмобиль вырвался из-под скалы. Хель некоторое время смотрела на удалявшуюся тьму тоннеля и, убедившись, что их никто не преследует, распахнула настежь задние двери. Все остальные не сговариваясь открыли окна. Свежий воздух немного исправил ситуацию с запахом, но не устранил её.

— Меня сейчас вырвет, — посчитал нужным оповестить всех Ральф, высунулся из машины по пояс и опорожнил свой желудок.

— Потерпите ещё немного, если типа верить карте, скоро будем проезжать мимо водопада, — слегка успокоил свой экипаж тролль.

Остаток пути нар-Вейгу и Найт провели, свесив ноги с дизельмобиля и из последних сил сдерживая рвотные позывы. Едва Хьяго затормозил, они тут же спрыгнули и помчались к воде. Уже подбегая, Руби резко остановилась и обернулась к Хель.

— Подожди. Мне нужно проверить, что там нет никакой магии.

— Да плевать на магию, я больше не выдержу, — простонала ороконеру, глядя на ниспадающий поток. По всей видимости, дождя в этих местах не было уже давно и вместо величественных каскадов, как на рекламных буклетах турфирм, осталось их жалкое подобие. Будто этого было мало, большая часть воды скрывалась в подземной расщелине, оставляя на поверхности лишь тоненький ручеёк.

— Всего пару секунд. Мы не должны расслабляться.

— Просто делай, что делаешь. Но быстрее, умоляю!

Хель голодным взглядом осмотрела водопад. В нём не было видно никаких признаков вызванных октоштормом изменений, но Руби была права. Взгляд простого смертного мог и не заметить чего-то опасного. Зато он заметил, что если подняться по тяжёлым ветвям растущих прямо из скал деревьев чуть выше, то можно добраться до небольшого горного прудика и окунуться в него целиком.

— Всё в полном порядке, — зелёное свечение вокруг пальцев Найт пропало. Девушка проследила за взглядом нар-Вейгу и подмигнула.

Хель первой полезла наверх, ловко цепляясь за переплетения ветвей, корней и удобно расположенных камней. Руби, чуть помедлив и проследив маршрут ороконеру, отправилась вдогонку. Когда светлые волосы показались над утёсом, нар-Вейгу уже вовсю плескалась в пруду в одном нижнем белье. Её мокрая, но зато вычищенная от слизи одежда лежала на берегу.

— Давай, не стесняйся, тут никого нет, а снизу нас не увидят! — крикнула Хель, заметив слегка смущённое выражение лица Найт. — Немного прохладно, но неглубоко, мне всего по шею!

Руби сняла обувь, подошла ближе к пруду и окунула большой палец ноги. После чего поёжилась, поняв, что ороконеру была не совсем честна насчёт воды, оказавшейся ледяной. Но перспектива остаться покрытой слизью заставила ведомую зажмуриться и с разбега прыгнуть в горный пруд.

— Эй, вы скоро там? — раздался снизу голос Ральфа.

— Подождёте, — не стала уточнять Хель и брызнула водой в ведомую.

Та взвизгнула и ответила тем же. Следующие несколько минут девушки провели, плескаясь в воде, словно лучшие подруги. К тому времени течение унесло всё, что осталось от бластов, включая дурной запах. Выходить на берег, а затем спускаться к дизельмобилю не хотелось. Этому виной было в том числе и нежелание одевать не успевшую высохнуть одежду. Здесь тоже помогли способности Руби, которая нацепила вещи на невидимые нити, а затем, судя по пошедшему от мокрой ткани пару, нагрела их.

— Смотри, а это ещё что такое? — показала Найт на небольшой выступ сверху.

Там на подушке из сухой травы были хаотично разбросаны тонкие с заострёнными краями камешки, напоминавшие осколки разбитой посуды. Все они были серыми с небольшой примесью жёлтого. Хель не успела даже зашнуровать ботинки, а полностью собранная Руби, проявляя невиданную доселе прыть, уже карабкалась наверх по ветвям.

— Ну, что там? — крикнула ороконеру.

— Ты не поверишь. Тут повсюду перья и засохшая кровь. И ещё…

— Гарпии. Это кладка гарпий. Видимо, кто-то или что-то напало на них…

— Смотри!

Девушка свесилась с утёса, держа в руках целое, нетронутое яйцо.

Глава 4. Полноценный отряд

Отец вернулся через полчаса. Дамиан, услышав проворачивающийся в замке ключ, сделал вид, что задремал в кресле. Несколько минут Марчианна негромко отчитывала Петера за задержку, тот без особого энтузиазма оправдывался. Потом стало тихо, а вскоре по всей квартире разнёсся аромат жареных колбасок. Мать ласково потормошила сына за плечо.

— Вставай. Завтрак готов. Всё, как ты любишь!

— Я уже понял по запаху, — честно признался Дамиан и поднялся с кресла.

Подходя к столу, он старался не пересекаться с отцом взглядом, но понял, что это плохая идея, увидев недоумевающее выражение лица матери, обратившей на это внимание. Дальше ради её спокойствия пришлось играть роль примерного сына и ни словом, ни жестом не показывать, что между ним и Петером что-то случилось. Отец, видимо, с той же целью, правила игры поддержал и сводил все разговоры к предстоящему квартербольному матчу между отрядами Ордена.

1 ... 18 19 20 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рагнаорк - Станислав Аничкин"