Книга Планета душителей - Стивен Голдин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы меня так и не поняли. У нас ничего не получится и все ваши разговоры не убедят меня в обратном. Нет, сегодня вечером я никуда с вами не поеду — это не имеет смысла.
Дак выглядел как испуганный мальчик.
— Не бросайте меня совсем, — взмолился он.
В глазах его стояли слезы. — Я в самом деле этого не переживу, Кармен, вы стали мне слишком дороги. Пожалуйста! Если вы не можете пойти на вечеринку, по крайней мере обещайте, что встретитесь со мной завтра и мы вместе поедем в казино.
В его голосе звучало такое отчаяние, что Иветта сдалась. Она действительно любила Дака и при виде его страданий у нее разрывалось сердце.
— Хорошо. Давайте увидимся завтра, только ненадолго. Видите ли, у меня много дел. Когда и где вы хотите встретиться?
— Прямо здесь, скажем, в одиннадцать ноль-ноль. — Лицо Дака просветлело.
— Хорошо, — кивнула Иветта. — А теперь мне пора идти, меня ждут дела. — Она поднялась на цыпочки и приложила губы к его щеке. Однако его руки неожиданно обвились вокруг ее талии и легкий поцелуй превратился в страстный.
— Ну, вот. Увидимся завтра, — выдохнула она, оторвавшись от него и пошла нетвердой походкой.
— Не опаздывайте! — крикнул ей вслед Дак. И, словно вспомнив что-то, добавил: — Если вам понадобится со мной связаться, я остановился в отеле «Союз».
Иветта едва слышала его слова ибо в тот момент ее тренированное чутье было сосредоточено на другом. В толпе она засекла высокого — Мергатройда. По-видимому, даже этой случайной встречи было достаточно, чтобы возбудить любопытство банды, столь заинтересованной в благополучии господина Лемана.
Девушка не поехала сразу в отель, как собиралась. Она не знала известно ли трио, подстроившему ей ловушку, ее местопребывание на Весе.
Если нет, то помогать им Иветта была не намерена. Постаравшись отделаться от «хвоста», девушка прогулялась по залам других казино, несколько раз поменяла такси, объезжая туристический район Весы и, нырнув в дамскую комнату, провела там более часа, а когда вышла, перекинув накидку через руку, выглядела она совсем по-другому. Мергатройда не было видно и Иветта решила вернуться в отель.
Войдя в номер, она закрыла дверь на засов и поставила к ней стул на тот случай, если ее друзья предпримут очередную попытку напасть. Иветта не спала до рассвета, но единственной ее наградой за похвальное бдение стала бессонная ночь и красные глаза.
ГЛАВА 7
СОБРАНИЕ НА СКЛАДЕ
Жюль понял, что оказался единственным свидетелем умышленного убийства чандахарами Раска. Все остальные были с другой стороны космодрома, между ними и чандахарами находился трактор. Члены бригады и Фисконо, когда они прибудут к месту происшествия, увидят лишь мертвое тело их товарища.
Жюль быстро соображал. Он прекрасно сознавал, что вполне может стать следующей жертвой чандахаров. В конце концов он решил ввести их в заблуждение, сделав вид, что толком не понял, что произошло. Поэтому, когда Фисконо и остальные члены бригады появились из-за трактора, Жюль спросил:
— Что с ним случилось?
Форахи, неофициальный предводитель группы чандахаров, пристально посмотрел на него.
— Мы пытались удержать его, но он будто обезумел, — медленно произнес он, не сводя глаз с Жюля. — Мы прижали его к трактору. Он вырывался, зацепился за что-то и порвал скафандр. — Форахи явно бросал Жюлю вызов — пусть попробует опровергнуть его слова. Тот промолчал.
Фисконо опустился на колени перед телом Раска.
— Снова составлять проклятый отчет! — свирепо пробурчал он сквозь зубы. Затем поднялся и, окинув чандахаров долгим взглядом, сказал вслух: — Сдается мне, в сложившихся обстоятельствах вы сделали что могли, ребята. Вам всем, конечно, придется дать показания по поводу случившегося — страховая компания поднимет большой шум.
Затем он повернулся к Жюлю:
— Отлично сработано, дю Шан. Ты так быстро и ловко двигался. Где ты этому научился?
— В школе был в команде по спортивной гимнастике, — без запинки ответил Жюль. — И вообще всегда старался поддерживать форму.
Фисконо приказал перенести в лазарет тело Раска. Остальным — немедленно приниматься за работу, хотя и не ожидал, что они будут в состоянии много сделать после такого начала рабочего дня. Он уже смирился с тем, что теперь его команда еще больше отстанет в работе и отправился в ангар отвечать на вопросы, которые, он знал, ждут его в офисе.
Работа в этот день шла из рук вон плохо. Бригада погрузила меньше половины того, что должна была погрузить в отбывающий корабль, к великому неудовольствию его капитана, оравшего на них по радио. Мужчины не обращали на его истошные вопли никакого внимания и продолжали работать с прежней скоростью.
Жюль часто ловил на себе пристальные взгляды чандахаров — особенно Радапура и Форахи — они, казалось, пытались разгадать, что за игру он затеял. Жюль притворился, что не замечает этого повышенного внимания.
Когда смена закончилась и все уже находились в раздевалке, к нему подошел Радапур.
— Там, снаружи, ты спас мне жизнь, — сказал паренек. — Раск собирался убить меня, а ты единственный, кто помешал ему.
— Кому-то же надо было это сделать, — пожал плечами Жюль. Его всегда смущали открытые проявления благодарности.
— Но сделал это ты. — Молодой человек протянул руку и Жюль крепко пожал ее. — Ия этого не забуду. Может, когда-нибудь мне представится случай оказать услугу и тебе.
Жюль уже собирался сказать, что в этом нет необходимости и что он поступил бы точно так же ради любого другого человека, но не успел. Форахи, сердито глянув, свистом велел Радапуру вернуться к чандахарам и что-то произнес сквозь зубы. Паренек бросил через плечо долгий взгляд на Жюля, затем присоединился к своим.
Все причастные к утреннему происшествию были вынуждены задержаться, чтобы написать свои показания для администрации и отдела кадров. Чандахары были крайне недовольны этой задержкой, словно куда-то опаздывали. Когда всех отпустили, Жюль решил проследить за ними.
Чандахары все вместе покинули здание космопорта и поймали такси. Жюль про себя проклял систему передвижения на Весе — ему вовсе не улыбалось, что добыча так легко от него ускользнет. К счастью, он успел тут же остановить другое такси и под предлогом,