Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Дерзкий репетитор по русскому языку. Для тех, кто хочет говорить и писать правильно - Анастасия Сергеевна Малявина (Рубэк) 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дерзкий репетитор по русскому языку. Для тех, кто хочет говорить и писать правильно - Анастасия Сергеевна Малявина (Рубэк)

82
0
Читать книгу Дерзкий репетитор по русскому языку. Для тех, кто хочет говорить и писать правильно - Анастасия Сергеевна Малявина (Рубэк) полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 48
Перейти на страницу:
быть с ресёрчем, а с консёрном?

Ниже опишем две ситуации, когда термины на сто процентов уместны.

1. Когда в культуре появляется понятие или явление, оно получает название. И в этом случае термины оправданны. Не стоит называть барбершоп парикмахерской, а коучинг – учёбой, потому что это совершенно разные понятия. Подробнее об этом мы говорили в части «Стыдные вопросы о русском языке».

2. Когда речь о профессиональном сленге и аудитория его понимает. Например, в лингвистических книгах можно встретить термин префикс вместо привычной большинству со школы приставки. В этом случае термины уместны, потому что лингвисты не изучают приставки, они изучают именно префиксы. Использовать специфические термины – значит говорить с аудиторией на одном языке.

Хм. Но ведь иногда, даже если собеседник не знает терминов, объяснить без них суть невозможно. Что делать в такой ситуации?

Если без терминов ну совсем никак, объясняй собеседнику или читателю их смысл. Давай определение, приводи аналогии и примеры. Удачные приёмы можно подглядеть у авторов научно-популярной литературы.

Вот так биолог Александр Панчин в книге «Сумма биотехнологии» объясняет, что такое мутации в молекулах ДНК:

Иногда в СМИ можно услышать не совсем корректное выражение «генетический код мутировал». На самом деле мутации происходят не в генетическом коде, а в молекулах ДНК… Мутации можно сравнить с заменой буквы в отдельном слове. Например, фраза «Маша ехала на мотоцикле» превращается во фразу «Саша ехала на мотоцикле», если одна буква М «мутировала» в букву С. Изменение генетического кода намного серьёзнее – это как изменение алфавита. Представим, что во всём тексте буквы М внезапно превратились в буквы К. Теперь у нас «Каша ехала на котоцикле». Понятно, что такие изменения приводят к значительным последствиям и делают практически любой достаточно длинный текст бессмысленным. Поэтому изменения генетического кода происходят крайне редко.

Классно, правда? Да, сравнение мутаций с ошибками в словах не на 100 процентов точная аналогия. Но благодаря ей читатели без медицинского образования могут хотя бы примерно понять, о чём речь.

Пользуясь приёмом аналогий, можно объяснить кому угодно что угодно.

Попробуй объяснить бабушке или пятилетнему ребёнку, чем ты занимаешься на работе. Используй любые доступные средства: бытовые аналогии, примеры, истории, которые с тобой приключались. Домашка будет считаться успешно выполненной, если собеседник тебя поймёт.

Фу, фичеризм. Как быть убедительным

Бывает, термины людям знакомы и привычны, но их всё равно толком никто не понимает. Они на слуху, но что они такое и зачем они нужны – неясно. Ты можешь убедиться в этом, если зайдёшь на сайт любого магазина бытовой техники.

Многие слова в описании приборов звучат как «бла-бла-бла, давайте дальше». Мы воспринимаем их как мусор и просто проскальзываем по ним взглядом.

Когда автор называет классную функцию или характеристику, но не объясняет, зачем она потенциальному покупателю, это и есть фичеризм.

Разберём на примере.

Первый вариант плох, потому что просто называет функцию товара. Второй лучше, потому что объясняет суть этой функции. Третий идеален, потому что объясняет, как приспособление пригодится в быту.

В любой ситуации, когда нужно в чём-то убедить собеседника, не просто объясняй суть функции или открытия, но и рассказывай, почему это важно и как человек сможет использовать это в жизни. Это всегда плюс 100 очков к убедительности.

Время пострадать. Когда нужен страдательный залог

У тебя возникало чувство, что в близкого человека вселился чиновник и теперь он говорит так официально и путано, будто не про ремонт на кухне рассказывает, а выступает на заседании правительства?

Спорим на десяток щелбанов, что в речи такого человека ты найдёшь конструкции со страдательным залогом и отглагольные существительные. Давай разберёмся, что это за черти бездушные и как они портят нашу речь.

Действительный и страдательный залоги – это качества глагола. Действительный залог указывает, что кто-то делает что-то.

Марина и Витя пишут книгу.

Страдательный залог указывает, что что-то делают с кем-то или чем-то.

Книга пишется Мариной и Витей.

Зачем эти залоги вообще нужны? А чтобы расставить акценты и показать, кто тут главный.

Чаще всего предложения со страдательным залогом звучат слишком официально и как бы создают невидимую дистанцию между автором и читателем. Без них текст живее и проще.

А ещё часто страдательный залог используют, когда хотят замаскировать правду и снять с себя ответственность.

Но это не значит, что страдательный залог – абсолютное зло. Если бы он только портил тексты, русский язык давно отказался бы от него.

Иногда начинающие авторы, начитавшись советов по копирайтингу, начинают бояться страдательного залога как огня и везде исправляют его на действительный. Делать этого не нужно. Запомни принципы ниже, чтобы не путаться.

Используй страдательный залог, когда важен результат, а действие и тот, кто его совершает, неважны.

Например, в предложении Метро открывается в 06:00 нам всё равно, кто открывает метро. Важно, что можно спуститься в подземку и спокойно поехать по своим делам.

Если упоминаешь того, кто совершает действие, выбирай действительный залог. С ним звучит проще и красивее.

Вот ещё один пример.

Вилок капусты съеден – тут страдательный залог уместен. Нам важен сам результат и неважно, кто съел капусту.

Вилок капусты съеден капибарой – тут страдательный залог ни к чему. Поедатель капусты упоминается, то есть он важен.

Но почему тогда мы называем его в конце предложения? Непонятно, на чём автор хотел сделать акцент: на том, что капусты больше нет, или на виновнике этого происшествия. Если капибара важна и мы её называем, лучше использовать действительный залог: Капибара съела вилок капусты.

Задание 1

В таблице ты видишь по два варианта одной и той же фразы, но одна в страдательном залоге, другая – в действительном. В каждой паре выбери подходящий вариант и объясни свой выбор.

Уважаемый читатель!

К моменту написания этого параграфа нами в совершенстве был освоен птичий язык средств массовой информации. Мы совершили качественный прыжок в отрицательном росте понятности своих текстов. Прямо сейчас ты наблюдаешь высвобождение смыслов и девитализацию грамотности посредством выдумывания слов, которые звучат якобы солидно. Если у тебя произошло задымление ягодиц и

1 ... 18 19 20 ... 48
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дерзкий репетитор по русскому языку. Для тех, кто хочет говорить и писать правильно - Анастасия Сергеевна Малявина (Рубэк)"