Книга Ловушка для Лисы - Кристин Лестер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но он видел, как мы целовались!
— Мало ли с кем я могу целоваться! Будет лучше, чтобы он меня не видел ВМЕСТЕ с тобой. Марк, ты что, не понимаешь? Он же знает тебя!
Глаза Марка наполнились обидой и яростью:
— Да мне плевать на него! Мне плевать на все!
— Ты сошел с ума.
— Да, — ответил он вполне серьезно. — А ты — тоже. Ты хочешь принести наши отношения в жертву какой-то сомнительной авантюре, которая никому не нужна!
— Марк, успокойся. А впрочем, я знала, что твой… ммм… темперамент будет мешать работе.
— Кто тебя надоумил? Бойд?
— Всякое может быть, — задумчиво проговорила она, глотая кофе и снова сосредотачиваясь на экране компьютера.
— Тебя ничем не проймешь! У тебя словно нет сердца!
— Почему? — искренне удивилась Дженни.
— Ты переспала со мной, а теперь выкидываешь, как использованную вещь, потому что появилась новая, более привлекательная и ценная.
— И вовсе не…
— Но ты пожалеешь об этом, Дженни! И придешь еще ко мне!
С этими словами Марк направился к выходу из дома. Она слышала, как громко захлопнулась железная калитка забора.
Дженни осталась одна. Она действительно совсем не думала о Марке. Эмоции и страсть ушли в прошлое, вместе с ночью. Теперь было утро. Теперь ее интересовал только мистер Спенсер. Как клиент, разумеется…
Она собрала компанию на берегу, в какой-то дешевой забегаловке и объявила, что приглашает себе в помощники только Бойда и больше никого. У Стива отвисла челюсть, Марк резко встал, чуть не опрокинув стул: — То есть я не в деле?
— Пока нет. Марк, не обижайся…
— А ты не могла мне сказать это еще утром… Гхм. Перед тем, как я уехал в отель?
— Марк!
— Да. А что тут такого? Мы ночевали вместе. Это и так все знают! А тебе нужно было тащить меня сюда, чтобы при всех дать отставку?
Стив и Бойд с тоской закатили глаза. Темперамент Марка — известная проблема.
— Я только одного не поняла. — В голосе Мишель звучало безграничное презрение. — Вы так долго мусолили этого Спенсера, собирали информацию, выслеживали, приехали за ним… А теперь уже неделю жуете сопли и рассуждаете, что он хотел, да что скрывал. Стоит ввязываться или не стоит… Кто будет, а кто не будет… Противно слушать!
— Выбирай выражения, милашка! — Марк резко потащил ее из-за столика за рукав. — Всего хорошего, господа.
Они ушли вдвоем. Это — к лучшему, подумала Дженни. Хорошо было бы, если бы мистер Спенсер их заметил вместе.
Дженни, Стив и Бойд остались одни. Как в старые добрые времена.
— Ну меня ты выгнала потому, что решила бросить, — проговорил Стив раскуривая сигару. — А Марка-то почему? Неужели поссорились?
— Я никого не выгоняла, это мелочно и не в моих привычках. Просто вы с Марком будете мешать. Мне нужен один человек, и Бойд как раз подходит. Вот и вся причина.
— Спасибо, Дженни.
— Знаешь, Бойд, я сегодня видела фото пассий мистера Спенсера. Ты не обратил внимания, что все они похожи на Мишель?
— На Мишель? — Бойд почему-то переглянулся со Стивом. — Черт! Точно! Как я сразу не догадался. У меня вертелось в голове, что где-то что-то сходится, но я не мог понять, что.
— А зря.
— Просто пришлось пропускать слишком много информации, сразу не всплыло.
— Но она здесь явно ни при чем, — возразил Стив. — Она, между прочим, очень обижена на тебя и на Марка.
— Это к делу не относится. Но вы, кстати, если бы это раньше заметили, могли бы догадаться, что Спенсер скорее клюнет на нее, чем на меня.
— И что ты предлагаешь?
— Теперь я уже ничего не предлагаю. Теперь будем его убеждать, что ему нравятся рыжие.
— А может, так и есть.
Дженни задумчиво потягивала сок из высокого стакана.
— Все время думаю, зачем Спенсеру нужно было обращать на себя мое внимание?
— Я тоже не могу этого понять. Правда, есть одна идея…
— Например?
— Ты опять скажешь, что я сошел с ума.
— Нет, почему же? Интересно, что пришло в твою светлую голову, — улыбнулась Дженни.
— Хорошо, только чур не перебивать. Выскажешься, когда я закончу.
— Договорились.
— Может быть, все вот так. Брет Спенсер — человек нашего… ммм… круга.
— Мошенник?
— Стив, ты не в полицейском участке. Выбирай выражения. Так вот. Спенсер следил за нами, предположим, давно.
— Зачем?
— Я просил не перебивать. Это раз. А во-вторых, я разговариваю с Дженни… Итак. Предположим, он такой же игрок, как и мы. Все, что мы нашли про него, вполне могло быть сфабриковано. Я знаю, как легко запустить дезу в Интернет. Спенсер хотел получить деньги Дженни (все знают, что она не бедствует). Для этого сошелся с Марком, выиграл у него пятьдесят миллионов и… он — в нашей игре.
— Для того чтобы получить мои деньги, если он охотится именно на них, ему необязательно было выигрывать пятьдесят миллионов у Марка.
— А как бы ты ему их отдала?
— Существует много способов.
— И этот — один из них.
— Хорошо. — Дженни поерзала на стуле. — То есть в любом случае получается, что ему нужны мои деньги. Я в это не верю.
— Тогда что ему нужно?
— Есть только один способ это узнать. У него.
— А мы уже решили, что ему что-то нужно? — проговорила Дженни. — По-моему, все это — твои досужие вымыслы. Он — настоящий миллионер и ничего не сфабриковано. А мы хотим его немножечко пощипать. Все остальное — просто бред.
Бойд и Стив помолчали.
— Давайте решать этот вопрос опытным путем. Мы сможем сделать выводы, когда я начну с ним встречаться.
— Или он просто навешает тебе лапши на уши.
Дженни улыбнулась:
— Ты когда-нибудь видел мужчину, который смог навешать мне лапши на уши?
— Если только я сам.
— Когда уговорил ввязаться в эту авантюру… Ну тут уж извини. После того, что сказала Мишель, для меня это дело чести.
— Что именно для тебя дело чести? Не упустить такой выгодный кон или спасти Марка? А может, ты хочешь что-то доказать Мишель?
— Давай оставим причины моих поступков на моей совести, Стив. Ты вообще пока отдыхай.
Брет Спенсер наслаждался видом на океан, сидя в шезлонге. Рядом, словно приглашая познакомиться, стоял еще один — пустой. Дженни с холодным любопытством наблюдала за движениями и жестами «клиента». Да, пожалуй, обычные уловки типа: у нее упали солнечные очки или она подвернула ногу, тут явно не сработают. Нужно действовать наверняка. Она вздернула подбородок и решительно подошла к нему, заслоняя солнце. — Ну вот мы и встретились, мистер…