Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Потерянный во времени мир - Эдмонд Мур Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Потерянный во времени мир - Эдмонд Мур Гамильтон

194
0
Читать книгу Потерянный во времени мир - Эдмонд Мур Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 40
Перейти на страницу:

– Да, я ведь тоже направляюсь в Отар, но раньше там никогда не был, – с готовностью ответил землянин. – Меня зовут Бурк. У меня на севере неплохая репутация фокусника.

Огго, устав от подражания металлическому корпусу, резко вернулся в свою нормальную форму.

– Действительно замечательный трюк, – с энтузиазмом сказал Слиг Капитану Будущее. – Как ты это делаешь, Барк?

– Ну, мне бы не хотелось об этом говорить, – неохотно проворчал Курт.

– Конечно, я не виню тебя за то, что ты не хочешь выдавать секрет этого трюка сопернику-фокуснику, – добродушно ответил Слиг. – Но почему мы должны быть соперниками? Почему бы нам с тобой не объединиться сегодня в Отаре? Мы могли бы дать такое шоу вместе для толпы…

Капитану Будущее эта идея сразу понравилась. Работая со Слигом, он с гораздо меньшей вероятностью будет заподозрен как самозванец. И он легко мог бы ускользнуть от этого человека, когда у него появится хоть какое-то представление о том, где держат Отто и Ахлу.

– Согласен, – повторил Курт. – Видишь ли, я никогда раньше не был в Отаре. Мой дом на крайнем севере.

Слиг понимающе кивнул.

– Я сразу понял, что ты родом из далекой деревни, по тому, как странно, заикаясь, ты говоришь, и по старомодному покрою твоей одежды. Держись меня, Бурк, и я отправлю тебя домой с кучей дюгатов.

Курт внутренне усмехнулся. Было совершенно ясно, что Слиг считает его деревенским парнем, который узнал несколько хитрых фокусов, но не имел большого практического опыта. Это вполне устраивало Курта.

Они вместе побрели к залитым солнцем желтым башням Отара. Слева от них раскинулся зеленый океан, а справа простирались интенсивно возделываемые поля, густо усеянные небольшими каменными усадьбами. Курт понял, что в это древнее время Марс был густо населенным миром. Толпы пешеходов, спешащих по дороге к Отару, постоянно увеличивались. Мимо них со свистом проносились все новые и новые открытые газовые машины. Когда они приблизились к городу, Капитан Будущее с большим интересом посмотрел на космопорт, мимо которого они проезжали. Там стояло несколько длинных, похожих на карандаши черных кораблей. По сравнению с его собственной «Кометой» это были примитивные корабли, но приспособленные к длительным космическим путешествиям, как он хорошо знал.

– Единственное постоянное правило в Системе – это отсутствие постоянства, – задумчиво произнес Курт. – Эта цивилизация кажется достаточно развитой, чтобы существовать вечно, но вскоре она исчезнет, и за ней последуют тысячи других, на Земле и на каждой из планет.

Они вошли в город Отар. Его сверкающие желтые башни из синтетического камня возвышались вокруг, массивные сооружения, увенчанные шестиугольными шпилями или куполами. На его залитых солнцем улицах толпились бесчисленные марсиане, привлеченные сюда празднеством по случаю дня рождения своего правителя.

– Неплохая толпа, – одобрил Слиг, оценивающе глядя острыми глазами. – Конечно, в этом году празднование немного омрачено беспокойством по поводу катайнийских дел…

– Катайнийских дел? – повторил Курт. – Что ты имеешь в виду?

Слиг вытаращил глаза.

– Ты, должно быть, из далекой страны, если не знаешь. Разве вы не слышали все эти слухи о том, что катайнийцы планируют убить всех на Марсе?

– Ах, это! – беспечно отмахнулся Курт. – Я слышал все эти безумные истории, но не обращаю на них внимания.

– Тем не менее многие напуганы. Эти катайнийцы очень изобретательны, а этот дьявол Зикал способен на все.

Капитан Будущее оставил эту тему, но его мысли лихорадочно метались. Кто такой Зикал? Возможно ли, чтобы катайнийцы действительно угрожали Марсу?

Слиг прервал его размышления.

– Вот хороший уголок, Бурк. Давай-ка устроим наше шоу здесь.

Маленький фокусник выбрал угол двух самых людных улиц. По всей улице они проходили мимо других артистов, развлекавших толпу акробатическими трюками, выставлявших дрессированных животных или исполнявших фокусы с чтением мыслей.

Слиг возвысил голос, заглушая вавилонский шум и болтовню праздничной толпы марсиан.

– Сюда, сюда! Два величайших фокусника на Марсе собираются продемонстрировать самую удивительную коллекцию волшебных чудес, на которых когда-либо останавливался глаз. Слиг, мастер-фокусник Тула, покажет свою мистическую силу, выдыхая пламя, взращивая волшебное дерево… и еще много удивительных подвигов он совершит прямо у вас на глазах. Бурк, его коллега из таинственных земель крайнего севера, продемонстрирует свое невероятное чудо-животное и на ваших глазах совершит подвиги, слишком многочисленные, чтобы их упоминать. Сюда, все!

Вскоре вокруг них собралась добродушная толпа марсиан, и Слиг начал свое представление. Курт вынужден был признать, что фокусник был умен. Он разжег небольшой костер и с видимым удовольствием вдохнул в него пламя. Он достал из кармана семечко, коснулся его палочкой, и оно расцвело, превратившись в росток, который быстро вырос в маленькое деревце. В качестве заключительного акта он проделал несколько удивительных трюков с блестящими металлическими сферами. Аплодисменты были громкими.

– А теперь Бурк, мастер-волшебник Севера, выступит перед вами со своим чудесным зверем! – внушительно объявил Слиг.

Капитан Будущее поднял Огго, чтобы толпа могла его видеть. Зверек, напуганный толпой, тут же поменял форму. Его маленькое тучное тельце вдруг превратилось в совершенную имитацию желтого камня. Толпа восторженно зааплодировала.

– Покажи нам, как выглядит Иик, – шепнул Курт Оггу.

Имитатор мгновенно превратился в совершенную имитацию маленького серого лунного щенка. Курт продолжал называть один объект за другим, а Огго продолжал менять форму.

Когда Курт решил, что с Огго довольно, и поклонился толпе, аплодисменты были долгими и горячими.

– Мы их завели, Бурк! – нетерпеливо выдохнул Слиг. – Покажи им еще один эффектный трюк, и мы заберем у них все дюгаты.

– Я покажу им один фокус, – пообещал Капитан Будущее.

Он сунул руку в карман куртки. Из-под ремня он достал дискообразный прибор, который мог сделать его невидимым. Он поднял его над головой и прикоснулся к выключателю. Толпа смехотворно разинула рты, когда фигура Курта начала исчезать из виду. Потом он пропал совсем.

Воцарилась мертвая тишина, которую внезапно нарушил нарастающий гул возбужденных голосов. Многие в страхе попятились прочь. Но затем раздался крик, когда Курт медленно начал материализовываться. Толпа пришла в себя от неожиданности. На этот раз аплодисменты были потрясающими, и платиновые монеты дожэдем полетели под ноги Курту и Слигу.

– Имя океанских демонов, как ты это сделал? – выдохнул фокусник, обращаясь к Курту. – Похоже, ты и в самом деле стал невидимым!

Курт подмигнул.

– Это был просто трюк массового гипноза.

1 ... 18 19 20 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Потерянный во времени мир - Эдмонд Мур Гамильтон"