Книга Собачье сердце - Михаил Булгаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В отдалении глухо треснуло стекло, затемвспорхнул заглушённый женский визг и тотчас потух. Нечистая сила шарахнула пообоям в коридоре, направляясь к смотровой, там чем-то грохнуло и мгновеннопролетело обратно. Захлопали двери, и в кухне отозвался низкий крик ДарьиПетровны.
Затем завыл Шариков.
– Боже мой, ещё что-то! – закричал ФилиппФилиппович, бросаясь к дверям – Кот, – сообразил Борменталь и выскочил за нимвслед. Они понеслись по коридору в переднюю, ворвались в неё, оттуда свернули вкоридор к уборной и ванной. Из кухни выскочила Зина и вплотную наскочила наФилиппа Филипповича.
– Сколько раз я приказывал – котов чтобы небыло, – в бешенстве закричал Филипп Филиппович. – Где он?! Иван Арнольдович,успокойте, ради бога, пациентов в приёмной!
– В ванной, в ванной проклятый чёрт сидит, –задыхаясь, закричала Зина.
Филипп Филиппович навалился на дверь ванной,но та не поддавалась.
– Открыть сию секунду!
В ответ в запертой ванной по стенам что-тозапрыгало, обрушились тазы, дикий голос Шарикова глухо проревел за дверью:
– Убью на месте…
Вода зашумела по трубам и полилась. ФилиппФилиппович налёг на дверь и стал её рвать. Распаренная Дарья Петровна сискажённым лицом появилась на пороге кухни. Затем высокое стекло, выходящее подсамым потолком ванной в кухню, треснуло червиной трещиной и из него вывалилисьдва осколка, а за ними выпал громаднейших размеров кот в тигровых кольцах и сголубым бантом на шее, похожий на городового. Он упал прямо на стол в длинноеблюдо, расколов его вдоль, с блюда на пол, затем повернулся на трех ногах, аправой взмахнул, как будто в танце, и тотчас просочился в узкую щель на чёрнуюлестницу. Щель расширилась, и кот сменился старушечьей физиономией в платке.Юбка старухи, усеянная белым горохом, оказалась в кухне. Старуха указательным ибольшим пальцем обтёрла запавший рот, припухшими и колючими глазами окинулакухню и произнесла с любопытством:
– О, господи Иисусе!
Бледный Филипп Филиппович пересёк кухню испросил старуху грозно:
– Что вам надо?
– Говорящую собачку любопытно поглядеть, –ответила старуха заискивающе и перекрестилась.
Филипп Филиппович ещё более побледнел, кстарухе подошёл вплотную и шепнул удушливо:
– Сию секунду из кухни вон!
Старуха попятилась к дверям и заговорила,обидевшись:
– Что-то уж больно дерзко, господин профессор.
– Вон, я говорю! – Повторил Филипп Филипповичи глаза его сделались круглыми, как у совы. Он собственноручно трахнул чёрнойдверью за старухой. – Дарья Петровна, я же просил вас.
– Филипп Филиппович, – в отчаяньи ответилаДарья Петровна, сжимая обнажённые руки в кулаки, – что же я поделаю? Народцелые дни ломится, хоть всё бросай.
Вода в ванной ревела глухо и грозно, но голосаболее не было слышно.
Вошёл доктор Борменталь.
– Иван Арнольдович, убедительно прошу… Гм…Сколько там пациентов?
– Одиннадцать, – ответил Борменталь.
– Отпустите всех, сегодня принимать не буду.
Филипп Филиппович постучал костяшкой пальца вдверь и крикнул:
– Сию минуту извольте выйти! Зачем вызаперлись?
– Гу-гу! – Жалобно и тускло ответил голосШарикова.
– Какого чёрта!.. Не слышу, закройте воду.
– Гау! Гау!..
– Да закройте воду! Что он сделал – непонимаю… – приходя в исступление, вскричал Филипп Филиппович.
Зина и Дарья Петровна, открыв дверь, выглядывалииз кухни. Филипп Филиппович ещё раз прогрохотал кулаком в дверь.
– Вот он! – Выкрикнула Дарья Петровна изкухни.
Филипп Филиппович ринулся туда. В разбитоеокно под потолком показалась и высунулась в кухню физиономия ПолиграфаПолиграфовича. Она была перекошена, глаза плаксивы, а вдоль носа тянулась,пламенея от свежей крови, – царапина.
– Вы с ума сошли? – спросил Филипп Филиппович.– Почему вы не выходите?
Шариков и сам в тоске и страхе оглянулся иответил:
– Защёлкнулся я.
– Откройте замок. Что ж, вы никогда замка невидели?
– Да не открывается, окаянный! – испуганноответил Полиграф.
– Батюшки! Он предохранитель защёлкнул! –вскричала Зина и всплеснула руками.
– Там пуговка есть такая! – выкрикивал ФилиппФилиппович, стараясь перекричать воду, – нажмите её книзу… Вниз нажимайте!Вниз!
Шариков пропал и через минуту вновь появился вокошке.
– Ни пса не видно, – в ужасе пролаял он вокно.
– Да лампу зажгите. Он взбесился!
– Котяра проклятый лампу раскокал, – ответилШариков, – а я стал его, подлеца, за ноги хватать, кран вывернул, а теперьнайти не могу.
Все трое всплеснули руками и в таком положениизастыли.
Минут через пять Борменталь, Зина и ДарьяПетровна сидели рядышком на мокром ковре, свёрнутом трубкою у подножия двери, изадними местами прижимали его к щели под дверью, а швейцар Фёдор с зажжённойвенчальной свечой Дарьи Петровны по деревянной лестнице лез в слуховое окно.Его зад в крупной серой клетке мелькнул в воздухе и исчез в отверстии.
– Ду… Гу-гу! – что-то кричал Шариков сквозьрёв воды.
Послышался голос Фёдора:
– Филипп Филиппович, всё равно надо открывать,пусть разойдётся, отсосём из кухни.
– Открывайте! – сердито крикнул ФилиппФилиппович.
Тройка поднялась с ковра, дверь из ваннойнажали и тотчас волна хлынула в коридорчик. В нём она разделилась на трипотока: прямо в противоположную уборную, направо – в кухню и налево в переднюю.Шлёпая и прыгая, Зина захлопнула в неё дверь. По щиколотку в воде вышел Фёдор,почему-то улыбаясь. Он был как в клеёнке – весь мокрый.
– Еле заткнул, напор большой, – пояснил он.
– Где этот? – спросил Филипп Филиппович и спроклятием поднял одну ногу.
– Боится выходить, – глупо усмехаясь, объяснилФёдор.
– Бить будете, папаша? – донёсся плаксивыйголос Шарикова из ванной.