Книга Повелитель Долины - Маргарет Уэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но как это ему поможет? – изумилась Алана.
– Может быть, потеряв «Шиповную гряду», он будет вынужден пересмотреть свои привычки и, дай Бог, вместе с ними и свой нынешний взгляд на свое место в жизни. Ведь у него всегда останутся его любящие дети.
– Сработает ли это?
– Нельзя сказать наверняка, – отозвался Гай. – Можно было бы сделать проще, Алана.
– То есть? – заинтересовалась она.
– Мы могли бы пожениться. Тогда вам не пришлось бы продавать ферму. Но не хотел бы принуждать тебя к браку, спекулируя твоими дочерними чувствами.
– Меня никто не сможет ни к чему принудить. И мои дочерние чувства здесь ни при чем. Поскольку даже из любви к своим родным я никогда не стану совершать того, во что не верю. Я привыкла искать и находить выход. Главное – не впадать в отчаяние! – заявила девушка.
– Мне импонирует такая позиция. Тем более, что мне доподлинно известно: это не громкие слова, а истинное твое убеждение.
– Рада, что ты это понимаешь, – сдержанно отозвалась Алана. – Тем более, что тебе такой брак ни к чему.
– Почему это? – осведомился Гай.
– А для чего тебе связываться с паршивыми ирландскими овцами, если в долине и за ее пределами такой огромный выбор достойных невест?
– Меня всегда удивляло то, сколь причудливым образом в тебе соединяются фамильная гордыня, деревенская заносчивость и самокритичность на гране самоуничижения. Думаю, это стало возможным по той лишь причине, что ты никогда не знала своей истинной цены. Вероятно, Аннабел не стало в твоей жизни слишком рано, иначе уж она-то тебе объяснила бы, что как женщина, как человек ты бесценна, а как дочери фермера тебе бы следовало поумерить свои амбиции.
– А меня в тебе удивляло то, как ты умеешь обставлять свое субъективное мнение. Можно подумать, будто сама истина вещает твоими устами! – бесстрастно парировала Алана.
– Браво, Лана! – энергично восхитился он. – Давай считать эту перепалку частью флирта. Я уже давно пытаюсь разбудить в тебе эту потребность, но до сих пор ты ухитрялась не отвечать на вызов.
– По-моему, я и прежде тебя не жаловала…
– Да, но критика твоя звучала иначе. Ты стыдила меня, указывала мне на мою неправоту, вещала как маленькая идеалистка. А сейчас ты заговорила как настоящая женщина, которая ценит остроту в отношениях с мужчиной.
– То есть именно это ты и пытаешься мне сейчас внушить: будто бы я бессознательно заигрываю с тобой? – уточнила Алана.
– Или сознательно, – допустил он, привлекши к себе внимательный и чуть насмешливый взгляд девушки, оба при этом многозначительно улыбнулись друг другу.
Алана действительно не возражала против остроты, она повременила разубеждать своего визави.
– Как бы не заиграться, – произнесла она. – Еще вопрос, кто из нас больше рискует.
– Не секрет, что нас связывают давние узы.
– Не столько узы, сколько соседские отношения, – уточнила она.
– Добрососедские отношения, – добавил Гай.
– Пусть так, – сдержанно согласилась Алана.
– Я хоть и старше тебя, но всегда понимал, что девочка у Кэллаханов особенная, – признался мужчина.
– Да и я, когда была младше, считала тебя чуть ли не героем. Но что с того?
– Правда? Польщен, – отозвался сосед. – Не станешь же ты спорить, что тебя всегда тянуло ко мне?
– Может быть… До тех пор, пока мне не стало известно о твоих отношениях с Виолетт. На мой взгляд, это своеобразный индикатор человеческих качеств. Виолетт настолько одиозная и однозначная персона, что мне сложно принять такие отношения как нечто естественное. Ты ведь не станешь оспаривать тот факт, что состоял с ней в интимной связи.
– Не хочется тебя обманывать, – отозвался Гай. – Я действительно спал с твоей кузиной. По молодости это не противоречило моим пониманиям. Тем более мама ей всегда симпатизировала.
– Зачем ты оправдываешься? – спросила его Алана.
– Хочу, чтобы ты меня поняла и не ревновала, поскольку сейчас я с Виолетт исключительно в приятельских отношениях. Я и сейчас готов признать, что Ви очень привлекательна как женщина, теперь даже в большей степени, нежели в юности. Но в последнее время она стала несколько примитивна, а я не из тех людей, которых может удовлетворить единственно светский лоск его спутницы. Мои с ней романтические отношения закончились достаточно давно. После у меня было несколько серьезных романов и огромное количество несерьезных. Говорю об этом не для того, чтобы прихвастнуть, но считаю это свидетельством, с одной стороны, своей искушенности, а с другой – пресыщенности. Мне есть с чем сравнивать. У меня уже нет многих заблуждений. Но зато я точно знаю, чего хочу. И искренне надеюсь убедить тебя в серьезности своих намерений.
– Надейся, – с деланым безразличием отозвалась Алана.
– Ты, Лана, девушка весьма разумная. Так давай попробуем мыслить рационально. Тебе двадцать два, ты уже не младенец. Ты в основных чертах определилась со своим будущим. У тебя была возможность поступить в университет, но ты ею не воспользовалась. Не будем сейчас говорить о причинах. Ты связала свою жизнь с фермерским бытом, тебе, судя по твоим же признаниям, это нравится, и ты ничего менять не собираешься. И мне это импонирует… Далее… У тебя есть старинный друг, который в тебя влюблен, но тебе он не подходит за недостатком решительности. Так? Можешь не отвечать, я и сам знаю, что так. Другие молодые люди тебя, насколько мне известно, вообще не привлекают. Остаюсь я, – подытожил Гай.
– Это серьезная причина для того, чтобы согласиться занять место моей кузины в твоей постели, – съязвила Алана.
– Я бы не стал именно так формулировать эту мысль, Лана. Но в целом все именно так и обстоит. Я бы хотел спать с тобой, – обескураживающе откровенно объявил он.
Алана постаралась совладать с шоком, и ей это удалось. Она ничем не выдала своего замешательства, словно привыкла слышать такие признания по нескольку раз на дню. Она лишь проговорила:
– И, наверное, только этим желанием и следует объяснять твою поспешную попытку связать Саймона и Рози.
– Думаешь, мне нужно отбивать тебя у кузена?
– Ты не знаешь доподлинно, как далеко зашли наши с ним отношения.
– О, не пытайся убедить меня, что они зашли настолько далеко. Зная Саймона и его благоговейное к тебе отношение, не поверю, что мальчику хватило бы решимости предложить тебе это раньше, чем руку и сердце.
– Ты прав единственно в том, что твое отношение ко мне таким благородством не отличается, – охотно съязвила Алана.
– Уже то, что мы сейчас открыто обсуждаем эту тему, говорит об огромном прогрессе наших с тобой отношений. Мы с тобой люди такого склада, что откровенность нам только на пользу.
– Верно, Гай. С такой степенью откровенности и с таким хладнокровием можно обсуждать только те темы, к которым испытываешь совершенное безразличие. А меня идея стать твоей любовницей даже не забавляет. Она кажется мне противоестественной и сюрреалистичной.