Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Другая миссис Миллер - Элисон Диксон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Другая миссис Миллер - Элисон Диксон

1 121
0
Читать книгу Другая миссис Миллер - Элисон Диксон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 75
Перейти на страницу:

Но возраст и опыт всегда были готовы напомнить ей, что эти ощущения – иллюзия. Каждый день, когда Джейк уходил через заднюю дверь, Фиби возвращалась в реальность к человеку, который больше не мог скрывать своего презрения к ней. Он постоянно хлопал дверью, и почти все, что вынужден был сообщать ей, обрубал до холодных односложных фраз. Он стал опустошать гораздо больше бутылок своего любимого бурбона, но большей частью за закрытыми дверьми второй спальни, где намеренно без конца включал Джона Колтрейна и Майлза Дэвиса на полную громкость, чтобы досадить ей. Разве это не последняя стадия безобразного чистилища для большинства отношений перед тем, как они неизбежно канут во мрак?

Отношения с Джейком не казались ей чем-то особенным – не казались бы даже в том случае, если бы не были отягощены моральным падением. Она носила в себе это знание будущего, как тайную опухоль. И не было смысла говорить Джейку, что когда-то в нем появиться такое же. Он сам должен вырастить его, и только тогда он поймет. Это не будет связано с ее именем, когда случится. Но она однозначно заронит семя.

Ей было больно думать об отъезде Джейка в Калифорнию, но все же это будет не так скоро. Нужно насладиться этим моментом, как в «Мостах округа Мэдисон», и вернуться к некоему подобию здравомыслия. Ее брак уже было невозможно спасти, но есть жизнь и по ту сторону развода, если она наберется смелости нырнуть туда.

Она перевернулась, чтобы посмотреть на него, и снова подумала о том, как же он красив. Ей было так просто представить, что она спит с ним всю ночь, а потом они просыпаются и планируют день вместе.

– Что, если мы прекратим все сейчас? – спросила она. – Ты расстроишься?

– Да. – Он был немногословен, что было одним из ее любимых качеств в нем. Он знал, чего хочет – редкость для мужчины даже вдвое старше. – Ты имеешь в виду, что хочешь прекратить?

Он изобразил кривую улыбку, но она была не вполне игривой.

– Нет, но это случится, хотим мы того или нет. Стэнфорд зовет.

Он вздохнул и повернулся на спину.

– Я стараюсь не думать об этом. Но мама не умолкает на эту тему, будто ждет не дождется, чтобы спровадить меня.

С того момента, как они начали встречаться, он напрямую ни разу не упоминал свою мать, что было неплохо, учитывая, что Фиби и Вики вернулись к обычному ритму общения после того неловкого завтрака, и ей было тяжело держать в голове два этих столь разных мира. Но сейчас она задумалась: разве не изменилось что-то между ней и Вики? Кажется, Вики отстранилась и не так рвется к открытости. Она больше не говорила о проблемах с домом и Роном, и Фиби не хотела вопросами вызвать очередной эмоциональный поток. Проще быть тихой гаванью, куда Вики может уходить от любых самых сильных бурь, а если наступит момент, когда ей понадобится что-то большее, Фиби сделает все возможное.

Однако она не могла справиться с любопытством. Что же там происходит? Как не взглянуть на то, что творится за кулисами?

– Я сильно сомневаюсь, что она хочет спровадить тебя. Она просто хочет, чтобы ты радовался этой возможности и понимал, как тебе повезло.

Он тихо усмехнулся.

– Самое смешное, что, когда она решила переехать сюда, я хотел остаться в Калифорнии. Я планировал пожить с друзьями до начала учебы осенью, но она была против и сказала, что не хочет, чтобы семья была разделена дольше, чем это необходимо. Папа встал на ее сторону, потому что не хотел дополнительного повода для ссоры. В конце концов я сдался и ненавидел ее за это всю дорогу сюда. Я хотел, чтобы все это обернулось против нее. Вообще-то часть меня все еще хочет этого, потому что она просто перевернула нашу жизнь из-за какой-то сумасшедшей идеи… – Он остановился и уставился на свои колени, а потом покачал головой. – Но теперь это неважно, и я рад, что все так случилось. Мой приезд сюда – лучшее, что со мной происходило в жизни.

Теперь уже Фиби качала головой, потому что поняла, что будет дальше. Это осознание ослепило ее, как дальний свет грузовика на пустой проселочной дороге, и паника пронзила ее насквозь.

– Джейк…

– Может, Стэнфорд переоценен. Есть хорошие университеты в Чикаго. И ты, и твой отец учились в Северо-западном, да? Мне кажется, если он подошел Ноблам, он подойдет и мне.

Она отодвинулась от него.

– Зачем ты это делаешь?

– Что делаю?

– Ломаешь свои планы. Нельзя принимать такие необдуманные решения. Стэнфорд – это серьезно, и в любом случае в этом году уже поздно поступать в другое место. Ты не будешь рисковать своей учебой из-за меня.

– Значит, я сделаю перерыв на этот год и все обдумаю. Я не первый, кто так делает. Почему будет так плохо, если я решу остаться?

Она хотела проорать все очевидные факты в его милое личико. Чем дольше все это будет продолжаться, тем больше вероятность, что их поймают. И короткая перспектива была единственной причиной, по которой она согласилась на это с самого начала. «Мосты округа Мэдисон» не будут «Мостами округа Мэдисон», пока Франческа не оставит Роберта. Помнить об обязательствах – единственный путь Фиби к искуплению, иначе она ничем не будет отличаться от Дэниэла, манипулируя жизнями, стоящими между ней и ее желаниями.

– Я сразу сказала, что это ни к чему не приведет, и ты согласился. Ты сказал, что согласен, чтобы это было несерьезно.

Он ухмыльнулся.

– Но ты не хочешь, чтобы я уезжал. Ведь нет. Признай это.

– Неважно, чего я хочу. Ты знаешь, в каком я положении. Продолжать это настолько долго будет опасно.

Он поднял бровь.

– Опасно? Это немного драматично, тебе не кажется? Что случится, если кто-то узнает? Я думаю, это был бы повод перестать относиться к этому как к грязному секрету.

– Но это грязный секрет! Боже мой, Джейк, ты как ребенок.

Он вздрогнул, а его лицо покраснело. Она никогда не говорила ему ничего подобного, никогда не хотела унизить его, потому что это лишь заставило бы ее чувствовать себя лицемеркой.

– Я не ребенок. Мне восемнадцать. И полчаса назад я был для тебя не таким маленьким, – заметил он, и, конечно, был прав.

Фиби почувствовала, что сейчас ей станет плохо.

– Ты прав. Прости. Но мы с твоей матерью подруги, Джейк. Это ставит нас в очень неприятную ситуацию, ты согласен?

Он сдержанно пожал плечами, и это было не то согласие, которого она ожидала.

– И ты знаешь ситуацию с моим отцом. Если на фоне всего, что люди говорят про него, всплывет, что его дочь… извращенка…

Он вздохнул.

– Фиби, мне кажется, что ты все слишком преувеличиваешь.

Она раскрыла рот. На мгновение она подумала, что видит лицо Джейка поверх лица Уайатта, потому что оба они говорили одно и то же.

– Как ты можешь так пренебрегать непредвиденными обстоятельствами?

1 ... 18 19 20 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Другая миссис Миллер - Элисон Диксон"