Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Приятного аппетита, ваше величество - Ива Лебедева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Приятного аппетита, ваше величество - Ива Лебедева

5 351
0
Читать книгу Приятного аппетита, ваше величество - Ива Лебедева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 57
Перейти на страницу:

— В конюхи перевели, да в самую задницу, на черный двор, — заметив и правильно истолковав мой взгляд, доложил Цанти, пристраиваясь рядом на скамейке и начиная довольно ловко счищать цедру с очередного лимона. — Сверху указание пришло. Сам, дурак, подставился. И вовсе не из-за тебя, не воображай. Просто светлости страсть громогласных и скандальных дураков не любят. Ну и одно дело нам втихую по углам выяснить, у кого завязки на штанах крепче, а другое — драка в коридоре, где господа пройти могут.

— А меня, значит, не наказали…

— Обычно-то обоих, кто шумел, пинком под зад, — согласно кивнул рыжий. — Но тебя сам герцог затребовал и не ругал. Потому решили — не виноватый ты. 

— Он сам пришел, — машинально продолжила я, поправляя на голове колпак. М-да. Правосудие тут своеобразное. Либо, не разобравшись, и агрессора, и жертву наказывают, либо милуют не за то, что ты прав, а за то, что начальству приглянулся.

Хотя чему я удивляюсь? У нас разве не так? Масштаб другой, иллюзий больше, а суть не меняется. 

Время шло, суета начала спадать. По довольной, так и излучающей сладость физиономии господина Жуя я поняла, что десерт удался и «сахарные облака» имели успех не только среди знати этого королевства, но и среди гостей. 

Я так устала, что мысли ворочались в голове медленно-медленно, как груши в густом цукатном сиропе, когда их варишь на маленьком огне. Вот кстати… цукаты. Это идейка на будущее, как и марципан. Ингредиенты, правда, ни разу не дешевые… но я что-нибудь придумаю.

— Отнесешь господам герцогам горячее вино с пряностями и можешь быть свободен, — обратил на меня внимание господин Жуй. Я вяло кивнула, не было сил даже про себя возмущаться, какого рожна этим светлостям от меня опять нужно. Медом им намазано, что ли? Или полынью? М-м-м? 

И вообще… странно все это. Принцесса у них пропала, единственная легитимная дорожка к короне, а у меня такое впечатление, что, кроме завесы вокруг замка, никаких мер по поискам не предпринято. Никто не чешется. Или просто мне с моего места не видно? Черт, может, и не так плохо, что я приглянулась герцогам, буду таскаться на господский этаж — есть шанс подслушать или увидеть что-то полезное. 

М-да. Мысль все же материальна. В смысле — накаркала.

Я еще на лестнице, плетясь нога за ногу, думала: а какого мандаринового лешего чужое посольство забыло в замке, где еще идет борьба за власть и будущий хозяин не определен? Вообще, по законам средневекового существования логичнее присылать послов, когда победитель, слизнув с когтей и зубов кровушку других претендентов, уже пристраивает свой афедрон на тронной подушке.

А в период нестабильности по гостям обычно шастают не послы — агенты влияния. Те, что поддерживают одну сторону и норовят грохнуть другую. Или обе стороны прихлопнуть в пользу третьей…

Мне бы мои мысли да не в задницу, куда они, судя по всему, слились, а в голову. Тогда, наверное, я так тупо не влетела бы в коридор между двумя дерущимися магами.

Глава 19

Точнее, не так. Если бы я реально оказалась между двумя людьми, пуляющими друг в друга синеватыми сгустками пламени, от меня бы даже мокрого места не осталось, несмотря на всю мою скорость реакции. А так я выскочила со своим подносом за спиной группы странных индивидуумов, наседавших на полынного герцога. 

Одного взгляда на синие вспышки и сполохи по чему-то, похожему на фантастический щит из силового поля, хватило, чтобы я с задушенным писком споткнулась о ковровую дорожку и растянулась в весь рост на полу, прикрываясь подносом. Кувшины с подогретым вином и фрукты с серебряной тарелки с грохотом рассыпались-раскатились по всему коридору, меня окатило пряными брызгами и хмелем, а увлеченно воюющие маги за треском и хлопками разрядов даже не услышали всю эту бздынь-катастрофу. 

Через пару секунд я даже смогла выдохнуть и выглянуть из-за подноса.

Не поняла, а где все? В смысле, почему замотанных в тряпки по самые глаза вражьих морд целых три, а полынной светлости одна штука? Где стража? Войска, не знаю, телохранители? Что за нафиг такой, если в огороженном щитом замке шляются посторонние убийцы и нападают на герцогов?!

Ему вон несладко приходится. Одна вражья морда держит щит, через который Раймон не может пробиться своими сине-лиловыми стрелами, а две другие шмаляют с двух рук в ответ по силовому полю самого герцога. И мне даже отсюда видно, как ему тяжело одновременно защищаться и отстреливаться. Раймон медленно отступал, бледнея на глазах.

— У тебя больше нет права на трон, ты потерял королевскую кровь! — прошипел один из закутанных в черное. М-да… это все из-за меня, получается?

Самое странное, что трое нападавших меня заметили, но словно бы… Один что-то прошипел соседу, явно матерное, и шмальнул синим сгустком, я уж на секунду подумала, что кранты мне, но серебряный поднос, которым я с перепугу закрылась, только дернулся в руках и немного нагрелся. А вот убийца с чего-то решил, что мне и одного выстрела хватит, швыранул огнем и отвернулся, как от раздавленного таракана. И снова давай добивать герцога.

Ну знаете… это уже наглость. Не то чтобы я прям злилась или герцог мне был особенно дорог, но он хоть маленечко уже свой, а эти три морды точно чужие. И вообще. У него мои десять золотых на хранении!

Единственное, что я могла в этой ситуации сделать, я сделала: большое крепкое яблоко с размаху влепилось в затылок того, кто держал щит. Он дернулся, вскрикнул, буквально на мгновение потерял концентрацию, силовое поле мигнуло, и…

— А-а-а-а-а! — Я не видела, что там дальше, с воплем неслась вниз по лестнице, причем орала реально во всю глотку. — Наших бьют! На помощь! Герцога убиваю-у-у-ут!


***


Два голоса в полутемной комнате. Треск дров в камине и теплые отсветы на резных завитушках потемневшего дерева старых кресел. 

— Артефакт говорит, что королевская кровь все еще в замке. Значит, принцесса не покинула собственный дом, просто очень хорошо спряталась.

— И куда могла забиться эта ду… прости... эта девчонка? Я методично обшарил два верхних этажа, простучал каждую стену, просканировал магией каждый камень. Там нет потайных комнат. Ходы потайные есть, но в них только пыль и крысиный помет. Ни следа девчонки. Буквально — слой пыли не тревожили уже лет сто. 

— Но она все еще здесь. И это, признаться, обнадеживает. Дальвейг прислал своих людей, только лишь заподозрив, что мы ее потеряли. Учитывая, что я на всех жителей замка, от придворных до слуг, наложил полог невнимания и молчания… они не просто не могут никому рассказать о произошедшем, они о нем практически не думают. Знают, что принцесса пропала, но не придают этому значения, занимаясь своими повседневными делами.

— Но Дальвейг узнал. Более того, смог провести тройку синих сквозь барьер и напасть. Если бы не этот пацан… Что с ним, кстати?

— Оступился на лестнице и грохнулся лбом о ступеньку, шишка будет, а так ничего серьезного. Зато поднял тревогу. Я одного не понял…

1 ... 18 19 20 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Приятного аппетита, ваше величество - Ива Лебедева"