Книга Опрометчивое решение - Vera
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чарльз, ты говорил, что будешь ухаживать, чтоб лучше узнать меня. О другом речи не шло, — смущенно произнесла Анна. Нарисованная им картина, живо предстала перед глазами леди.
— Теперь все иначе, — грустно признался герцог.
— Почему?
— Я полюбил, — с улыбкой произнес Чарльз.
— Чарльз, я…
— Не отвечай, — перебил её герцог. — Я понимаю, что ты влюблена в другого, но поверь, скоро это изменится. У тебя нет выбора, кроме как стать моей женой. Я собираюсь спать в твоей постели до конца жизни, а сегодня ты испытаешь столько наслаждения, сколько я смогу дать.
Пока он говорил, руки герцога задрали подол сорочки до колен, и ласкали уже ноги леди. Резко обхватив попку Анны, Чарльз дернул её на себя и усадил верхом на свои колени.
Леди чудом удалось не вскрикнуть от неожиданности. Оказавшись так близко к нему и чувствуя бедрами оголенные бока мужчины, Анна от шока открыла рот. Герцог тут же стал целовать девушку, прижав еще ближе к себе. Схватив плечи Чарльза, для устойчивости, леди поразилась какой он горячий на ощупь. Впервые Анна видела и трогала столь обнаженного мужчину.
— Чарльз, — пробормотала девушка, пряча лицо от него.
— Не надо смущаться, сладкая, — прошептал герцог, лаская обеими руками попку девушки. — Ты моя хорошая, моя родная, ты самая прекрасная девушка на земле и самая желанная для меня. Нет никого, столь же нежного как ты, и я с ума схожу от мысли, что мог опоздать. Теперь ты моя, и так будет всегда. Я собираюсь целовать тебя до потери сознания и сумасшествия.
Тихо засмеявшись её покрасневшим щечкам, Чарльз обхватил девушку за талию одной рукой. Другая рука продолжала ласкать попку. Поцелуями в подбородок, мужчина заставил Анну поднять голову и взглянуть себе в глаза.
— Ну что ты, сладкая?
— Чарльз, я впервые в такой позе и вообще так близко к… Ну, ты понимаешь, — сдавленно прошептала леди.
— И я чертовски рад этому, — усмехнулся герцог. — Анна, я собираюсь поцеловать каждый участок твоего тела и не один раз. Обнимать тебя, целовать, гладить — это так приятно. Я только так чувствую, что ты моя и не хочу, чтоб наступало утро. Путь будет вечная ночь.
— Это невозможно, — сквозь улыбку сказала Анна.
— Да, ты права, — грустно хмыкнул герцог. — Знаешь, я любил прежде, но никогда так, как тебя.
— Ты любил? — удивленно спросила Анна. Мысль, что он испытывал нежные чувства к другой женщине, больно кольнула девушку.
— Ни раз, — подтвердил он. — Но это было по-другому. Я сам не ожидал, что так быстро испытаю что-то подобное к несвободной леди.
— А где они? — Анна боялась, что могла встретить этих женщин. Что-то сдавило грудь девушки. Он был с ними, таким как с ней? Целовал их так же страстно? Обнимал? Спал с ними?
— Они очень-очень далеко, — грустно ответил Чарльз.
— А почему ты перестал их любить? — тихо спросила девушка. Что они сделали, чтоб он перестал любить? И перестал ли?
— Просто не складывалось, — спокойно ответил Чарльз, погрузив ладонь в локоны Анны и откидывая её голову, чтобы смотреть в глаза. — Моя Анна, я клянусь тебе, что ты будешь счастлива со мной. Ты не пожалеешь, что станешь моей женой. Я люблю тебя, мое солнышко.
Анна смотрела в глаза Чарльзу и понимала, что он смотрит прямо ей в душу. Девушка чувствовала, что хочет, чтоб он был рядом всегда. Чтобы так держал её в крепких объятьях, чтобы целовал и только её любил. Мысль, что он посмотрит на другую женщину так же как сейчас не неё, рождала в душе просто пропасть и черноту. Нет-нет! Это только мой мужчина.
— Никогда не стесняйся меня, — тихо продолжал говорить Чарльз. — Я тебя всю люблю, такой, какая ты есть. Я всегда поддержу тебя. Кто бы что ни говорил или делал, я поверю только тебе. Ты моя правда и истина. Ты мое лицо. Какая ты, значит такой и я. Если тебя кто-то осуждает, это значит, они осуждают и меня. Если ты с кем-то конфликтуешь, значит и я в конфликте с этим человеком. Наедине ты можешь говорить мне все что хочешь, я только буду рад твоей откровенности. Это значит, что ты мне доверяешь. Я прошу лишь доверять мне. Принимая решение, ты должна понимать, что оно коснется и меня. Если ты упадешь, я буду падать вместе с тобой, моя сладкая.
— Чарльз, — прошептала Анна. Таких слов леди никогда прежде не слышала. Эта абсолютная поддержка с его стороны, дарила крылья за спиной. Чувство, что ты полностью защищена от всех угроз.
— Ругаться давай наедине? — с улыбкой попросил Чарльз. — Никто не должен знать, что между нами можно вбить клин. Я не хочу, чтоб кто-то лез в наши отношения и жизнь. Пусть думают что хотят, пусть советуют что угодно. Решать нам с тобой.
Это было удивительно. Анна понимала, что мир устроен по-другому. Обычно леди выходя замуж отдавалась на милость мужа. Девушке лишь оставалось надеяться, на благоразумие супруга.
— Я знаю, что всё устроено по-другому. Доверяй мне, я не подведу, принимая решение.
Анна, почувствовав слезы на глазах, не сдержала их.
— Маленькая моя, почему ты плачешь? — изумленно спросил Чарльз. — Я тебя чем-то расстроил или обидел? Прости.
— Нет, я просто не ожидала, что ты скажешь такое, — с улыбкой произнесла Анна.
— Что тебе надо довериться мне? — спросил герцог, вскинув брови.
— Нет, что ты всегда поддержишь меня. Будешь конфликтовать с тем, кто конфликтует со мной.
— А как же иначе? — спокойно спросил Чарльз.
— Граф Элдридж заставил свою жену извиниться перед графиней Солсбери, когда те повздорили. Графиня Солсбери была не права, — тихо сказала леди.
— Ну и дурак, — фыркнул герцог, крепче обнимая Анну двумя руками. — Ты моя женщина, моя опора и богатство, мое лицо и репутация, моя любовница и спутница. А теперь моя Анна, держись крепче.
Чарльз встал на ноги, держа девушку на руках. Анна боялась упасть, но почувствовав, что мужчина даже не напрягается, немного расслабилась. Поставив девушку у зеркала, герцог встал позади неё и стал расшнуровывать корсет.
— Тебе понравился подарок? — лукаво спросил он.
— Чарльз, — смущенно пробормотала девушка. — Это неприличный подарок.
— Зато тебе нравится и удобно, — усмехнулся Чарльз. — Это самое важное.
Расшнуровав и откинув корсет, мужчина приподнял сорочку девушки и развязал панталоны. Леди задрожала от таких интимных ощущений. Панталоны упали к ногам Анны, когда Чарльз выпустил завязки. Оставшись в одной сорочке, девушка закрыла глаза, чтобы не смотреть, как горят глаза герцога в зеркале. Он жадно рассматривал её, не прикасаясь.
— Посмотри, как ты красива, — тихо сказал герцог, спуская бретельки сорочки по плечам Анны. — Само совершенство.
Чарльз поцеловал местечко между плечом и шеей девушки, не отрывая глаз от зеркала. Сорочка медленно спускалась по плечам, обнажая все больше плоти. Анна открыла глаза, и смело посмотрела в глаза Чарльза в зеркале. Мужчина, не отрывая взгляда, обнажил девушку до конца. Положив руки на талию Анны, герцог прижал её к себе. Руки, медленно переместились на живот девушки и стали мягко поглаживать.