Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Цена моей девственности - Матильда Старр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цена моей девственности - Матильда Старр

9 610
0
Читать книгу Цена моей девственности - Матильда Старр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 23
Перейти на страницу:

Он уселся за столик на террасе, и я последовала его примеру, понимая, что сейчас много взглядов устремлено на нас. Но не это волновало меня больше всего. Я с тревогой ждала его вопросов.

– Вы знакомы с Нэйтом Донованом?

Я вздрогнула. Это был совсем не тот вопрос, которого я ожидала. Я думала, мы будем говорить о «Красотке» и о Смите.

– Да, – ответила я коротко.

Теперь я уже была не рада, что согласилась с ним побеседовать. И вообще, я обязана с ним говорить? Он ведь не из полиции! Я смотрю на него – и все больше леденею от страха.

– И насколько вы близки?

– Мы встречаемся. И если вас интересует что-то о Доноване, спросите у него. А мне пора работать.

Я попыталась встать из-за стола, но он меня остановил.

– А где вы познакомились? В клубе «Красотка»? И какую роль в этом сыграл погибший Смит?

Я медленно опустилась на стул. Теперь я не могла просто так уйти. Но и отвечать на его вопрос я не собиралась. Точнее, не собиралась рассказывать ему то, что произошло на самом деле.

– Я работала там уборщицей. Он пришёл в клуб. Так мы и познакомились. А мистер Смит не имеет к этому никакого отношения. А почему, собственно, вы спрашиваете?

Я напряженно ждала ответа.

– Софи, – сказал он так тихо и проникновенно, как вряд ли можно было от него ожидать. – Вы ведь знаете, что мистер Смит был убит? Ударом ножа в сердце – так же, как и первая жена Нэйта Донована.

Теперь я решительно поднялась из-за стола.

– Извините. Но мне надо идти работать. Приятно было познакомиться.

– Послушайте, Софи, – он преградил мне дорогу. – В своё время меня наняла семья Линды, чтобы найти её убийцу. И это было очень простое дело. Её убил муж. В этом нет и не было никаких сомнений. И то, что свора его адвокатов смогла вытащить его из тюрьмы, ровным счётом ничего не значит. Он остался таким же убийцей, как и был.

Я сделала шаг в сторону, пытаясь его обойти. Мне хотелось заткнуть уши, чтобы не слышать этого. Но, помимо моей воли, его слова проникали в мой мозг, отравляя его.

– Отойдите. – сказала я, едва не срываясь на крик.

– Если это так – допустите хотя бы на минуту, что это так – вы в опасности. Этот человек уже убивал и остался безнаказанным. И каждое новое убийство совершать легче.

Это все неправда! Неправда! Я не буду это слушать!

– Его вообще не было в городе, когда погиб Смит!

– В самом деле? – усмехнулся детектив. – Вы так уверены?

Теперь я была готова оттолкнуть его, лишь бы он дал мне пройти. Но он неожиданно сделал шаг в сторону, пропуская меня.

– Мисс Остин. Софи. Я понимаю, что в это трудно поверить. И всё же – позвоните мне, если вы сами поймёте, что что-то не так.

Я ничего на это не ответила и, не прощаясь, бросилась к входной двери кафе. С силой захлопнула её за собой, словно отрезая и этого человека, и всё, что он говорил.

Это не может быть правдой.

Чертов детектив лжет! Он ошибся тогда, когда искал убийцу, а теперь, чтобы не признавать свою ошибку, хватается за соломинку. И я вовсе не обязана ни слушать его, ни тем более ему верить.

Нэйт заехал за мной в конце рабочего дня, который прошёл, как в тумане. Думаю, мне и правда пора уходить с работы, но не потому, что появились какие-то перспективы, а потому, что не хотелось бы перебить там всю посуду. Мне приходилось изо всех сил стараться, чтобы снова что-нибудь не уронить.

– Как прошёл день, милая? – Нэйт обнял меня и чмокнул в макушку.

– Отлично, – уже привычно соврала я и замолчала.

Вот. Именно сейчас мне нужно решить, что я обо всём этом думаю на самом деле. Потому что если я безоговорочно и полностью доверяю Нэйту, сейчас мне следует рассказать ему о встрече с детективом.

– А как прошёл твой день? – спрашиваю я вместо этого, и когда заканчиваю фразу, уже понимаю, что решение принято. Что-то важное рухнуло прямо сейчас. Нет, конечно же, я по-прежнему люблю Нэйта, но я должна проверить. И я знаю, как. Электронная записная книжка Нэйта обычно лежит на столике. Там отчёты о всех его поездках. И там я смогу увидеть, когда прилетел его рейс – достаточно лишь дождаться, когда Нэйт отправится в душ. Я увижу, что в тот день его не было в городе – а значит, это никак не мог быть он.

В тот вечер мне всё казалось слишком долгим. Мы слишком долго ужинали на террасе, наслаждаясь последним неярким солнцем и теплом последних летних дней. Слишком долго убирали посуду. И вот, наконец, мы в спальне. Нэйт прихватывает полотенце, целует меня в губы и уходит в душ. И, как только я слышу шум воды, – я открываю записную книжку и дрожащими руками начинаю искать то, что мне нужно.

Не сразу получается разобраться. Я теряю драгоценные секунды, хоть знаю, что в душе Нэйт проведёт не меньше четверти часа. Наконец нахожу и застываю: он действительно прилетел в тот день, когда мне сказал. Седьмого августа вечером он заехал за мной. Только вот его самолёт приземлился в час ночи! А Смита убили в четыре утра. Так или иначе, он мог это сделать.

Поражённая своим открытием, я так и сидела без движения, держала в руках открытую записную книжку. И только когда шум воды за дверью стих, резко бросила её на тумбочку, словно это была ядовитая змея. Нэйт. Такой чудесный, лучший на свете Нэйт – неужели это мог быть он?

Он вышел из душа. Капельки воды стекали по его загорелой коже. Полотенце обёрнуто вокруг бёдер. Несколько мгновений я разглядывала его. пытаться описать мои чувства в тот момент совершенно бесполезно: там смешались любовь, нежность, страх и отвращение.

– Что с тобой? – спросил Нэйт.

Убеждать его, что всё в порядке, было бы глупо. Наверняка у меня всё написано на лице. Так что я сказала внезапно осипшим голосом:

– Что-то плохо себя чувствую. Извини, знаешь… я поеду домой. Увидимся завтра?

Нэйт удивлённо приподнял бровь и внимательно вгляделся в моё лицо. Я постаралась выдавить из себя улыбку.

– Спала сегодня плохо. Да и вообще день выдался трудный.

Теперь мне стало по-настоящему страшно. А что если он не выпустит меня? А что, если…

– Конечно, поезжай. Я вызову тебе такси. Позвони мне, когда доедешь? Или…

– Не беспокойся. Созвонимся завтра.

Я вернулась домой, поздоровалась с родителями, юркнула в свою комнату. Руки дрожали. Я достала визитку детектива и некоторое время просто крутила её в руке. А потом решилась. Набрала его номер.

– Здравствуйте. Это Софи Остин. Я… наверное, мне нужно с вами поговорить.

– Хорошо, – деловито отозвался он. – Я продиктую вам адрес. Приезжайте.

– Когда? – спросила я. – Завтра с утра?

1 ... 18 19 20 ... 23
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Цена моей девственности - Матильда Старр"