Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь с видом на море - Морин Чайлд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь с видом на море - Морин Чайлд

384
0
Читать книгу Любовь с видом на море - Морин Чайлд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 34
Перейти на страницу:

— Теперь, когда мы обо всем договорились, — сказал Рейф, — не будешь ли ты так добра сесть в машину?

Ее губы сложились в улыбку от того, как он сменил свой командный тон на просительный. Она кивнула и забралась на пассажирское сиденье.

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста.

Он закрыл за ней дверцу, обошел вокруг машины, сел на водительское сиденье и вставил ключ в замок зажигания. Затем повернулся к ней и сказал:

— Ну как тебе начало нашего второго свидания?

Ее брови поползли вверх, она посмотрела на него с изумлением:

— Доставка печенья является свиданием?

— Если мы будет рассматривать это так, то да.

Он завел мотор и снова посмотрел в ее сторону:

— Так что — это оно?

Кэти взглянула на него и вспомнила ту ночь. Затем она вспомнила все последние дни, когда она была так близко от Рейфа и в то же время так далеко.

Не была ли она идиоткой, пытающейся оттолкнуть первого нормального парня, которого встретила за долгое время?

— Это не будет считаться свиданием, если ты не угостишь меня чашечкой кофе.

Он победно ухмыльнулся:

— Твой кофе латте уже на подходе.

Глава 8

Спустя полтора часа Кэти выглядела слегка взволнованной, а Рейф, напротив, явно наслаждался происходящим.

— Неудивительно, что тебе нравится заниматься этим, — сказал он, запрыгивая на водительское сиденье после доставки последнего заказа. — Все так радуются, когда ты приносишь им печенье!

Она улыбнулась:

— Как прошло с печеньями-погремушками?

Он рассмеялся и вытащил пятидолларовую купюру:

— Я получил чаевые!

Рейф выглядел таким довольным, что Кэти тоже рассмеялась:

— Мои поздравления, уважаемый курьер!

— Она даже расплакалась, — сказал он, протягивая Кэти банкнот. Тряхнув головой, Рейф вспомнил выражение лица той женщины, когда она открыла дверь и увидела его, держащего корзинку с печеньем. — Новоявленная мамочка только взглянула на это печенье, заказанное для нее одним из друзей, как тут же разрыдалась. Она плакала и смеялась целую минуту. — Затем он добавил: — Это было ужасно.

Кэти наклонилась и похлопала его по руке:

— Не привык к такому, плотник?

— Нет, — ответил он просто, глядя в ее зеленые глаза.

Она была так довольна им! И Рейф тут же почувствовал себя негодяем, зная, что обманывает ее.

Его ложь поначалу не выглядела серьезной, но теперь каждый новый день, проведенный с Кэти, заставлял его чувствовать себя все большим обманщиком.

Он погряз в своей лжи.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Рейф, резко меняя тему.

— Немного бодрее, спасибо. Кофе помог.

— Но недостаточно, — решил он. Под ее глазами залегли тени, а лицо было чересчур бледным. — Ты все еще выглядишь уставшей.

— Я плохо выгляжу? — спросила она взволнованно.

— Ты прекрасна.

Эти два слова, произнесенные мягким голосом, будто повисли в воздухе. Он не собирался произносить их.

Склонившись к ней, Рейф дотронулся до ее щеки кончиками пальцев и приподнял ее лицо для того, чтобы поцеловать:

— Позволь мне…

Она вздохнула и пододвинулась к нему, встретив ответное движение с его стороны, принимая его ласки, и Рейф наконец почувствовал облегчение.

Он хотел ощутить ее нежную кожу, хотел прижаться к ней, почувствовать, как ее тело сдается под напором его желания. Рейф даже застонал, зная, что не может получить все сразу. И чем дольше он целовал Кэти, тем меньше ему хотелось останавливаться. Но пока у него были на это какие-то силы, он отстранился и глубоко и резко вздохнул.

Прислонившись лбом к ее голове, он ждал, когда снова сможет контролировать свое тело, но рассудок не спешил возвращаться к нему. Особенно когда он ощущал, как она прерывисто дышит в каких-то миллиметрах от его лица. Как такая реакция расходится с ее утверждением о нежелании быть с ним!

После длинной паузы он улыбнулся, посмотрел в ее глаза и сказал:

— Вот так. Я же говорил, что между нами что-то происходит и это еще не конец.

Кэти покачала головой, уголок ее губ пополз вверх.

— Думаешь, что это лучший момент для того, чтобы доказывать свою правоту и прозорливость?

— А какой момент лучше?

— Ты невозможен!

— Мне это нравится…

Он запустил руку ей в волосы, добрался до затылка и стал поглаживать его уверенными, мягкими движениями.

— Кто бы сомневался, — вздохнула Кэти.

— Мы опять собираемся ругаться? — спросил он. — Предупреждаю тебя, что уже почти дошел до состояния, когда мне действительно нравятся наши так называемые разногласия.

— Может быть, позднее? — Она положила ладонь ему на щеку.

— По крайней мере, ты признаешь, что наступит такой момент.

— Да, — сказала она, медленно кивая, не отводя от него глаз. — Момент настанет.

— Сегодня. — Рейф взял ее руку в свою. — Я хочу увидеть тебя сегодня.

— Хорошо, — сказала она. — Еще один пикник?

— Я заберу тебя в семь.

— И куда мы пойдем?

— Это сюрприз. — Он ухмыльнулся, начав формировать план в своей голове, лавируя в потоке машин. — Все, что тебе нужно сделать, — это приодеться. О, и конечно же вздремнуть. Я хочу, чтобы ты была в очень бодром расположении духа.


Его мозг уже перебирал возможные варианты, и Рейф улыбнулся сам себе, когда картинка предстоящего вечера начала складываться в его воображении.

Это чувство не покидало его, пока он не зашел домой, чтобы переодеться. Как только он переступил порог гостиничного номера, то понял, что там кто-то есть. На диване лежала дизайнерская сумочка, а пара черных туфель на высоких каблуках виднелась из-под стеклянного кофейного столика. Рейф лихорадочно соображал.

Он что, уже успел договориться с кем-то о свидании? Нет, он такого не помнил. Он ни с кем не встречался после Селены, самовлюбленной актрисы. Но кто же это тогда?

— Рейф? Это ты?

Знакомый женский голос вызвал приступ острой давней боли, смешанной с сожалением, но он поборол его и сумел выдавить из себя улыбку, когда его бывшая жена зашла с балкона обратно в комнату.

— Лесли, что ты здесь делаешь?

Невозмутимая элегантная брюнетка одарила его быстрой взволнованной улыбкой:

— Я тоже рада тебя видеть, Рейф.

1 ... 18 19 20 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь с видом на море - Морин Чайлд"