Книга Тайна богатой наследницы - Кэтрин Гарбера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты очень любишь командовать.
– Тебе это не нравится? – спросил он, наслаждаясь этой словесной дуэлью.
Судя по искоркам в глазах, ей она тоже нравилась.
– Я еще не поняла.
Джефф встал и обошел стол.
– Дай мне знать, когда поймешь.
Он положил руки на ее узкую талию и привлек Амелию к себе, а она откинула голову, предвкушая поцелуй. Он немного подразнил ее, прежде чем коснуться губами ее губ со всей сдерживаемой страстью, которая охватывала его в ее присутствии, если он не мог дотронуться до нее. Джефф понял, что эта сделка будет для него трудной, потому что думать не о ней, а о прибыли оказалось тяжелее, чем он ожидал.
Амелию смутил поцелуй Джеффа. Он был настроен так по-деловому, когда она вошла в его кабинет, встретил ее так прохладно, но сейчас это снова был страстный мужчина, с которым она провела ночь. Стук в дверь оторвал его от нее, и она снова не знала, что ей делать, но потом она подумала, что это смешно: нельзя так бурно реагировать на мужчину.
– Прошу прощения за беспокойство, но здесь Карсон с некоторыми цифрами. Он сказал, они, возможно, будут нужны вам для этой встречи, – объяснила секретарша.
– Нужны. Приведите его, пожалуйста, – ответил Джефф. – У тебя есть время на краткое изложение дела, которое подготовил Карсон?
Амелия достала телефон и посмотрела на свое расписание.
– Я могу уделить тебе разве что пять минут. У меня ланч в час, а еще надо забежать домой переодеться.
Джефф изогнул бровь и, сказав вошедшему: «Дай мне минутку», закрыл дверь и спросил:
– Зачем тебе переодеваться?
– Если я буду одета так, все поймут, что что-то в моей жизни изменилось. Это ланч для матерей-подростков… Я собираюсь использовать все свои связи в прессе, чтобы привлечь к нему внимание. Но я не могу рисковать нашими отношениями… – Она замолчала.
– Спасибо, Амелия. Я не понимал, как сложно это будет.
Зато она понимала.
– Почему бы тебе просто не прислать мне информацию, которую подготовил Карсон, на электронную почту? Твоя секретарша не вызовет мне такси?
– Вызовет. Когда мы сможем встретиться снова и обсудить детали? – спросил он.
Она опять заглянула в расписание:
– В четверг или в начале следующей недели. Я поговорю сегодня с управляющим сбытом и перешлю ей письмо, которое ты пришлешь мне. Годится?
– Да. Думаю, следующая неделя отлично подойдет, – сказал он. – Но я, конечно, рассчитываю увидеть тебя до этого.
– Ты заедешь за мной или предпочитаешь встретиться в Бате?
– Мы можем решить это сегодня вечером.
Сегодня вечером?
Амелия приняла приглашение на ужин от леди Аберкромби и не могла пропустить еще одну вечеринку друга ее матери.
– У меня планы на вечер.
– Поменяй их.
– Джефф! Я не могу просто…
– Я хочу взять тебя в полет, – перебил он. – Я хотел сделать это этой ночью, но страсть взяла надо мной верх, и все закончилось в твоем саду.
Он смотрел на нее так внимательно, что ее пульс участился. Полет с ним казался бесконечно более привлекательным, чем самый удачный ужин у Сесилии, но если бы она согласилась…
Он понял бы, что ей хочется быть с ним все время.
– Ты меня искушаешь.
– Прекрасно, – произнес он.
Джефф стоял, ожидая ее ответа, и она на секунду запаниковала. Не использует ли он ее? Амелия желала получить от него какой-нибудь знак, что он хочет проводить с ней больше времени, потому что действительно что-то чувствует к ней, а не потому, что хочет манипулировать ею в делах.
– Что думаешь? – спросил он.
«А, если я не нравлюсь ему?» В глазах Джеффа ей хотелось быть совершенной.
– Амелия?
– Я боюсь, – призналась она.
– Меня? – спросил он.
Она покачала головой:
– Позволить тебе узнать меня настоящую и понять, что такой я совсем тебе не нравлюсь.
Джефф потянулся к ее руке:
– Я обожаю тебя, Амелия. Как что-то в тебе может мне не нравиться?
– Многим не нравится.
– Я не многие. Я знаю тебя другую, – заметил он. – Для меня это тоже ново. Я пытаюсь понять, как построить отношения, но у меня никогда не было женщины вроде тебя.
– Ладно, – произнесла она, глядя ему в глаза. – Встретимся в аэропорту?
– Отлично. Мой самолет стоит в Лондон-Сити.
Она собралась уходить, но что-то заставило ее вернуться и толкнуло в его объятия. Она поцеловала его и отстранилась.
– Чтобы ты не забывал обо мне сегодня.
– Поверь мне, дорогая, это невозможно.
Джефф вошел в клуб «Атеней», как будто он принадлежал ему. Что бы ни думал Эдмонд, ни ему, ни Малькольму не удастся поколебать решение Джеффа относительно Амелии. Его место в обществе обеспечено годами респектабельной жизни и уважения к своему долгу.
Его братьям хотелось, чтобы такие встречи перестали быть экстраординарными событиями, и Джефф, пока не прошла новизна общения с другими бастардами Девоншира, был не прочь встретиться с ними. Он занял столик в задней части бара и стал ждать Генри и Стивена. Идея Стивена об интервью, которые их матери должны были дать «Фэшн куотерли»,[6]Джеффу очень не нравилась. Он понимал, что им хотелось привлечь внимание к новой «Эверест-групп», но ему это было не нужно, а подпускать кого-то так близко к своей семье он опасался, однако теперь, когда он стал встречаться с Амелией, такой подход нуждался в пересмотре.
– Привет, приятель, – сказал Генри, подходя к столу.
Джефф встал и пожал ему руку.
– Добрый день.
– Ты засветился в газетах, – заметил Генри.
– Есть немного, – ответил Джефф, покачав головой. – Скоро это забудется.
– Хорошо бы. Эдмонд очень заботится о соблюдении пункта завещания, в котором идет речь о скандалах, – произнес Стивен, присоединяясь к ним.
– Ничего скандального в моих отношениях с Амелией нет.
– А что у вас за отношения? – спросил Стивен.
– Не твое дело, – отрезал Джефф.
Генри наклонился к нему:
– Понимаю, приятель, но если ты собираешься появляться в газетах…
Джефф не любил оправдываться перед кем-то, особенно перед этими людьми. Он был самым старшим, и они должны уступать ему.