Книга Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тот, что впереди?
— Совершенно верно.
— О'кей, — согласился таксист и, заняв крайний правый рядавтострады, вскоре съехал с нее, сделав правый поворот.
Только после этого я посмотрел назад.
Непосредственно за нами в изящной, спортивного вида, машинеследовала Хейзл Даунер.
Я попросил таксиста ехать прямо, пока не удостоверился втом, что никто, кроме Хейзл, за нами не едет.
— В конце концов, это, кажется, не та улица, — сказал ятаксисту, — поверните обратно. Мы должны вернуться. Кажется, мне нуженследующий поворот.
Таксист развернулся в обратную сторону. Позади нас Хейзлтакже повернула обратно.
— Эй, приятель, — обратился ко мне таксист, — вы знаете, чтоза нами пристроился хвост?
— Каким образом?
— Девица за рулем машины следует вплотную за нами от самогоаэропорта.
— Остановитесь у обочины, — попросил я, — я выясню, в чемдело.
— Только никаких грубостей, — попросил таксист.
— Конечно, — заверил я его, — я только выясню, зачем онаследит за нами, и это все. Такси подъехало к обочине и остановилось. Я подошелк Хейзл и спросил:
— За вами следит кто-нибудь?
— Насколько я знаю, нет.
— О'кей, подождите меня здесь, — попросил я ее.
Я вернулся к такси и сказал:
— Какое совпадение! Я ее сразу не узнал. Это же подруга тойженщины, которую я собирался увидеть. Она приехала в аэропорт, увидела, что яне узнал ее и страшно разозлилась. Она решила проучить меня, предоставив мневозможность покататься на такси и, как следует потратиться до того, какпосигналить мне и забрать меня в свою машину. Сколько я вам должен?
— Два десять, — ответил он, сверившись со счетчиком.
Я дал ему пять долларов.
— О'кей, приятель. Спасибо за все.
Водитель такси посмотрел на меня и ухмыльнулся.
— Я собирался сказать вам, что вам нисколько не удалосьодурачить меня; но теперь я намерен сказать, что вы даже и не пытались сделатьэто.
Он отъехал от обочины.
Я взял свою дорожную сумку, подошел к машине Хейзл и сказалей:
— О'кей. Подождите, пока мое такси не отъедет на приличноерасстояние, затем мы сделаем обратный поворот и поедем по этой улице.
Я сел рядом с ней.
В машинах подобного типа сидения сделаны довольно низкими,но зато для ног предусмотрено достаточно места и поэтому нейлоновые чулки Хейзлбыли выставлены во всей красе. У нее оказались прелестные ножки.
Она попыталась было слегка одернуть юбку, но, нервнозасмеявшись, призналась:
— Дональд, это бесполезно. Я просто не могу водить этучертову машину без того, чтобы не выставлять ноги напоказ.
— А я совсем не против этого, — заметил я.
— Я так и думала, — ответила она. — Такси уже далекоотъехало?
— Пока нет. Пусть оно скроется из вида, чтобы таксист невидел, что мы поехали в обратную сторону. Пусть он думает, что мы следуем заним — это на тот случай, если кто-то будет спрашивать его.
— Бог ты мой! Вы такой подозрительный!
— Иногда это оправдывает себя, — пояснил я ей. — Прекрасно,теперь разворачивайтесь и следуйте на восток.
Она развернулась.
— Вы знаете, куда ведет эта дорога?
— Куда-то на Инглвуд, — ответил я. — Это не важно, простопродолжайте ехать вперед. Мы поехали вдоль улицы.
— Проезжайте на скорости перекрестки, а я буду просматриватьдорогу за нами.
— Можем мы поехать куда-нибудь, где будет возможностьпоговорить? — спросил я через несколько минут.
— В мою квартиру? — предложила она.
— Не глупите, — возразил я, — за вашей квартирой онинаблюдают, как ястребы.
— Дональд, я не думаю, что они следят за мной.
— Почему вы так решили?
— Потому, что я выходила из дома и возвращалась обратно, ноникого около меня или сзади не было. Я несколько раз пользовалась машиной икаждый раз убеждалась в том, что никто за мной не ехал.
— А что вы делали для этого?
— То же самое, что и вы. Я садилась в машину и ездила попустынным улицам, где могла заметить машину, если бы она настойчиво ездила замной.
— И все же, — продолжал настаивать я, — нам не следуетрисковать и ехать в вашу квартиру. Куда еще мы могли бы поехать?
— А как насчет вашей квартиры?
— Они могут наблюдать и за ней.
— У меня есть подруга, — сказала Хейзл, — я могу позвонитьей. Думаю, она позволит нам воспользоваться ее квартирой.
— О'кей, — согласился я, — давайте поедем ктелефону-автомату.
Мы свернули на оживленный бульвар. Хейзл остановила машину убудки уличного телефона-автомата, позвонила из нее, вернулась в машину исказала:
— Все в порядке. Моя подруга оставит дверь незапертой. Онадает нам полтора часа. Это, должно быть, будет как раз то время, которое намнужно.
— Вполне возможно, что этого нам хватит, — согласился я. —Где находится ее квартира?
— Недалеко отсюда. Будем там через десять минут. Онасчитает, что у меня любовный роман с женатым мужчиной. Она просто умирает отлюбопытства.
Я повернулся и принялся наблюдать за машинами позади нас.
— Ну так как? — спросила она.
— Что — как?
— У меня он есть или нет?
— Что именно?
— Любовный роман с женатым мужчиной.
— Откуда мне знать?
— О, хорошо, тогда я спрошу вас напрямую. Дональд, выженаты?
— Нет, а что?
— Ничего.
— Зато вы замужем, — напомнил я ей. Она хотела что-тосказать, но тут же передумала. Мы подъехали к дому, в котором находиласьквартира ее подруги, запарковали машину и на лифте поднялись на четвертый этаж.Хейзл Даунер уверенно подошла к двери квартиры и открыла ее.
Ее походка была очень изящной, было приятно смотреть, какона идет.
Это была прекрасная квартира, она наверняка стоила большихденег.