Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Игра ва-банк - Юлия Морозова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра ва-банк - Юлия Морозова

252
0
Читать книгу Игра ва-банк - Юлия Морозова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 78
Перейти на страницу:

Вообще-то еще каких-то лет сто пятьдесят назад такого, как Виргиний, и близко бы к храму не подпустили. Это сейчас в моде политкорректность и толерантность, а нечисть принято называть «гражданами с уникальными способностями».

— Я же говорю, денежки не проблема. Давайте, святой отец, поторопимся-таки с церемонией. Поглядите, жених аж весь горит!

Священник с сомнением посмотрел на Хиро. Тот стоял истуканом, сфокусировав взгляд в одной точке.

— Как-то он странно выглядит… И до сих пор ни слова не произнес.

Вот зануда! Терпение у Фреда не резиновое. Еще немного, плюнет на венчание и покатит в неизвестном направлении, и тогда «ВеликиЭ» нас точно догнать не успеют. Мало им нелетной погоды.

— Хиро у меня из Рассветной Империи, отец Джонни. Если наш язык еще худо-бедно понимает, то разговаривать совсем не может, акцент ужасный, он стесняется очень. — Я прижалась к плечу Тэмаки. — Это так мило, правда?

Моя ослепительная улыбка особого впечатления на священника не произвела.

— Несомненно, дочь моя, — кисло отозвался он. — Несомненно. Проблем с миграционной службой не будет?

— Разве Церковь не должна быть выше всего мирского? В любом случае святой Филипп должен соединять сердца, а не искать причины, чтобы этого не делать, не так ли?

— Сестренка дело говорит, святой отец.

Священник бросил на нас еще один оценивающий взгляд.

— Ладно, подождите минутку.

Он прошел к боковой дверце и постучал.

Ничего не произошло.

Отец Джонни выждал еще минуту и стукнул в дверь еще разок.

С тем же результатом.

— Сестра Агата! — Он забарабанил в дверь что было мочи.

Мое воображение тут же нарисовало в пару к отцу Джонни весьма специфичную монашку — фигуристую даму в приталенном элегантном костюме с воротником-стоечкой и юбкой чуть ниже колен. От традиционного монашеского чепца осталась одна лента, красиво обрамляющая высокую прическу монахини. Закрытые туфли на шпильках придавали законченность ее утонченному образу. Ну и, разумеется, изысканный макияж.

Сестра Агата совсем не оправдала моих ожиданий. В полуоткрытую из-за приставленного стола дверь протиснулась сухонькая старушенция в мешковатом платье и крепких ботинках, то и дело поправляющая сползающий на лоб чепец.

— Простите, отче, задремала маленько. — Она положила на стол толстую книгу в кожаном переплете и забренчала ключами, пытаясь отыскать нужный. — Сейчас-сейчас, я скоренько…

В выдвижном ящике, как выяснилось, бронированного стола обнаружилась касса с мультитерминалом. Платиновая карточка Хиро перекочевала от Фреда к сестре Агате.

Старушенция присела за стол. Надев очки и занеся руку над калькулятором, она строго поинтересовалась:

— Что оплачиваем?

— Ну это… венчание.

— По обычному тарифу или экспресс?

— А? Нам который побыстрее.

— Кольца есть?

Фред оглянулся на меня в надежде, вдруг я запаслась реквизитом для охомутания «рассветного принца». Я помотала головой:

— Нет, колец нету.

— Комплект золотых — сто пятьдесят фунтов. Серебряные — тридцать фунтов. Хирургическая сталь — пять фунтов.

— Во, последние давайте.

Священник, определенно рассчитывающий сбагрить нам как минимум серебряные кольца, недовольно поджал губы.

— Облачение для жениха и невесты?

— Это еще что такое?

— Фрак, свадебное платье, фата, свадебный букет. Все в прокат.

— Мамаша, нам по-быстрому! Какой еще фрак да букет?

Это мой шанс.

— Хочу фату!

— Что? — не понял Фред.

— Фату хочу.

— Какую фату?

— Белую.

— Что за блажь?!

— Не блажь! Я всегда мечтала, что выйду замуж…

— Да-да, мы слышали, — перебил меня Фред. — В маленькой церкви, за любимого, все дела. Что не устраивает-то?

— Фаты нет. Хочу фату. Заметьте, платье не прошу! — Я повысила голос. — Малыш, ты же тоже считаешь, что без фаты невесте никак, правда?

Оборотень, без дела слоняющийся из угла в угол, замер на полушаге.

— Ну… эта… я… как шкажать…

Его напарник поглядел на наручные часы.

— Ладно, будет фата. — И снова развернулся к сестре Агате: — Считайте фату, будь она неладна!

— Свидетельство о регистрации оплачивается отдельно. Как и государственная пошлина. Итого с вас сто шестьдесят пять фунтов.

Фред присвистнул, Виргиний буркнул «шдуреть!», а я прикинула, какую прибыль ежемесячно получает приход, и тоже впечатлилась.

— Брачующиеся, подойдите.

Как ни странно, мне не пришлось волочь Хиро к столу — он пошел сам. Сестра Агата открыла перед нами принесенную книгу примерно на середине.

Старушечий палец ткнул в отчерченную строчку с сегодняшней датой.

— Пишите имя, фамилию и дату рождения. Сначала жених, потом невеста. На следующую строку не залазить!

Листы были белыми, лощеными. Я с сомнением посмотрела на протягиваемую монашкой шариковую ручку, не уверенная в том, что она будет хорошо писать на такой бумаге.

Нехорошо улыбаясь, Хиро взял ручку и нацарапал пару иероглифов, как мне подсказывала интуиция, нецензурных. После чего тут же схватился свободной рукой за шею.

— Горло болит? — участливо поинтересовался Фред. — Ничего, у меня в машине микстурка есть, выпьете, дорогой наш жених, сразу все пройдет. Вы пишите, пишите, не отвлекайтесь. По-нашенскому пишите. Ага, вот так…

Он нависал у Тэмаки над плечом, пока тот достаточно разборчиво не написал затребованные сестрой Агатой данные.

Пользуясь тем, что остальные заняты, Виргиний пристал к отцу Джонни с вопросом, божьи ли твари представители магменьшинств. Взимаемая доплата не давала ему покоя.

— Ваша очередь, мисс.

Поколебавшись, я все-таки написала настоящее имя.

Так старательно выводила каждую букву, словно это была работа на конкурс по каллиграфии. Мои подозрения не оправдались — ручка работала выше всяких похвал. Чернила ложились ровно, не растекаясь и не размазываясь.

— Элеонора Цецилия Спэрроу, — прочитал Фред и испытывающе посмотрел мне в глаза.

Я потупила взгляд.

— Знаю, двойное имя — это так старомодно, но папа настоял на том, чтобы меня назвали в честь его бабушки. Дурацкое имя, никому не нравится. Кстати, я читала описание, и оно совершенно мне не подходит. Хотите, потом дам эту книжку почитать? Хотите? Такая познавательная!

1 ... 18 19 20 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра ва-банк - Юлия Морозова"