Книга Сомнамбулы: Как Европа пришла к войне в 1914 году - Кристофер Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1415
Визнер Берхтольду (две телеграммы), Сараево, 13 июля 1914 г., ÖUAP, vol. 8, docs. 10252, 12253, pp. 436–437; о влиянии доклада Визнера см.: Sidney Bradshaw Fay, The Origins of the First World War (2 vols., New York), vol. 2, pp. 236–239.
1416
Bernadotte Everly Schmitt, Interviewing the Authors of the War (Chicago, 1930), p. 22.
1417
Luigi Albertini, The Origins of the War of 1914, trans. Isabella M. Massey (3 vols., Oxford, 1953), vol. 2, pp. 90–97.
1418
Мусулин подготовил исходный текст шестого пункта; он был переработан Берхтольдом, еще раз переписан Мусулином, а затем переформулирован Форгахом, ibid., vol. 2, pp. 255–256.
1419
Грей – Бунзену (послу в Вене), сообщая о своем разговоре с Лихновским, BD, vol. 11, doc. 91, pp. 73–74; Черчилль цит. по: David Fromkin, Europe’s Last Summer. Who Started the Great War in 1914? (New York, 2004), p. 184.
1420
Соглашение Рамбуйе, Временное соглашение о мире и самоуправлении в Косове, http://www.state.gov/www/regions/eur/ksvo_rambouillet_text.html.
1421
Ian Bancroft, «Serbia’s Anniversary is a Timely Reminder», Guardian Unlimited, 24 March 2009, доступно по адресу http://global.factiva.com/ha/default.aspx.
1422
Краканторп – Грею, Белград, 18 июля 1914 г., BD, vol. 11, doc. 80, pp. 64–65.
1423
Королевская миссия Сербии, Лондон, – МИД Нидерландов, 18 октября 1912 г., NA 2.05.3, Ministerie van Buitenlandsa Zaken, doc. 648, Correspondentie over de Balkan-oorlog.
1424
Гизль – Берхтольду, Белград, 23 июля 1914 г., ÖUAP, vol. 8, doc. 10526, p. 596.
1425
Albertini, Origins, vol. 2, p. 285.
1426
Воспоминания Любо Йовановича, цит. по: ibid., vol. 2, p. 347.
1427
Об этих подробностях вспомнил Груич, цит. по: ibid., p. 347.
1428
Берхтольд – Гизлю, Вена, 23 июля 1014 г., ÖUAP, vol. 8, doc. 10519, p. 594.
1429
Штрандман – Сазонову, 24 июля 1914 г., IBZI, series 3, vol. 5, doc. 35, p. 38.
1430
Таким образом вспоминал ситуацию полковник Павлович в разговоре с Лучано Магрини в октябре 1915 года, во время сербского отступления, см.: Magrini, Il dramma di Seraievo. Origini i responsabilità della guerra europea (Milan, 1929), pp. 203–5.
1431
Пашич – Спалайковичу, Белград, 24 июля 1914 г., DSP, vol. 7/2, doc. 501; Регент Александр царю Николаю II, Штрандман – Сазонову, 24 июля 1914 г., 24 July 1914, IBZI, series 3, vol. 5, doc. 37, p. 39.
1432
Magrini, Il dramma di Seraievo, pp. 205–206.
1433
Н. Пашич в сербские миссии за границей, Белград, 25 июля 1914 г., British Foreign Office (ed.), Collected Diplomatic Documents Relating to the Outbreak of the European War (London, 1915), pp. 389–390.
1434
Краканторп – Грею, Белград, 12:30, 25 июля 1914 г., BD, vol. 11, doc. 114, pp. 87–88.
1435
Спалайкович – Пашичу, Санкт-Петербург, отправлено в 18:15, 22 июля 1914 г., DSP, vol. 7/2, doc. 484.
1436
Albertini, Origins, vol. 2, p. 354.
1437
Спалайкович – Пашичу, Санкт-Петербург, отправлено в полночь 24 июля 1914 г., DSP, vol. 7/2, doc. 527.
1438
Gale Stokes, «The Serbian Documents from 1914: A Preview», Journal of Modern History, 48 (1976), pp. p. 72. Спалайкович – Пашичу, Санкт-Петербург, отправлено в 1.40 утра 25 июля (редактор ошибочно указал 24 июля), DSP, vol. 7/2, doc. 503.
1439
Спалайкович – Пашичу, Санкт-Петербург, 20:00, 25 июля 1914 г., DSP, vol. 7/2, doc. 556.
1440
Спалайкович – Пашичу, Санкт-Петербург, 15:32, 25 июля 1914 г., 14:55, 26 июля 1914 г., ibid., docs. 559, 556.
1441
О влиянии телеграмм из России см.: Albertini, Origins, vol. 2, pp. 354–356; и, в частности, об отклонении Сазоновым пунктов 5 и 6 ультиматума см.: Magrini, Il dramma di Seraievo, p. 206; Stokes, «Serbian Documents»; cf. Mark Cornwall, «Serbia», in Keith M. Wilson (ed.), Decisions for War 1914 (London, 1995), pp. 79–80. Корнуолл в непревзойденном анализе событий тех дней в Белграде утверждает, что формулировки телеграмм из Санкт-Петербурга были слишком расплывчатыми, чтобы рассеять сомнения Пашича в том, что русские намеревались действительно прийти на помощь Сербии. Верно так же, что Сазонов выражается довольно туманно (как, впрочем, он и должен был делать) о деталях того, что и когда Россия собирается предпринять, но по моему мнению, устойчивого крещендо заверений в телеграммах Спалайковича должно было быть достаточно, чтобы убедить сербское руководство в том, что русские были готовы вмешаться. Впрочем, следует признать, что и собственная сербская решимость к сопротивлению была велика, что видно из того, как Белград вел себя с самого начала кризиса.
1442
О времени доставки и прибытия телеграмм см. замечания редакции к Спалайкович – Пашичу, Санкт-Петербург, отправлено в полночь 24 июля 1914 г., DSP, vol. 7/2, doc. 527, и Stokes, «Serbian Documents».
1443
Воспоминания Груича цит. по: Albertini, Origins, vol. 2, pp. 363–364.
1444
Alexander Musulin von Gomirje, Das Haus am Ballhausplatz. Erinnerungen eines österreich-ungarischen Diplomaten (Munich, 1924), p. 241.
1445
Текст ответа (на французском языке) см. в: «Note der serbischen Regierung und die Belgrader Gesandtschaft», Belgrade, no date [25 July 1914], ÖUAP, vol. 8, doc. 10648, pp. 660–663.
1446
Miloš Bogičević, Le Procès de Salonique, Juin 1917 (Paris, 1927), p. 132; Joachim Remak, Sarajevo. The Story of a Political Murder (London, 1959), p. 207.
1447
Текст ответа (на французском языке) см. в: «Note der serbischen Regierung und die Belgrader Gesandtschaft», Belgrade, no date [25 July 1914], ÖUAP, vol. 8, doc. 10648, pp. 660–663.
1448
Roberto Segre, Vienna e Belgrado 1876–1914 (Milan, [1935]), p. 78; см. также: James Joll, The Origins of the First World War (London, 1984), p. 13; Joachim Remak, «1914 – The Third Balkan War: Origins Reconsidered», Journal of Modern History, 43 (1971), pp. 353–366.
1449
Венгерская ежедневная вечерняя газета, таблоид, выпускавшаяся с 1910 года. – Прим. пер.
1450
См.: «Monarchiefeindliche Bilder im Belgrader Kriegsministerium», примечание, включенное в досье, направленное австро-венгерским представительствам после получения сербского ответа, ÖUAP, vol. 8, doc. 10654, p. 704.
1451
Военный атташе в Белграде – начальнику Генерального штаба, Белград, 25 июля 1914 года, Kriegsarchiv Wien, AOL Evidenzbureau, 3506, 1914, Resumés d. vertraulichen Nachrichten – Italian, Russland, Balkan, «B» [Balkan]; N. Shebeko, Souvenirs. Essai historique sur les origines de la guerre de 1914 (Paris, 1936), p. 231.
1452
Своим описанием отъезда Гизля я в большой степени обязан Albertini, Origins, vol. 2, p. 373.
1453
Берхтольд – Менсдорфу, Вена, 24 июля 1914 г., ÖUAP, vol. 8, doc. 10599, p. 636.
1454
Маччио – Берхтольду, Вена, 25 июля 1914 г.; Берхтольд – Маччио,