Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Эволюционирующая Бездна - Питер Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эволюционирующая Бездна - Питер Гамильтон

263
0
Читать книгу Эволюционирующая Бездна - Питер Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 186 187 188 ... 202
Перейти на страницу:

Третья рука Эдеарда немного расслабилась.

– Нет, – прошептал он. – Я не верю. Ты сон.

Человек улыбнулся. На его глазах блеснули слезы.

– И ты тоже.

– Иниго?

– Эдеард!

– Мой брат. – Они обнялись. Эдеард так крепко сжал руки, словно цеплялся за жизнь. В этом мире Иниго был единственным, кто что-то значил, его единственным якорем. – Держи меня, – умолял Эдеард. – Не позволяй мне пропасть. Мир рушится.

– Все не так страшно, даю тебе слово. Я здесь, чтобы помочь тебе все преодолеть.

Мысли Эдеарда затянуло туманом, они разбегались и путались.

– А твоя жизнь, – всхлипывая, пробормотал он.

– Пустяки по сравнению с твоей жизнью, – заверил его Иниго.

– Но… эти миры, что ты мне показывал, эти чудеса. Все реально?

– Да. Все настоящее. Вселенная за пределами Бездны. Место, где созданы корабли, принесшие сюда Раха и Заступницу.

– О великая Заступница.

– Я знаю, как сильно ты потрясен. И сожалею об этом. Но я никак не мог тебя предупредить.

Эдеард медленно кивнул и снова поднял недоверчивый взгляд на человека, которого считал недостижимым.

– Я думал, что тебя послала мне Заступница, чтобы успокоить мой сон. Ты показывал жизнь, которую и мы могли бы построить, если бы попытались. И я пытался, пытался изо всех сил… – Голос у него прервался, задушенный подступающими рыданиями.

– Ты сделал больше, Идущий-по-Воде, намного больше, – заговорила молодая женщина. У нее были темно-рыжие волосы, миловидное веснушчатое лицо и взгляд, исполненный такого благоговения, что он удивился. – Ты добился успеха.

Эдеард смущенно оглянулся на Иниго.

– Тебе ведь известно, что я наделал и от чего убегаю.

– Твоя жизнь известна нам всем. Именно потому мы и здесь.

– Вы можете мне помочь? Вы для этого прилетели?

– Ты не нуждаешься в нашей помощи, – сказал Иниго. – Ты достиг головокружительных вершин. Твои достижения здесь, в Маккатране, вдохновляют людей многих миров.

– Я не понимаю. Я все испортил, как и утверждали Овейн, Буат и им подобные. Я стал таким же, как они. И попаду в Хоньо.

– Нет, не попадешь, – решительно возразила женщина. – Эдеард, послушай меня. После провала объединения тебе удалось привести жителей всей Кверенции к миру и самореализации. Ты больше никогда не прибегал к перезагрузке Бездны, тебе это было уже не нужно. Ты, и Кристабель, и твои друзья, все вы приняли руководство Небесных Властителей в преклонном возрасте. Это было восхитительное зрелище.

– Вы как будто говорите о том, что уже произошло.

Эдеард вопросительно посмотрел на женщину, а в его голове уже начали зарождаться неприятные мысли.

– Эдеард. – Иниго успокаивающим жестом положил руку на его плечо. – Мы только что прибыли в Бездну. Время здесь течет быстрее, чем снаружи. И поэтому там прошло несколько столетий, а здесь – несколько тысячелетий. Ты наше прошлое. Я вернул тебя из памяти Бездны.

– Ты хочешь сказать, что я уже прожил свою жизнь? Все мои жизни? – Да.

– Но… – Его про-взгляд скользнул по городским улицам в надежде отыскать хоть кого-то еще. – Где все? Если я, как вы говорите, добился успеха, что случилось с людьми, которым я старался помочь? Их правнуки должны быть еще здесь. Или они покинули город?

Иниго не смог скрыть замешательства.

– Ты создал общество, где каждый достиг самореализации. И со временем все люди приняли руководство Небесных Властителей. Последний из них отправился в путь к Ядру несколько тысяч лет назад.

– Умерли? – Он не мог в это поверить. – Все умерли? Но на Кверенции жили миллионы людей.

– Я знаю.

– Зачем вы вернули меня? – горестно воскликнул Эдеард.

– Нам нужна твоя помощь.

– Ха! Тогда, клянусь Хоньо, вы выбрали не того человека. Финитан более достоин, чем я, и даже Динлей. Даже если у вас не было выбора, вам следовало вернуть того Эдеарда, о котором вы рассказывали, того, кто добился успеха.

– Я выбирал очень тщательно. Ты именно тот Эдеард, что нам нужен.

– Почему?

– Из-за твоей решимости, – просто сказал Иниго. – Ты решил больше не уступать обстоятельствам, несмотря ни на что. Ты, ты из того дня и есть лучший Идущий-по-Воде. Этот момент и определил все твои дальнейшие победы.

– Мне как-то трудно поверить, – жалобно протянул Эдеард.

– Мне действительно очень жаль, что пришлось встретиться таким образом. Но нам очень нужна твоя помощь.

– Но как? Именем Заступницы, как я могу помочь людям, способным странствовать между Вселенными?

Он смотрел на Иниго, обдумывающего ответ, как вдруг вперед вышел человек с разбитым лицом.

– Я Аарон, и я прибыл сюда с целью просить тебя направить нас к Ядру.

Эдеард чуть не рассмеялся при его словах, но человек явно испытывал такие сильные муки и такое отчаяние, что стало ясно – он говорит правду.

– Зачем?

– Ядро управляет всей Бездной. Я должен поговорить с ним, или это сделает Иниго, или даже ты. Любой, кого оно согласится выслушать.

– И что ты намерен ему сказать?

– Ты убиваешь нас. Отключись.

Иниго снова обнял Эдеарда за плечи.

– Я должен еще многое тебе объяснить, – мягко произнес он.

Яркое солнце уже склонялось к западному горизонту и окутывало башни Эйри знакомым красноватым сиянием. «Не совсем знакомым», – печально отметил Эдеард. Этот Маккатран, в котором он оказался, навевал грусть. Здания остались все такими же, и так же не изменились улицы и каналы. Грандиозный город не был подвержен разрушению – его не тронуло время, – но, увы, Маккатран казался ветхим. – Без его жителей он стал жалким призраком прежних дней. В нем так мало осталось от людей, всего лишь жалкие безделушки да вездесущая пыль. Они исчезли, не оставив после себя почти ничего, и это создавало удручающее впечатление. Как и сознание того, что теперь он навсегда с ними разлучен. Хотя Эдеард предполагал, что мог бы еще раз перезапустить Бездну, но почему-то будущее, о котором ему рассказали, его не привлекало. Кроме того, по словам Корри-Лин, он уже выиграл битву своей жизни. И если он правильно понял своего брата по разуму Иниго, он несет ответственность за возможный крах Вселенной, которая находится снаружи.

– И придут еще корабли? – спросил он.

– Да, – подтвердил Иниго. – Боюсь, это моя вина. Я был очарован твоей жизнью.

Они сидели на ступеньках у входа в центральный храм Заступницы, и все пришельцы, как могли, старались помочь ему разобраться в том, что происходит за пределами Бездны и что собой представляет сама Бездна. На разъяснения ушел не один час.

1 ... 186 187 188 ... 202
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Эволюционирующая Бездна - Питер Гамильтон"