Книга Колониальная служба - Мюррей Лейнстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тоже пойду! — категорически заявила Найк. — Если тебя убьют, я все равно погибну!
Данн кивнул и поднял базуку.
— Запомни, не пользоваться шлемофоном! Ни в коем случае!
Когда они облачились в скафандры, Данн коснулся своим шлемом шлема Найк и сказал:
— И еще одно. На тот случай, если с нами что-нибудь случится. Я хотел бы никогда не расставаться с тобой, Найк. Короче…
Тут они вошли в камеру переходного шлюза, и Данн замолчал, занявшись прикреплением фалов. Найк что-то пыталась сделать со стеклом своего шлема, словно оно запылилось изнутри.
Люк раскрылся. Они вступили во мрак пещеры, включив нашлемные фонари. Данн направился к выходу. Найк огляделась и вдруг издала придушенный возглас — на стене виднелись какие-то буквы и цифры.
Данн ничего не услышал. Добравшись до носа шлюпки, он осторожно выглянул из пещеры. В тумане мелькнуло что-то металлическое. Космоскаф.
Потом еще. Второй космоскаф. Это были корабли Смайдерса и Хейна.
Развязка приближалась.
Данн выбрал позицию поудобнее и включил экран-прицел. Мгновение спустя как будто прямо из-под его ног вынырнул космоскаф Смайдерса. Он уходил, стараясь скрыться в тумане. За ним тянулась дымная полоса — след снаряда базуки.
Полоса пересекла курс космоскафа. Вспышка. Еще несколько дымных следов… Один снаряд настиг жертву, и старый, видавший виды корабль Смайдерса начал распадаться, Стрельба продолжалась, хотя в этом уже не было нужды — то, что осталось от космоскафа Смайдерса, медленно погружалось в золотой туман Колец, скрываясь из поля зрения…
Данн напрягся. На экране прицела четко вырисовывался увеличенный электронным инвертором корпус корабля Хейна. Данн не спеша, словно в тире, совместил точку прицела со вздутием на корме кургузого космоскафа — там располагались основные запасы топлива — и медленно нажал на спуск. Ослепительная вспышка, превратившая золотой полумрак в сияние полуденного солнца, ударила по глазам. Данн продолжал нажимать на спуск, посылая снаряд за снарядом туда, где мог находиться корабль Хейна, пока не опустел магазин базуки…
Подойдя, Найк коснулась его шлема своим.
— Данн! Пойдем! Посмотри, что я нашла!
Данн почувствовал внезапную слабость, охватившую его после случившегося. Смайдерс не был ему другом, но старик никому не мешал и был своего рода достопримечательностью Колец. Мир праху его.
Данн молча последовал за девушкой. Остановившись, она подняла голову, чтобы световой кружок нашлемного фонаря падал на стену. На стене стали видны выведенные на сером камне символы: «ДжГ-27». Найк скользнула лучом дальше, и стена вспыхнула множеством искр. Из нее торчали крупные сероватые кристаллы. Ниже виднелся люк, такой же, как в шлюзах жилых походных куполов.
— Это она! — крикнула девушка, коснувшись шлемом шлема Данна. Они по-прежнему не пользовались переговорными устройствами. — Большая Леденцовая Гора! Джо Гриффит, двадцать седьмой год! Тот самый год, когда он нашел Гору!
Данн хотел что-то ответить, но не произнес ни звука, только крепко обнял Найк. Оказалось, это можно сделать, даже нося скафандр.
Когда Данн подвел шлюпку к космопорту Отдушины, космоскафы остальных старателей уже давно стояли на посадочном поле, а их экипажи наслаждались благами цивилизации внутри сборщика. Прибытия нового корабля никто не заметил.
Данн вошел в корабль-сборщик через служебный люк и направился прямо в каюту капитана. В слабом гравитационном поле корабля-сборщика он с трудом нес два тяжелых контейнера, полных абиссальными кристаллами.
— Я хочу сдать немного кристаллов, — коротко сказал он и вывалил на стол содержимое контейнеров.
Конечно, здесь было далеко не все, что они собрали, но и этого было достаточно, чтобы челюсть капитана беззвучно отвалилась.
— Я нашел Большую Леденцовую Гору, — деловито проинформировал его Данн. — И, естественно, не намерен более оставаться в Кольцах и рисковать. Полечу на Хорус сейчас же, на своей шлюпке. Мне потребуются дополнительные запасы. Позаботьтесь, пожалуйста, чтобы все было приготовлено как можно скорее, пока эти, — кивок в сторону зала, где праздновали прибытие транспорта старатели, — ничего не пронюхали. Кстати, вы не могли бы прислать специалиста по двигателям, чтобы он проверил двигатель моего корабля — я установил там более крупный кристалл. Капитан нашел в себе силы оторвать взгляд от невиданного богатства на своем столе, и это в некоторой степени помогло ему прийти в чувства.
— Вот список необходимого, — передал ему лист Данн. — И еще одно. По древней традиции капитаны судов, морских и космических, имеют право совершать церемонию бракосочетания. Я прошу вас сейчас об этой услуге.
Посланная с Тотмеса научная экспедиция завершала свою работу. База, расположенная на большом астероиде в Кольцах (люди знали этот осколок под названием Большая Леденцовая Гора), готовилась к эвакуации. Экспедиция достигла цели. Источник непонятных электромагнитных шумов был установлен.
Шумы производили неизвестные ранее животные, обитающие в Кольцах. Ученые с Тотмеса заканчивали первоначальную обработку собранных данных.
Нельзя сказать, что открытие было приятным. Оно стало потрясением для членов экспедиции. Имелись неопровержимые доказательства — не подозрения, а полноценные доказательства — невероятных по жестокости деяний, совершаемых двуногими животными.
Эти двуногие убивали друг друга!!!
Поэтому, естественно, не могло быть и речи о том, чтобы вступить в контакт с жестокими, хотя во многих отношениях и любопытными созданиями. Их, к счастью, совершенно не интересовал газовый гигант — родная планета гуков, на которой текла мирная, спокойная жизнь. Как вовремя было решено послать экспедицию! Теперь гуки будут обходить двуногих десятой дорогой!
Эвакуация закончилась. Исследовательский корабль отправился домой, на Тотмес. Члены экспедиции еще долго будут содрогаться, вспоминая жуткие сцены, свидетелями которых им пришлось быть.
Эти существа, вся их раса, не должны даже подозревать о существовании гуков! Уж об этом гуки позаботятся.
Коммуникатор ожил как раз в тот момент, когда небо на востоке этой, пока еще безымянной планеты начало светлеть. Венворт отбросил одеяло и, скатившись с узкой койки, нажал на кнопку, а затем сердито сказал:
— Алло! Что случилось?.. Говорите громче, плохо слышно… Ага… Нет, у нас все в порядке. Ну что, собственно, с нами может случиться?.. Почему я не доложил вовремя? Мы с Хайнсом выполняли приказ и пытались найти конец этой проклятой плантации скит-деревьев. Мы целый день летели на восток и пересекли два временных пояса. Здесь у нас рассвет еще только начинается… — он зевнул. — Да, мы посадили флайер на какой-то штуке, напоминающей дамбу, и пошли спать… Нет, все в порядке. Мы уже привыкли чувствовать себя паршиво, даже кайф от этого ловим. Хайнс говорит, что он собирается создать скульптурное изображение существ, посадивших скит-деревья, — глаз, выглядывающий из-за дерева-ствола… Нет! Черт подери, нет! Мы сфотографировали несколько сотен тысяч квадратных миль скит-деревьев, растущих ровными рядами, и вдобавок дамбы, каналы и целую ирригационную систему, но даже и намека на живые существа не видели… Нет городов, нет домов, нет руин, нет ничего… У меня появилась теория, Макрай, насчет того, что случилось с обитателями этой планеты, — он опять зевнул. — М-да. Я думаю, они построили великолепную цивилизацию, а потом нашли снарка… Снарка! С-Н-А-Р-К-А… Да. И снарк оказался плохишом, — Венворт перевел дух. — Поэтому они потихоньку смылись отсюда.