Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Солнце полуночи - Стефани Майер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Солнце полуночи - Стефани Майер

631
0
Читать книгу Солнце полуночи - Стефани Майер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 181 182 183 ... 191
Перейти на страницу:

- Ты ведь не хочешь, чтобы я уезжал, - уже серьезно спросил я.

- Не хочу, - кивнула она, - Но понимаю, что тебе это необходимо и знаю, что ты очень скоро вернешься. Тем более, если ты сейчас откажешься, Эмметт обвинит меня в попытке отнять у него брата, - пошутила она, чем снова вызвала мою улыбку.

- Элис, придет через несколько минут, - предупредил ее я. - Она позаботится о тебе, пока меня не будет рядом.

- Вы нянчитесь со мной, как с маленькой, - капризничала она.

- Не угадала, как с самым ценным сокровищем! – не согласился я с ней, и коснулся губами ее волос. – Пообещай, что не будешь грустить!

Она недовольно сморщила нос и с лукавой ухмылкой произнесла:

- Я не буду грустить о тебе, так же, как ты не будешь грустить обо мне.

Я засмеялся замысловатости формулировке.

- Согласен!

Как и обещала Эмметт, охота была исключительная. Может, потому что слишком многое произошло за последнее время и нам не мешало расслабиться, или потому что я давно не охотился и растратил все силы, но вылазка получилась удивительно удачная и четверо вампиров порезвились на славу.

Тройка рысей, и небольшой барибал, которого я увел из-под самого носа Эммета, заставили меня вновь почувствовать себя полным сил, и желание скорее вернуться к Белле возросло до невероятных пределов.

- Нет, уж Эдвард, - мстительно улыбнулся мне Эмметт, услышав мою просьбу об отправлении - Мы пробудем здесь еще пару часов. Сам виноват – нечего было похищать мою добычу!

Он притворно рыкнул на меня, изображая угрозу, хотя на уме у него было шутливое настроение.

- Хорошо, младший брат, для тебя ничего не жалко – поднял я руки в беззащитном жесте и, метнувшись быстрее ветра, отшвырнул его к небольшим скалам. Оттуда раздался треск и грохот падающих камней, а потом и недовольное бормотание Эмметта.

Карлайл наблюдал за всем этим, качая головой и со снисходительной улыбкой:

- Дети, что еще можно сказать, - думал он, - Но до чего же иногда здорово присоединиться к ним!

И он со скоростью пули налетел на Джаспера, стоящего от него в двух шагах, и отшвырнул его туда же, что и я Эмметта. Брат явно не ожидал такого панибратства от отца и был в полном замешательстве.

А мы с Карлайлом покатывались от смеха, видя, как они выбираются из-под завалов. Джаспер присоединился к нашему веселью и смеялся, чуть ли не громче всех. Он ведь охотился не только за кровью, но и за счастьем. А я сейчас был не то что бы счастлив, но просто рад, что мы все вышли живыми из схватки с ищейкой.

Через пару дней после возвращения с охоты, Карлайл перевел Беллу на домашнее наблюдение. Она шла на поправку очень быстро, синяки и ссадины почти перестали быть заметными еще в Финиксе. Единственное, что меня продолжало беспокоить – это ее переломы. Она не позволяла мне помогать ей, хотя с трудом справлялась с простыми действиями.

- Белла, - в очередной раз с укором произносил я, когда она вставала слишком резко с кровати или сама пыталась одеть куртку. От таких движений ее ребра и нога напоминали, что они сломаны, и Белла замирала и задерживала дыхание, ожидая пока утихнет боль.

Я старался оградить ее от лишних манипуляций, но не всегда мог оказаться рядом. Дома ей по большей стати приходилось справляться самой.

Чарли вернулся в Форкс через два дня после выхода Беллы из комы, ему надо было явиться на работу. Карлайл уверил его, что проследит за Беллой и перевезет ее домой при первой возможности.

Но здесь в Форксе, Чарли как будто подменили. Я улавливал, что он возлагал большую часть вины за случившееся на меня. Не то чтобы он открыто выражал враждебность, но стал относиться ко мне насторожено и прохладно. А еще со всей строгостью ввел контрольные часы для свиданий. В это время мы занимались с Беллой домашними заданиями, сидя на кухне, или смотрели ТВ, в общем, вели себя как послушные дети. Зато когда приходило время мне уходить, Чарли желал мне доброй ночи и закрывал дверь, а Белла гостеприимно распахивала окно на втором этаже и мы могли побыть наедине без вездесущего надзора ее отца.

После возвращения из Финикса Беллу нередко стали посещать неоправданные приступы паники. Сказывались последствия нападения вампира. Я заметил, что она стала чаще созваниваться с отцом и матерью, беспокоясь по малейшим пустякам. Если Чарли задерживался на работе или Рене опаздывала с письмом, Белла тут же бежала к телефону, чтобы увериться что с ними все в порядке.

А еще последние недели ее мучили кошмары, и она не находила себе места, метаясь по кровати, часто произнося имена Чарли и Рене. Она никогда не рассказывала, что ей снилось, а я и так знал, что именно. Это была та страшная игра в кошки-мышки, поставленная ищейкой с беззащитной жертвой в зеркальном зале. Все это я мог представить – я видел запись.

Неосознанно, в грезах, Белла в беспокойстве прижималась ко мне, а я обнимал ее и нашептывал, что все хорошо и это только сон. Почти всегда это помогало и она, расслабившись, уплывала в спокойные сновидения.

Но несколько раз, когда сны были особенно тяжелыми, Белла кричала от ужаса, и мне приходилось ее будить. В такие моменты я ощущал неизгладимое чувство вины за то, что не уберег ее. Это из-за меня в ее подсознании затаилось множество страхов, мешающих ей нормально отдыхать и восстанавливать силы.

Слабым утешением было то, что, произнося мое имя в объятиях Морфея, лицо любимой становилось умиротворенным и счастливым. Приятно было знать, что там, в ее мире фантазий, находясь со мной, ее никто не беспокоит и не пытается убить.

Я прекрасно понимал ее чувства и старался лишний раз не напоминать о событиях, произошедших в Финиксе. Человеческая память не вечна, я надеялся, что воспоминания Беллы о тех страхах скоро померкнут.

Элис права – надо отпустить и забыть. Тем более, я не собирался оставлять Беллу без присмотра впредь, а значит, подобное больше не повторится.

А вот с сестрой все было одновременно и проще и сложнее.

Во-первых, Элис стала желанной гостьей в доме Свонов, Чарли она нравилась, и он с нее пылинки сдувал за то, что она помогала заботиться о Белле в период реабилитации.

А во-вторых, у нас с ней несколько недель назад состоялась несколько неприятная беседа. Все то раздражение и злость, что накопились во мне за ее опрометчивый разговор с Беллой об обращении, я выплеснул на нее здесь, дома.

Она, как ни странно, была готова дать мне отпор и попросила Джаспера не вмешиваться, когда тот встал за ее спиной, оценивая угрозу, исходящую от меня.

- Эдвард послушай, - просила она, - Когда ты поймешь, что я дала Белле равный шанс выбирать. Теперь, когда она знает все, что ее ждет, она может объективно смотреть на вещи. А ты ее держал в неведении, как неразумного ребенка.

- Элис, тебе не кажется, что ты ввязалась не в свое дело. И нечего говорить, что вы с ней подруги. Это совсем другое! То, что происходит между ней и мной касается только нас и никого больше. Ты не имела права вмешиваться.

1 ... 181 182 183 ... 191
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Солнце полуночи - Стефани Майер"