Книга Письма с Прусской войны - Денис Сдвижков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Точки в письмах этой эпохи служат для выделения или, как тут, отделения слов друг от друга.
7. М. М. Ртищев — Матвею Савельевичу (?) (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1453, Bl. 99).
Под русским текстом краткий пересказ первого немецкого переводчика, дополненный ниже Леонардом Эйлером.
8. Н. Е. Николев — П. М. Николеву (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1453, Bl. 147).
9. А. [Г.?] Невельской — А. А. Невельской (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1451, Bl. 45).
Над русским текстом резюме на немецком Л. Эйлера, им же подчеркнуто наиболее информативное для пруссаков место в письме.
10. Я. А. Брюс, С. В. Мещерский — П. А. Брюс (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1451, Bl. 55).
Cмешанный русско-французский текст двумя почерками c пометками прусского переводчика.
11. Аноним («Pakalache») — Наталье (?) (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1451, Bl. 59–60).
Единственное полностью французское письмо в корпусе.
12. Арсенал, Пушечный двор etc. в Литейной части, Санкт-Петербург («The Arsenal, Cannon Foundery, &c. in the Litanie, St. Petersburg»), 1789–1790. Гравюра Томаса Малтона (Th. Malton) по акварели Джозефа Херна (Joseph Hearn).
Запечатлен центр Литейной части на конец XVIII в. — средоточие жизни артиллеристов и инженеров в столице империи. Эти места упоминают, сюда адресованы, здесь жили или живут авторы и адресаты нескольких писем (№ 29, 33, 34, 62, 99). Изображены разобранный в 1851 г. Литейный дом, Старый Арсенал, сгоревший в 1917 г., здание Канцелярии Главной артиллерии и фортификации и Сергиевская церковь (позднее Всей артиллерии собор) елизаветинской постройки. В XX в. на этом месте был возведен комплекс зданий НКВД («Большой дом»).
13. Полковые палатки «кампамента» (полевого лагеря) РИА 1790‐х гг., «Vorstellung der bei der Rußisch Kaiserlichen Infanterie gewöhnlichen Zelte» (Brotze VI, 166 © Latvijas Universitātes akadēmiskā bibliotēka, Riga).
Справа налево две «перемиды» (пирамиды) для хранения оружия, две палатки для рядовых и две офицерских (ранга ниже майорского и майора).
14. И. Белкин — Л. Я. Швы(й)ковскому (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1451, Bl. 2RS).
15. Кн. М. С. Козловский — кн. А. С. и М. Н. Козловским (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1452, N 26).
Сложенное конвертом письмо с адресом, сургучной печатью и пометками немецкого переводчика.
16. И. В. Неронов — В. В. Неронову (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1452, N 33).
17. И. П. Стрежнев — Е. В. Стрежневой (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1453, Bl. 108).
Многостраничное обстоятельное письмо, плотно исписанное густыми не разбавленными водой чернилами, выдает интенданта.
18. Ф. Ф. Севастьянов, заемное письмо и расписка И. П. Стрежневу (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1453, Bl. 102).
19. Н. А. Шишкин — М. А. Шварцу (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1453, Bl. 114).
Над строками расшифровка русских букв, надписанная Леонардом Эйлером.
20. Н. А. Шишкин — А. О. Панову (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1453, Bl. 116–117).
21. П. П. Яковлев — Д. М. Матюшкину (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1453, Bl. 120).
Сверху по центру страницы поставлен крест.
22. А. Денисенков — Ф. И. Иванову (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1453, Bl. 127).
23. Кн. В. М. Долгоруков — А. В. Долгоруковой (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1453, Bl. 150).
Собравшись с силами, раненый князь-самоучка (см.: Действующие лица) пишет жене записку на осьмушке бумаги самостоятельно, в отличие от доверенного писарю № 76.
24. Гибель полковника А. М. Приклонского в Цорндорфском сражении. Сафонов А., гравюра (Агафонов К. Летопись Новотроицко-Екатеринославских драгун. Ч. 1. 1708–1801 гг. СПб. 1908).
25. Перевозка раненых русских офицеров. XVIII в., гравюра (Судравский В. К. История лейб-гвардии Гренадерского полка. Т. I. СПб. 1906).
26. Исаак (?) — кн. Дарье Отаровне (?), кн. Параскеве Заловне (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1453, Bl. 177).
27. Г. Х. Гамгеблидзе — М. Гамгеблидзе (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1452, N 16a).
Экстремальный вариант экономии бумаги, характерной и для писем других грузинских и русских офицеров. Тогда как в письмах остзейцев такое встречается скорее в виде исключения.
28. Имение Ферморов Нитау (Нитауре) («Prospect der Nietauschen Kirche nebst dem Schloße», 1791) (Brotze VI, 230, © Latvijas Universitātes akadēmiskā bibliotēka, Riga).
И. К. Бротце подробно зарисовал в конце XVIII в. с разных ракурсов имение генерал-аншефа. В центре посвященная умершей жене церковь Св. Доротеи с семейной усыпальницей, построенная на развалинах прежнего замка. Слева на заднем плане господский дом, довольно скромный по меркам постов, которые занимал Фермор. Построены ворота, но на ограду вокруг дома средств и времени у одного из главных строителей империи уже не хватило.
29. Записка И.-А. фон Неймбча — Катарине фон Неймбч (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1452, N 11).
30. Вид на Ригу из‐за Даугавы (1780‐е гг.), «Aussicht nach der Stadt Riga von dem jenseits der Düna liegenden Lämmerberge, gezeichnet im May Ao. 1785» (Brotze IV, 183, © Latvijas Universitātes akadēmiskā bibliotēka, Riga).
31. А. И. Медер — А. Х. Медер (GStA PK, I. HA Geheimer Rat, Rep. 63 Neuere Kriegssachen, № 1452, N 4).
Строчка с «сердечками» в письме жене.
32. Мыза Нурмис на Венденской дороге в 57 верстах от Риги (начало 1790‐х гг.), Prospect des Hauptgebäudes aus Nurmis, einem Gute an der Wendenschen Straße im Segewoldschen Kichspiel 57 Werst von Riga (Brotze IV, 183, © Latvijas Universitātes akadēmiskā bibliotēka, Riga).
Типичный облик небогатой остзейской мызы. Как и в русских имениях, каменные или оштукатуренные под камень господские дома стали сменять срубы лишь к исходу XVIII в. (см. новое здание той же мызы Нурмис на рисунке 1796 г. Brotze VII, 214).
33. Местность у Больдераа (Больдераи) под Ригой (1800‐е гг.), «Gegend bei der Bolderaa» (Brotze X, 12 © Latvijas Universitātes akadēmiskā bibliotēka, Riga).