Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Ложное соглашение - Ари Мармелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ложное соглашение - Ари Мармелл

491
0
Читать книгу Ложное соглашение - Ари Мармелл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 56
Перейти на страницу:

Примерно полминуты. Виддершинс и Ольгуну стало понятно, что они достигли предела выносливости в бою, а их противник — нет.

Виддершинс замедлилась лишь на миг, ее удача угасла всего на искру. Этого хватило.

Четыре пальца попали по ней, от левого плеча вдоль ключиц и к шее. Она услышала ужасный крик и не узнала свой голос, что-то рвалось, и она смутно осознала, что это были ее одежда о плоть. Пальцы не резали, не терзали. Нет, они просто прикрепились к ее коже, как к стенам, по которым существо лазало. А потом пальцы отпрянули, отрывая узкие полоски плоти. Кровь полилась по груди Виддершинс, и тот кусочек ее разума, что еще мог думать, тошнило при виде полосок кожи, плоти и ткани, трепещущих на пальцах врага.

Она ощутила грубые камни брусчатки под ладонями, под коленями, и только тогда поняла, что упала. Грязь на камнях медленно смешивалась с ее кровью из разорванных ран, с небольшой лужей ее рвоты, вылетевшей, когда она рухнула.

— Наша кроха плачет! — услышала она гадкий голос, ощутила над собой присутствие, но едва могла двигать шеей, чтобы поднять голову. Существо медленно провело полосками плоти — ее плоти — по языку, оставляя лишь сморщенную кожу, которую оно отбросило на землю. — Где же ее бог? Почему не вытирает слезы? Мне поймать их поцелуями, маленькая жрица? Мои поцелуи утешают. Клянусь. Позволь мне это, и ты больше не будешь плакать. Никогда-никогда-никогда… — фигура склонилась, пальцы тянулись…

— Ольгун…

Сила крохотного бога наполнила ее грудь, плечо, покалывая на ранах, как холодная вода. Почти не помогало, хотя раньше Ольгун мог облегчить боль и более страшных ран. Но боль вспыхивала, едва пытаясь угаснуть, упрямые волны не слушались Ольгуна.

Но этого хватило, чтобы Виддершинс смогла двигаться — и двигаться быстрее, чем ожидал ее враг.

С хриплым криком она ударила, кривясь от скрежета стали о камень, а потом перекатилась и побежала, шатаясь и спотыкаясь о свои ноги. Безумно смеясь двойным голосом с хором детского хохота, существо погналось за ней, но остановилось.

Виддершинс не упустила этого. Она не могла убить существо, даже если бы попала не ослабевшей рукой. Вместо этого она вонзила рапиру в плащ и загнала между камней дороги. Это оружие она носила годами, попала с ним к Александру Делакруа, оно помогло ей стать такой, как сейчас, а теперь оно спасло ее в последний раз.

Бросив клинок, всхлипывая скорее от потери, чем от агонии, Виддершинс огибала все углы, держалась теней и использовала остатки силы Ольгуна, не чтобы облегчить боль, а чтобы скрыть след от нелюдей. Она не замечала город вокруг себя, не слышала его, важны были только шаги, повороты и скопления теней. Ее уловка купит ей лишь пару секунд, а потом существо вырвет рапиру или порвет плащ. Ей нужно скрыться из виду.

Этого должно хватить.

Ей нужна была помощь, место, где можно рухнуть и подумать, что делать дальше. Она не могла привести это существо к друзьям в «Дерзкой ведьме», да и искатели не обрадуются второму монстру в их штабе, и оставался лишь один вариант. Если она переживет путь…

* * *

— …патрули вдоль юго-западного края района, — предлагал майор Арчибек, ветеран со смуглой кожей, седой бородой и прищуренными глазами. Технически он не был выше остальных майоров на собрании. Все ждали, что его повысят до командира стражи, когда уйдет на пенсию нынешний лидер, и его слова были серьезнее, чем предполагал его ранг. Он склонялся над обшарпанным дубовым столом, указывал на него, словно там была карта города. (Карт не было, ведь встречу назначили в последний миг, а все присутствующие хорошо знали Давиллон, так что понимали его.) — Придется забрать часть людей из других районов, но ночью многие ходят со стороны рынков, так что…

Он затих с рычанием от стука в дверь комнаты.

— Войдите! — все посмотрели на юного констебля на пороге.

— Простите за беспокойство, но гость к майору Бониарду.

Джулиен встал и виновато взглянул на майора Арчибека, а потом повернулся к посланнику.

— Гость? В такое время?

— Да, сэр.

— Это не может подождать, констебль? Я…

— Она настаивает, что это срочно, сэр. И она ранена.

Джулиен сжал кулаки. Ранена? Она? Это не был кто-то из стражи — иначе констебль назвал бы имя — так что он догадывался, кто это.

— Майор? — спросил он.

Арчибек кивнул.

— Идите. Мы сообщим о нашем решении.

Бониард спокойным (но на негнущихся ногах) шагом вышел из комнаты и последовал за констеблем, хоть мышцы трепетали и требовали, чтобы он бежал. Казалось, они три года шли по вытоптанным коврам, мимо дыма от дешевых масляных ламп, озаряющих коридоры, и вот он прибыл к своему кабинету.

— Не знал, куда ее отвести, сэр, — доложил констебль, хоть вопрос не был озвучен. — Но истекающей кровью женщине не место в фойе, верно?

— Надеюсь, ты вызвал лекаря? — осведомился Бониард.

— Конечно, сэр. Не знаю, почему он еще не прибыл, но…

— Так проверь, что у него!

Констебль сжался от крика, отсалютовал и убежал. Бониард фыркнул и распахнул дверь.

Он не ошибся.

— Эй, майор, — вяло сказала она.

— Виддершинс, я… боги! — она отвернулась от его стола, к которому прислонялась (и искала важные документы, конечно), и он увидел, что от крови ее туника прилипла к коже.

— Стоит прекратить встречи здесь, — сказала она с дрожащей улыбкой. — Если связываться с сомнительными лицами типа стражи, моя репутация…

Джулиен поймал ее почти у пола.

* * *

С другой крыши — в паре десятков ярдов от места, но с нее все же было видно — трое с ужасом смотрели на кровавое сражение. Они поразились появлению Виддершинс, испугались вида противника, скривились, когда он убил одного из ребят в черном, и пытались уследить за ужасно быстрой дуэлью. Существо вытащило рапиру Виддершинс из камней, в его плаще осталась прореха. Склонив голову, бормоча под нос, противник ушел, может следом за воровкой, может, своим путем к следующей встрече.

Но они пялились, не веря в увиденное, пока запах пролитой крови и убитых тел не донесся до них с ветром.

— Ну, — сказал Белка, стараясь убрать дрожь из голоса (тут он провалился), — теперь мы увидели, что охотится на улицах?

— Ты шутишь? — крупный парень слева. — Да, мы это видели, но я понятия не имею, что это!

— И что с Виддершинс? — сказал третий. — Я слышал, что она быстрая, но это…

Белка пожал плечами.

— Не знаю. Может, она ведьма. Может, она связана с… той штукой. Но мы расскажем об этом Реми, а, может, и Скрытому лорду. Они поймут, что делать.

— Вряд ли хоть кто-то знает, что делать.

— О, ошибаетесь! — три искателя застыли от голоса, что раздался возле крыши. — Я знаю, что делать. Я всегда знаю, что делать!

1 ... 17 18 19 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ложное соглашение - Ари Мармелл"