Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Когда мертвые говорят - Анна Мария Роу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Когда мертвые говорят - Анна Мария Роу

715
0
Читать книгу Когда мертвые говорят - Анна Мария Роу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 70
Перейти на страницу:

Бред какой-то! Зачем ему о ней думать?

Тут кого-то убьют в ближайшие дни. Слава небу, причин для устранения молчаливой девушки почти нет.

Киану замотал головой, прогоняя такие мысли. Холодная голова, холодное сердце и холодный душ. Вот последнее точно не помешало бы!

Вопли госпожи Соммерс были слышны уже за десяток метров. Маг даже ускорил шаг, обгоняя спутницу. Мало ли какие ужасы случаются на кухне?

— Ты что творишь? Огонь убавить! Ты все спалишь!

Откуда в маленькой женщине столько силы в голосе, оставалось загадкой для всех обитателей Грин-холла, но спорить с кухаркой решалась только леди Маргарет. Почему-то всегда эти ссоры заканчивались совместным распитием бренди и поеданием кексов.

— Я тебе всеми демонами клянусь, — с поварешкой наперевес наступала Соммерс на низенького круглобокого голема на колесиках, — не позволю я еще раз испортить мой пудинг! Это семейный рецепт! Здесь ингредиенты со всей империи! Ради того чтоб все спалить, что ли?! — Тут она заметила вошедшую Оливию и сразу же подобрела и стихла. — Ливи, деточка, проголодалась, моя крошечка? Или вкусненького захотелось?

Маг предусмотрительно активировал отвод глаз. Ему бы так не обрадовались, а в целях сохранения целостности пудинга могли и приложить поварешкой по рыжей головушке.

— Садись сюда, маленькая, — ворковала кухарка, отодвигая стул от столика с вышитой скатертью. — Тебе кролика с картошечкой? Или бутерброды с ветчиной и сыром? И чай! Обязательно горячий и сладкий!

Киану не спеша подошел к раскаленной плите, на которой булькала и шипела батарея кастрюль и сковородок под присмотром все того же многорукого голема. Прошлогодняя модель для черной работы. Предполагалось, что раз господа его видеть не будут, то придавать ему сходство с человеком не обязательно. На блестящей медной голове «поваренка» красовалось несколько вмятин. Видно, госпожа Соммерс решила: уж если железяка не понимает человеческих слов, то надо власть употребить и донести свое мнение просто и действенно. А то, что сложный механизм стал еще хуже работать, ну так бракованный попался.

Когда кухарка опять отвлеклась на угощения для благодарной гостьи, Киану воздушной петлей поднял крышку, магия воды закрутила густое варево в воронку, обнажая дно и… Морковка, петрушка, лосось, картошка, кажется, сливки, еще что-то черное горошком. Все это перед подачей на стол измельчалось в пюре, украшалось креветками и зеленью.

Ключа не было. Маг еще раз перемешал варево, обнаружил рыбий плавник. Сглотнул. Иногда лучше не знать, из чего делаются шедевры.

Словил взгляд Оливии: «Что ты там копаешься?» Девушка кивнула в сторону тех кастрюль, которые особо активно плевались каплями будущего ужина. «Дальше ищи!»

Мужчина пожал плечами, аккуратно закрыл крышку и начал методично обследовать все, что хоть отдаленно напоминало кастрюлю. Или котелок. Или сотейник. Да и в горшки не грех заглянуть.

Оливия только успевала «просить» у растроганной поварихи то пирожок, то булочку, правильно рассудив, что вид крышек, подымающихся сами собой, двигающейся посуды и открывающихся шкафчиков госпоже Соммер, мягко сказать, не понравится и сподвигнет ее на активные действия. Кухарка Грин-холла, как она любила повторять и не раз доказывать, не верила в полтергейст. Она верила в святую силу ударной поварешки.

Но такой аппетит у девушки может вызвать подозрение.

— А не заболела ли ты, часом, а? — После минуты задумчивого молчания спросила Соммерс, прищурив один глаз, всем видом показывая, что рассказывать про судьбу своей третьей кузины и ее многочисленных детей больше не намерена.

Киану прекратил инспекцию баночек с сахаром, солью и специями. Несколько крышек замерли в воздухе, не приведи демоны, кухарка услышит еще что-то подозрительное. Магия воздуха, конечно, способна гасить звуки, но не абсолютно же!

Как же не вовремя кончились родственники и их проблемы!

Оливия замотала головой и, изобразив самые умоляющие глаза на свете, протянула чашку для следующей порции чая. Четвертой.

«Ищи быстрее! Я скоро лопну!»

Маг словно ее услышал. И продолжил рыскать по шкафчикам с удаленным рвением. Уже три почти обыскал. Из пятнадцати. А еще кладовка с холодильной комнатой. О небо с демонами, да здесь еще и посудомойка есть! Тут до нового года все не обшарить!

— А не влюбилась ли ты? — продолжала допрос кухарка.

Оливия подавилась чаем и закашляла. Киану чуть не уронил все стеклянные банки, что держал в воздухе. Между прочим, он тут для себя невозможное совершает, а похвастаться и некому! С десятком жгутов управляется, одновременно использует две стихии, звуки гасит, а еще и свой нелюбимый отвод глаз держит, который у него резерв выжирает как голодный троглодит. Эх, впору после этого Рождества подавать на новую аттестацию. Так и до архимага можно доиграться. От этой мысли свободолюбивого сыскаря передернуло, а поиски ускорились.

— А что я сказала, деточка? — Госпожа Соммерс постучала ладонью по спине девушки, которая с радостью написала бы, что она думает о такой ситуации, да повариха местная была грамоте не обучена. — И вовсе не глупости говорю. Сама посуди: какие в этом году джентльмены собрались! Иностранный лорд. И маг. Да и компаньон вашего дедушки хоть и женат, но долго ли его жена интересовать будет? Неужто никто в сердце и душу не запал, а, крошечка?

Оливия беззвучно засмеялась, прикрывая рот ладошкой, а потом неопределенно пожала плечами.

— А ты присмотрись хорошенько, — ласково приговаривала женщина. — Может, и найдешь свою половинку. Только не ведись на блестящую внешность, муж должен быть надежным, аккуратным, хозяйственным.

По надежности, аккуратности и хозяйственности Киану заработал бы все возможные похвалы. Крупы бесшумно пересыпались, баночки после осмотра становились точно на свое место, ни единого кусочка сахара съедено не было. А содержимое шкафчиков все не кончалось. В Грин-холле оказались такие запасы продуктов, что его обитатели смогли бы пережить и десять голодных лет подряд.

Резко хлопнула дверь. Маг выругался про себя: вошедший Дворецкий в планы парочки авантюристов не вписывался. Как тут ящики переворошить незаметно, когда теперь на кухне кроме них с Оливией еще двое? И если кухарка смотрит на девушку глазами влюбленной бабушки и ничего вокруг не видит, то с этим Джорджем могут возникнуть проблемы. Только разве что увеличить радиус действия отвода глаз. Чтобы не было видно и сыскаря, и солидного куска пространства вокруг него. Здесь ведь и помимо еще столько места, чтобы разглядывать, плита и шкафчики ну абсолютно банальны и неинтересны!

— Добрый день, мадемуазель. — Дворецкий всегда называл юных хозяек на французский манер. Будто это придавало ему важности и солидности. — Разве вы не ищете сокровища, как обычно на Рождество?

— Ох ты, небушко! — всплеснула руками Соммерс. — Я ж этот ключ не спрятала! — и начала судорожно выворачивать содержимое карманов на стол. — Где же, где же эта громадина-то? Вечно я про нее забываю!

1 ... 17 18 19 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Когда мертвые говорят - Анна Мария Роу"