Книга Марсель-Рио-Марсель - Ольга Иванова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — Дэвид мотнул головой и стиснул зубы.
— Ну, хорошо… В конце концов, когда все утихнет, вы можете развестись… Сейчас, с официальным разрешением разводов, это стало даже модно, — Жаклин ухмыльнулась. — У тебя есть знакомый нотариус, да и Андре твой, как никак, адвокат… Не думаю, что это займет много времени… Считай, что это будет фиктивный брак… — убеждала она, а сама думала: «А может и не фиктивный… Может и сложится у них за это время…»
— Фиктивный брак. Просто замечательно, — горько усмехнулся Дэвид.
— А как на счет того, чтобы побыть зятем префекта Парижа? — хитро улыбнулась Жаклин. — Разве это не заманчиво? Сколько тогда перспектив откроется перед тобой, представляешь?
— Что-то не замечал в тебе раньше такой расчетливости, — недоверчиво покосился на нее Дэвид.
— Это приходит с возрастом, — продолжала улыбаться также хитро Жаклин. — Решайся, ты же у меня авантюрист! Тем более, эта девушка явно тебе симпатична, иначе ты бы не целовал ее так… Ну же!
— Допустим, я соглашусь… А как же Софи? Может быть, как раз она будет против?
— Это я улажу, не беспокойся… Ну так что?
— Не знаю, Жаклин, не зна-ю…
— Будь мужчиной, в конце концов! — рассердилась Жаклин.
— По-твоему, если жениться фиктивно и по расчету, это значит быть мужчиной? — Дэвид испытующе посмотрел на нее. Жаклин ничего не ответила, продолжая глядеть на него в упор.
— Хорошо, — с вызовом произнес Дэвид наконец. — Я сделаю так, как хочешь ты, дорогая Жаклин. Я буду «настоящим мужчиной» и женюсь на этой девушке, — после этого он развернулся и вышел вон.
Жаклин проводила его глазами, а потом удовлетворенно хмыкнула.
… Во время чаепития говорила одна Жаклин, Софи продолжала растерянно улыбаться и невпопад кивать головой, Дэвид же, сидя с хмурым видом, безостановочно размешивал ложкой сахар в чашке с чаем. Все попытки Николя задать интересующие его вопросы по поводу неожиданного и скоропалительного замужества сестры заканчивались тем, что Жаклин умело отговаривалась и переводила беседу в другое русло. В конце концов, очутившись уже на улице, слегка ошалевший от бесконечной болтовни Жаклин, Николя осознал, что так ничего и не понял… Софи уже замужем? Как это вышло? Почему так внезапно? Кто этот Дэвид Паркер? И при чем тут похищение Софи? На все эти вопросы он решил получить ответы у Катрин де Обер, которая и затеяла всю эту историю, и прямиком направился в пансион.
— Я сама ничего не понимаю, — озадаченно покачала головой Катрин при встрече. — Я ведь вчера была у Софи, но она ничего мне не говорила о замужестве…
— А может это похищение лишь повод, чтобы им пожениться? — предположил Николя.
— Что ты! — с жаром воскликнула Катрин. — Это все чистая правда, тем более здесь замешана и Мишель! Да и вообще, Софи не была знакома с этим Паркером раньше! Я бы знала об этом! Нет, Николя, здесь что-то другое!
— Я в конец запутан! — вздохнул молодой человек. — А завтра, как назло, мне снова нужно быть в Париже! Но я так волнуюсь за Софи! Может, забрать ее с собой?
— Это глупо… Мне, почему-то, кажется, что здесь она в большей безопасности, чем в Париже… Пусть уж лучше будет у этого Дэвида… Тем более, если теперь, как ты говоришь, он ее муж…Господи, я сама уже не знаю, что делать… Давай так, — после некоторых раздумий, произнесла девушка. — Ты пока поезжай обратно в Париж, а я за это время попытаюсь прояснить ситуацию… Когда вернешься?
— Дней через пять…
— Дэвид, ты продолжаешь совершать безумные поступки! Зачем тебе это? — сокрушенно говорил Андре другу, когда назавтра тот зашел к нему на работу. Андре Бенуа владел небольшой адвокатской конторой на Прадо авеню, практически по соседству с конторой Дэвида.
— Решил и решил, — мрачно ответил Дэвид, плеснул себе в бокал очередную порцию коньяка и, сделав большой глоток, поморщился. — Я уже договорился с нотариусом…
— Это все из-за твоей распущенности! Ну, скажи, зачем ты ее целовал? — не унимался Андре.
Дэвид пожал плечами и вздохнул:
— Я сам не понял… Иногда, когда я ее вижу, на меня что-то находит… Обычно мне удается себя контролировать, но в этот раз не вышло…
— А может это любовь? — с иронией спросил Андре и насмешливо посмотрел на друга.
Дэвид презрительно фыркнул и снова глотнул коньяку.
— Но она тебе нравится?
— Ну… Она красивая… И хорошая…
— Хорошая? — громко рассмеялся Андре. — Первый раз слышу от тебя такое определение применительно к симпатичной молодой женщине!
— Ты мне поможешь? — оборвал его Дэвид.
— Что именно? — Андре перестал смеяться и серьезно посмотрел на Дэвида.
— Составь мне брачный договор… И помоги потом развестись…без лишних проволочек…
— Ты окончательно на это решился?
— Да. Окончательно…
* * *
— Дэвид? — Жаклин была неимоверно удивлена, увидев его дома так рано: часы показывали всего лишь половину третьего.
— Мадмуазель Легранд, — сразу же обратился Дэвид к Софи, он был напряжен и как никогда неулыбчив. — В пять мы должны быть у нотариуса…
— Зачем? — не поняла Софи.
— Мы с вами женимся, если вы забыли… Можете ознакомиться с брачным договором, — он сунул ей в руки какие-то бумаги, — я не претендую на ваше имущество, вы — на мое… Таким образом, мы абсолютно финансово не зависим друг от друга… Вашу метрику у мадам Дюран я забрал…, - Дэвид проговорил все это на одном дыхании, даже не дав опомниться Софи, и сразу же направился в кухню.
— Я сейчас разогрею тебе обед, — крикнула ему вслед Жаклин.
— Спасибо, я сам, — отозвался Дэвид уже из кухни и загремел кастрюлями.
Софи потеряно стояла рядом с Жаклин и нервно крутила в руках брачный договор.
— Иди-ка принарядись, девочка, — ласково улыбнулась ей Жаклин. — Свадьба, как-никак…
— Я не хочу вот так, — сдавленно прошептала Софи. — Это не правильно…
— Не переживай, — Жаклин ободряюще погладила ее по руке. — Все будет хорошо… Я тебе это обещаю… Сделай, как мы договаривались… И не бойся… Хочешь, я потом помогу тебе уложить волосы?
Софи лишь кивнула и обреченно пошла к лестнице.
— Это мое единственное нарядное платье, — Софи повернулась к Жаклин. — В женском пансионе такая вещь не является необходимой… Только для особых случаев…
Платье было нежно-голубого цвета, отделанное атласом и легким воздушным кружевом, с глубоким декольте и короткими рукавами, поэтому к нему еще прилагались высокие белые перчатки.
— Возможно, оно уже не такое модное, — смущенно улыбнулась Софи, — мне его шили к прошлому рождественскому балу у нас в пансионе…