Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Рыжая проказница - Линси Сэндс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рыжая проказница - Линси Сэндс

210
0
Читать книгу Рыжая проказница - Линси Сэндс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 65
Перейти на страницу:

— Вот как? — Уилл выгнул бровь. Он прошел в комнату мимо Кейда. — Рассказывай все.

Кейд переминался с ноги на ногу, размышляя, не выпроводить ли друга восвояси и не отправиться ли самому на поиски Эверилл, однако решил все же этого не делать. Если он снова окажется с ней наедине, то они, пожалуй, согрешат, не дожидаясь свадьбы.

Уилл зажег от своей свечи новую свечу и выглянул в коридор, чтобы поставить подсвечник на подставку. Закрыв дверь, он прошел в комнату и сел в кресло. Кейд нахмурился и уселся напротив друга.

— Итак? — спросил Уилл, обращаясь к другу. — Что произошло?

Кейд вздохнул, откинулся на спинку кресла и пожал плечами:

— Она пришла, чтобы рассказать мне о своих недостатках.

— О каких? — с интересом спросил Уилл.

— О ее волосах, родимом пятне, заиканье, груди и дурном характере.

— Я говорил сестре, что волосы у нее совсем не безобразные, — нахмурившись, сказал Уилл. — А ее родинка не… Постой-ка, ты что-то сказал о груди? — прервал он самого себя.

Кейд кивнул и объяснил:

— Кажется, лорд Сьюэлл нашел ее грудь слишком маленькой.

— О, ради Бога… — Уилл вздохнул и покачал головой. — Вот дурак. Я совершенно уверен, что грудь у Эверилл нормальная.

— Да, нормальная, — успокоил его Кейд и улыбнулся, вспомнив, какая ее грудь мягкая и упругая, как он несколько минут назад упивался ею.

Лорд Сьюэлл, быть может, предпочитает грудь размером с дыню, но ему нравились яблоки, и яблоки Эверилл были прекрасны.

— Нормальная грудь? — резко спросил Уилл. — Что это значит?

Кейд скривился, услышав возмущенный тон друга; пришлось напомнить себе, что он имеет право возмущаться, ведь он брат Эверилл. Не желая посвящать Уилла в подробности, Кейд сказал:

— У меня есть глаза.

— Хм-м… — Уилл вздохнул. — Надеюсь, ты успокоил ее.

— Успокоил, — коротко ответил Кейд.

— И что же ты сказал? — с любопытством спросил Уилл.

— Сказал, что мне нравятся ее волосы и… все вообще, — с запинкой договорил Кейд.

— Хм-м… — Уилл откинулся на спинку кресла, чтобы обдумать услышанное. — Она хочет выйти за тебя?

— Да.

Кейд рассердился от одного только предположения, что она может этого не захотеть. Теперь, когда он узнал вкус ее страсти, ему хотелось большего. Если Эверилл откажется выйти за него, ему придется самому прокрасться по тоннелю, напомнить ей о пережитых мгновениях страсти и постараться сделать так, чтобы его застигли на месте преступления. Тогда ей просто придется выйти за него замуж.

Кейд был человек благородный, он не стал бы вынуждать Эверилл сделать то, чего ей не хочется делать… кроме как стать его женой. С ним она будет более счастлива, чем с любым из тех английских ослов, которых ее отец приводил в замок.

— А ты сказал ей, что теперь видишь нормально? — спросил Уилл.

Кейд с серьезным видом кивнул.

— Она рассердилась?

— Нет. По крайней мере мне так показалось.

Но все же Кейд нахмурился, решив, что Эверилл немного растерялась тогда. Ему хотелось надеяться, что она не рассердится, когда остынет страсть, затуманившая ей голову.

— Ну хорошо. Тогда я пошел спать.

Кейд снова кивнул, но остался сидеть, когда Уилл встал и направился к двери. Он смутно сознавал, что друг уходит, но его мысли были заняты Эверилл и тем, чего от нее можно ждать наутро. Рассердится ли она, поняв, что они сыграли с ней шутку насчет его зрения? Будет ли по-прежнему возражать против их брака? Сможет ли он удержаться и не прикасаться к ней? Единственный вопрос, на который он мог ответить с уверенностью, был последний. С этим у него явно будут затруднения. Эта девушка в его руках горела, точно жаркий огонь, она задыхалась, ахала, стонала и извивалась от его прикосновений, прося большего.

Кейду пришлось совладать с желанием выскользнуть из своей комнаты и явиться к ней, чтобы снова разбудить ее страсть. Умом он понимал, что они все равно поженятся, так что в этом не будет ничего особенно дурного, но в то же время он осознавал, что Эверилл — сестра друга, равно как и дочь человека, приютившего его у себя в доме, нельзя же отплатить за их доброту, лишив Эверилл девственности до оглашения брачного договора.

Можно, правда, настоять на том, чтобы обвенчаться как можно скорее. Скажем, через неделю. Ему удастся держать себя в руках и противиться страсти в течение недели… Если, конечно, он будет… просто избегать ее все это время, решил Кейд.

Глава 7

— Ну вот, красавица моя. Пора вставать и приветствовать утро. Сегодня ваша свадьба, — сказала Бесс, открывая ставни на окнах.

Эверилл вздохнула, услышав бодрую воркотню служанки. Она повернулась на другой бок и натянула на лицо меховое одеяло, чтобы загородиться от солнечного света, внезапно хлынувшего в комнату.

— Что такое? — Бесс стянула с Эверилл одеяло. — Вам следует быть нетерпеливой и радостной, а не валяться в постели в этот самый важный в жизни день.

— Я плохо спала ночью, — грустно пробормотала Эверилл.

Она села в постели, и ее взгляд сразу же упал на двух служанок, которые наливали воду в купальную лохань.

— Так волновались перед свадьбой, что не могли уснуть? — спросила Бесс с усмешкой.

Эверилл ответила ей хмурым взглядом.

— Скорее, я тревожилась.

Сначала Бесс высоко подняла брови, а потом на лице ее появилось понимающее выражение.

— Ну-ну. Я уверена, что тревожиться вам не из-за чего. Сдается мне, лорд Стюарт знает, как вести себя в спальне. Не сомневаюсь, что все будет хорошо.

Эверилл в изумлении подняла глаза на служанку. Много беспокойных мыслей терзало ее ночью, но вот об этом она не думала. Ее больше беспокоило то, как вел себя Кейд после той ночи в его комнате. Не сомкнув глаз, она вспоминала каждый момент, проведенный в его объятиях. Наутро она вышла из своей комнаты и обнаружила в холле Кейда. Увидев ее, он проворчал «доброе утро» и спросил, хочет ли она вступить с ним в брак. Когда она в ответ робко проговорила, заикаясь, «д-да», он снова проворчал что-то невнятное и, взяв Эверилл за руку, повел вниз. Не говоря ни слова, он усадил ее за стол, а потом отвел в сторону будущего тестя, чтобы обсудить с ним брачный договор… Больше с тех пор Эверилл не видела своего жениха.

Позже от отца она узнала, что Кейд пожелал, чтобы свадьба состоялась в ближайшие дни, но отец настоял на том, чтобы это произошло по меньшей мере на следующей неделе. Кейд стал спорить, но в конце концов уступил. Еще он согласился на все, что хотел внести в договор ее отец, после чего отправился тренироваться, даже не позавтракав… и с тех пор целыми днями пропадал на тренировках.

1 ... 17 18 19 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рыжая проказница - Линси Сэндс"