Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Повелительница ветра - Анна Крут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелительница ветра - Анна Крут

402
0
Читать книгу Повелительница ветра - Анна Крут полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 65
Перейти на страницу:

— До этого встретил смотрящего.

— Так чего ты сразу не сказал? — напала на пепельноволосого Сорин. — Это так важно! Что он тебе поведал?

Закусывая коржиком, я с любопытством стала вслушиваться в разговор.

— Все сейчас расскажу, немного терпения, дамы и господа!

— Фран, не время паясничать, — сухо отозвался наставник.

— Он сказал глупость, всего лишь напомнил, что первые четыре этапа связаны со стихией.

— Как всегда, — расстроено фыркнула Лавгард, недовольно скрестив руки на груди, и всем своим видом показывая, что она думает про такую «подсказку».

Здесь я с ней была согласна.

— Это еще не все! — хитро сверкнув глазами Фран. — Смотрящий уточнил, что не всегда можно понять к какой стихии принадлежит огонь.

— Огонь! — ахнула Сорин. — Точно говорю! Мы сейчас на огненном этапе.

— Причем здесь огонь? — удивился Ран, до этого тихо стоявший в сторонке.

— Когда мы добыли артефакт, — припомнила шестикурсница, — то достали его из огненного существа.

— Нет, не огонь, — жестко отозвался Фран. — Это уровень воздуха. Разве я не сказал, что нашел мириху около каменного леса?

— Причем здесь камень к воздуху? — не поняла Лавгард.

— Невозможно пройти каменный лес по земле. Я просто уверен, что нам туда. Те, кто ходит по обычному лесу — допускают ошибку.

— И все же я не могу понять, почему ты решил, что это локация воздуха? — это уже я вклинилась в разговор, вставая на защиту Сорин. — Да и камень мы добыли в лесу.

— Описанный вами монстр вполне выглядит, как обитателькаменного леса. Я уверен, что прав, ведь эта местность мне знакома… — пепельноволосый вдруг осекся, решительно взглянув на наставника.

Крэйф долго и внимательно на него смотрел, прежде чем сказал:

— Да, Фран прав — это задание на знание воздуха. Еще много раз нам предстоит иметь дело с ним. Так что у вас пять минут на еду и сборы! Нам пора в путь.

— Пять минут это мало!

* * *

Фран привел нас к Каменному лесу. Не знаю, что испытали остальные, но я замерла, в восхищении приоткрыв рот. Мы стояли на высоком холме, откуда открывался невероятный вид на огромные, около пятидесяти метров высотой зубцы из известняка. Прекрасного серо-синего цвета, обласканные самим ветром, гладкие и могущественные.

На них можно было смотреть вечность!

Некоторые пики словно были оторваны от скал, время повредило камень и что-то разрушило, отчего создавалось впечатление, что на некоторые зубцы наложили еще слой острого камня. Но лес не был пустым: среди карстовых пород росли деревья и разнообразные растения, а вдалеке, черными точками летали рокгарши.

Фран оказался прав — каменный лес невозможно пройти обычным путем. Все каменные изваяния складывались в узкие спутанные лабиринты, которые можно пересечь лишь по воздуху.

Когда мы приблизились к «лесу», я почувствовала насколько древней этот камень — древнее гор в моем доме! Легонько прикоснулась к твердому материалу, желая узнать его историю…

Образование произошло вследствие эрозии известняков под влиянием воды. Когда-то эта земля находилась глубоко под водой, а в период образования гор поднялось над морем на несколько сот метров. Миллионы лет дожди растворяли породу и создали в ней глубокие ущелья. Вследствие этого появились гребни, на которых вода уже не оставалась, а внизу продолжались все те же процессы разрушения.

Ран с любопытством стукнул по камню и тот откликнулся звучным эхом, словно железо.

— Ого!

— Тише ты, не хватало согнать всех хищников, — недовольно процедил Фран, первым заходя в узкий туннель между зубцами.

Я шла сразу же за ним и любовалась окружающим миром камней, думая о том, что оступиться и упасть на такую острую пику будет очень болезненно, если вовсе не смертельно. Но для меня это казалось пустяком — я знала, что не упаду. Но даже если и случится что-нибудь плохое, камень моя стихия, он не принесет вреда своему созданию. Эта местность — лучшее, что могло со мной случиться.

— Ханна, смотри под ноги, а не иди с лицом блаженной идиотки! — вернула меня на землю Сорин.

— Лучше уж так, нежели ужас в глазах! — огрызнулась, понимая, что в чем-то она все-таки права. Как бы я не была в себе уверена, но как и другие, не застрахована от падения. Просто в горах у меня больше шансов выжить.

Наш путь сменился и теперь мы стали подниматься вверх, с каждым разом попадая на все более сложную тропу. Иногда приходилось в буквальном смысле протискиваться через узкие ущелья.

— Не нравится мне этот лес, — хмуро произнес Ран. Зажатый среди зубцов, где над головой возвышались острые пики, он нервничал. И это было заметно. По-моему, только я поистине наслаждалась этим этапом.

Несколько раз нам пришлось карабкаться по крутым пикам, и здесь мне не было равных. Сорин и Ран недоумевали, как у меня так ловко все получается. И только Крэйф знал обо мне правду, а вот Фран почему-то делал вид, будто не замечает меня. Словно и не рисковал ради меня, всего каких-то пару часов назад, своей жизнью! И за это я просто ненавидела его! Хотелось хорошенько стукнуть, чтобы он летел долго-долго с этих пик.

А еще я узнала, что Фран способен летать! Не просто подниматься на пару сантиметров над землей, а по-настоящему… подхваченный ветром, он легко поднимался воздух над пиками, даже не пытаясь залазить на них.

Как он раз сказал — такая местность идеальна для скопления ветра. Ветер любит гулять среди камней.

— Камень и ветер это идеальное сочетание! — добавил напоследок пепельноволосый, хитро взглянув на меня.

Я же только вновь разозлилась. На что этот наглец уже намекает?! Лучше бы и дальше делал вид, что не замечает…

Взобравшись на вершины, мы вышли к деревянному мостику, что немного удивило. Не ожидала увидеть здесь творения людей. Да и мостику этому явно много лет. Дряхлый с дырами и обветренными досками. Честно признаться, я не горела желанием по нему идти.

— Только не говорите, что нам по нему идти?! — озвучила точь-в-точь мои мысли Сорин. И здесь я с ней была полностью солидарна.

— Лавгард, а ты видишь другие какие-нибудь пути?

Девушка промолчала, а вот Ран вполне воодушевленно проговорил, первым ступая на мостик:

— Это невероятно! Вы только посмотрите вниз!

Взглянула… и ахнула. Мостик висел над каменой пропастью. Я даже хотела взять камушек и сбросить вниз, чтобы понять глубоко ли. Но меня опередил Фран… камень так и не долетел!

— Так, я иду за Раном, за мной Сорин и Ханна. Фран, ты замыкающим. Твоя задача внимательно следить за любыми изменениями.

— Да, профессор… — и отчего-то это его «профессор» было сказано с такой выделяющейся интонацией, что мне стало не по себе.

1 ... 17 18 19 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелительница ветра - Анна Крут"