Книга Тайна Хранителей - Андреа Кремер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это дверь, — пояснила Эдна. — Через нее можно пройти.
Я окинула портал взглядом.
— Это больно?
— Нет, щекотно, — сказал Коннор, принимая чопорный вид.
Эдна шлепнула его толстым концом одного из кинжалов.
— Ой, — воскликнул Коннор, потирая руку.
— Все нормально, Кэл, — сказал Шей. — Именно так я попал сюда. Выглядит безумно, но ничего страшного.
— Безумно? — запротестовала Эдна.
— Безумно красиво, — поправил Шея Коннор, улыбаясь девушке. — Я пойду первым.
— Давай, — сказала я, не желая признаваться в том, что от одного только вида «двери» у меня волосы на голове вставали дыбом.
Коннор уверенно вошел в призрачное помещение, изображенное на ковре. Его тело на мгновение потеряло резкие очертания, но через секунду он уже был внутри. Я увидела его возле ящиков. Он постоял, потянулся, зевнул, а потом внезапно повернулся спиной и снял штаны.
— О боже, Коннор! — зарычала Эдна. — Заберись туда и укуси его, Шей!
— Меня не берут на задание, — возразил Шей, смеясь.
— Может, Калла согласится? — ухмыльнулась Эдна.
— Вряд ли, — сказала я, хотя, присмотревшись, должна была признать, что зад у Коннора очень даже ничего.
— Так, хватит, — сказала Аника, быстро обняв Лидию. — Желаю удачи.
— Да все нормально будет, — ответила Лидия и быстро проскочила сквозь портал. Она успела шлепнуть по голому заду Коннора плоской частью клинка прежде, чем он отскочил в сторону.
Эдна расхохоталась.
— Вперед, Калла, — подбодрил меня Монро. — Эдна следующая.
— Подожди, — сказал Шей, удерживая меня. — Что мы будем делать, пока они там? Просто сидеть сложа руки и ждать, пока все закончится?
— Нет, — ответил Монро, подходя и становясь рядом. Он нежно, но твердо отстранил Шея от меня. — У нас есть свои задачи.
— Да? — удивился Шей, хмуря брови.
— Мы посетим кое-кого из инструкторов Академии, — пояснил Монро. — И ты постараешься убедить их в том, что им нужно принять в группу несколько молодых волков.
Вот, значит, какова практическая сторона союза. Мы не только будем сражаться бок о бок с ними. Мы будем вместе учиться, познавать их мир. Затея странная, но интересная.
Эдна начала постукивать ногой по полу.
— Давай, Лилия. Мы стараемся не держать двери открытыми слишком долго. Это ведь не витрины.
Услышав ненавистную кличку, я оскалилась на Эдну. Было приятно видеть, что она побледнела и отшатнулась.
Я посмотрела на Шея. Он улыбнулся мне встревоженной улыбкой.
— Удачи.
Я улыбнулась ему в ответ, как сумела, закрыла глаза и вступила в сверкающий портал.
В шутке Коннора по поводу ощущений от прохода сквозь пространство была доля истины. Нельзя сказать, чтобы мне стало щекотно, но ощущение было схожим. Кожа на мгновение зачесалась, как будто я попала в наэлектризованную комнату. Я сделала вдох и почувствовала, как легкие наполняет воздух, отдающий плесенью. Рядом стоял хохочущий Коннор. Слава богу, он был в штанах.
— Ты с нами, Калла? — спросила Лидия. — Путешествие окончено. Пора выходить.
Коннор закашлялся от смеха.
— Могу поддержать, если хочешь.
Я тряхнула головой и наградила его сердитым взглядом.
— Ты никогда не устаешь от собственных шуток? — спросила Лидия, подталкивая его в сторону выхода из склада.
— А ты не устаешь спрашивать? — улыбаясь, поинтересовался Коннор, делая невинные глаза.
Она попыталась изобразить суровую мину, но не смогла и рассмеялась вслед за ним.
— Ты сумасшедший, но за это я тебя и люблю.
— Еще бы ты меня не любила.
— Хватит хвост распускать, Коннор, — сказала Эдна, выходя из портала. Я посмотрела на то место, откуда она появилась. В воздухе продолжал мерцать тот же ковер, только теперь вместо изображения склада на нем была комната, в которой мы только что находились. — Каждый, кто проходит через портал впервые, чувствует себя странно.
— Не худший способ путешествовать, скажу я вам, — заметил Коннор, потирая руки, как будто кожа все еще продолжала зудеть. — Не правда ли, юная волчица?
— Да, ничего не скажешь, — подтвердила я, продолжая разглядывать сверкающий ковер. — Но…
— Что но? — спросила Эдна, кладя руки на бедра. — Тебе не нравится?
— Нет, не в этом дело, — сказала я, продолжая изучать портал. — Тебя не пугают эти штуки?
Эдна вздохнула, подняла кинжал и махнула им дважды, крест-накрест. Портал исчез.
— Лилия, я, кажется, только что продемонстрировала, насколько безопасны двери. Я даже не знаю, что еще можно сделать, чтобы ты успокоилась. Разве что поставить тебя перед одной из них, чтобы ты ходила туда и обратно целый день.
— Я не об этом, — пояснила я. — Тебя не беспокоит мысль о том, что Хранители однажды откроют такую дверь и протащат тебя сквозь нее? Идеальный способ напасть внезапно. Мы же их для этого используем, я права?
— А, — кивнула Эдна. — Я поняла.
— Видишь? — сказала я. — Ты должна постоянно быть начеку. Опасность всегда рядом.
— Да, так оно и было бы, — сказала Эдна, хитро улыбаясь, — но есть один момент.
— О чем ты? — спросила я, испытывая раздражение при виде ее самодовольной физиономии.
— Дело в том, что наши Координаторы такие симпатичные, — просюсюкал Коннор, обнимая Эдну сзади за талию и целуя ее в щеку. Эдна вывернулась из объятий и оттолкнула Коннора.
— Ты такой придурок, — сказала она, стараясь сдержать смех.
— Я пытался сделать комплимент, — пояснил Коннор, принимая обиженный вид. Он отскочил в сторону, видя, что Эдна хочет схватить его.
— Кто-нибудь может объяснить мне, почему Хранители не могут воспользоваться порталом? — спросила я раздраженно. Мне не нравилось их легкомыслие, которое казалось преступным.
— Хранители не могут им воспользоваться, — сказала Эдна просто, бросая попытки поймать Коннора и возвращаясь ко мне.
— Почему? — спросила я, хмурясь.
— Дело в том, что мы не нарушаем естественные магические законы, как это делают они.
— Не понимаю, — призналась я.
— Помнишь, Силас некоторое время назад говорил об ошибке природы? — сказал Коннор, улыбаясь мне.
— Да, помню, но какая здесь связь? — спросила я, складывая руки на груди. — С чего это ты заговорил об ошибках природы?
Коннор поднял руки вверх, делая вид, что сдается.
— Только по необходимости. Я думаю, ты прекрасна, юная волчица, никаких признаков мутации в тебе нет, по крайней мере, я их не вижу. Впрочем, ты в одежде…