Книга Во имя империи! - Виктория Гетто
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Итак, господа, я готов выслушать ваши предложения завтра в это же время.
Председатель встал. Пламя очага ярко вспыхнуло, ослепив всех присутствующих. Когда же зрение восстановилось, Первого не было.
– Володя, зайди к нам, пожалуйста.
Голос, прозвучавший в мембране рации, как-то не вызвал желания протянуть лишнюю пару минут с визитом. Вздохнув, Звонарёв отложил в сторону очередной документ, доставленный ему разведчиками, поднялся и, заперев свой кабинет, вышел из здания вокзала, так и оставшегося его резиденцией. Сев на мотоцикл, кроссовый Zongshen ZS250GY-3, привычно проконтролировал стандартный тест, воткнул первую передачу из шести, затем выкрутил ручку газа до упора и, бросив сцепление и выпустив шлейф гравия из-под заднего колеса, рванул по главной улице. Впрочем, эффектно тронувшись, Владимир тут же сбросил скорость до двадцати километров в час. Тем более ехать было всего ничего, а улица заполнена народом и транспортом. Наряду с грузовиками и джипами нуваррцев – телеги, фургоны, повозки. Конные и ручные. Пустые и заваленные до отказа грузом. Но главное – лица. Спокойные, довольные и – сытые. Ну, или отъедающиеся. Во всяком случае, такого, что Звонарёв застал при появлении в Гарове, уже не было. Нуваррцу махали руками, кое-кто с достоинством снимал шляпу, отпуская короткий поклон. Он едва успевал отвечать. Наконец затормозил возле крыльца управы, заглушил двигатель, поставил мотоцикл на подножку. Вытащил из-под погона кепку, надел.
– Костя, ты не в курсе, по какому поводу меня вытащили? Работы по горло…
Часовой молча кивнул в сторону. Повернув голову, Звонарёв замер от удивления – большой и, судя по всему, довольно мощный легковой авто. По дизайну – начала двадцатых. В то время как всё, что он видел раньше, относилось к началу двадцатого века Земли. Золотистое покрытие начищенных фар, довольно широкие гуттаперчевые шины, сияющий лаком обтекаемый кузов. В сердце шевельнулось нехорошее предчувствие. Собравшись, решительно шагнул на крыльцо. Дежурный по штабу сразу повёл его в кабинет начальства. К удивлению Владимира, кроме обоих майоров там находилось ещё трое абсолютно незнакомых ему людей в типичной для русийцев обеспеченных слоев одежде.
Едва лейтенант перешагнул порог кабинета, как Рублёв махнул ему рукой, подзывая к себе:
– Быстро ты, Володя. Давай сюда. Тут, похоже, послы прибыли. Из Океании.
– Что?!
Он дёрнулся к кобуре, но майор успел ухватить его за запястье:
– Остынь. Они – парламентёры. Расстрелять или повесить всегда успеем. Надо их хотя бы выслушать.
– И что я им скажу?
– Наши говорят, что они по-русийски к ним обращались.
– Да? Ню-ню…
– Хватит. – Рублёв надавил на его плечо: – Садись и задавай вопросы. По стандартной схеме. Кто, зачем, откуда. Понял?
– Сделаем. – Володя уселся за стол, машинально включил кинокамеру, установленную там, и задал первый вопрос: – Кто вы?
При звуках русийской речи троица облегчённо вздохнула, вскинув головы, затем старший из них, одетый более изысканно, чем остальные, заговорил:
– Я – чрезвычайный и полномочный представитель правительства Океании Герц Ансуш. А это мои сопровождающие: мой извозчик Арт Антор и моя секретарша Гера Анрун.
Ответил чётко, тщательно выговаривая слова, и только на конкретно поставленный вопрос, что отметили все офицеры. Владимир практически синхронно перевёл. Следующий вопрос:
– Цель вашего визита?
– Мы уполномочены договориться о мирных переговорах между нашей страной и Нуваррой.
После переведённой фразы люди переглянулись. Рублёв, подумав, решил, как старший:
– Скажи им, что зато мы не уполномочены решать такой вопрос. Но обещаем сообщить о его предложении нашему правительству.
Выслушав его слова, посол спокойно ответил:
– Как долго нам придётся ожидать ответа?
– Завтра до полудня он будет дан.
Словно невзначай, океанец заметил:
– Телеграф, как я понимаю?
– Вас это не касается.
– Хорошо. Не будем ссориться. Но у нас есть одна просьба.
Рублёв кивнул после перевода:
– Пусть говорят.
– Мы хотели бы дождаться ответа здесь, в Гарове. Где бы мы могли остановиться на ночь?
Офицеры опять переглянулись, потом Ковалёв нехотя ответил:
– Володя, у тебя вроде места есть на вокзале…
Звонарёв едва не выругался вслух, но кивнул в знак согласия.
– Ладно. Найду им комнату.
– Не забудь поставить прослушку и видеонаблюдение.
– Само собой. Тогда я их забираю.
Старшие офицеры кивнули, лейтенант встал:
– Следуйте за мной. Я покажу, где вы можете переночевать.
Дождавшись, пока те поднимутся, посмотрел на камеру, потом на командиров, но Рублёв также взглядом дал понять, что та останется, и Звонарёв вышел из комнаты. Океанцы последовали за ним, коротко поклонившись на прощание. Оставшись одни, офицеры подключили видео к компьютеру:
– Ну а теперь давай глянем по-нормальному…
Внимательно, едва ли не покадрово просмотрев запись, Ковалёв обернулся к Рублёву, столь же сосредоточенно не отрывавшемуся от экрана.
– Что скажешь, друже?
– Немного. Посол – ширма. Настоящий посланец, как ни странно, она. – Ткнул пальцем в застывший стоп-кадр с океанкой.
Григорий кивнул в знак согласия.
– Остаётся водитель. Смотри. – Отмотал запись назад, вывел крупное изображение шофёра. – На глаза глянь.
– О, чёрт! Петя, он – лингвист-аналитик! Даю клык, что сейчас этот кадр тщательнейшим образом запишет на бумаге всю нашу беседу, прозвучавшую здесь, и станет пытаться расколоть нашу речь.
– Согласен. Интересные кадры к нам явились. Очень интересные… Так кто посол?
– Боевик-охранник.
Согласный кивок в ответ.
– Лейтенанту скажем?
– Не стоит. Вдруг сорвётся? Тут кадры опытнейшие, не чета молодому парню. Раскусят только так.
– Но всё равно, скажи, пусть держит ухо востро и… пусть усилит охрану. Вполне возможно, что наши гости попытаются ночью выбраться наружу и прогуляться по городу.
– Сделаю.
Пискнул вызов по рации:
– Гости прибыли к вокзалу. Пока всё в норме.
– Отлично. Звонарёв со своей «мартышки» слез?
Майор недолюбливал мотоциклы, обзывая их обидно либо «макаками», либо «мартышками».
– Да.
Рука офицера потянулась к передатчику.
– Володя, удвой наряд.
– Понял.