Книга В добровольном плену соблазна - Барбара Данлоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я могу вернуться домой? Ну, в смысле, в твой дом.
– Нет, пока еще нет. Но я нашла работу.
Джейд заулыбалась, потом вдруг посерьезнела и печально взглянула на Амбер.
– Ты такая хорошая, просто удивительная.
Амбер подумала, что из-за беременности у сестры резко меняется настроение.
– Это просто работа, Джейд.
– Нет, это не просто работа.
Казалось, Джейд расплачется. Амбер взяла ее за руку.
– Я создаю тебе столько проблем. А ты обо мне заботишься.
– Никаких проблем. Я твоя старшая сестра. И конечно, помогу тебе.
Амбер сожалела, что должна уехать из города. Она понимала, что Джейд взрослая и в больнице о ней позаботятся, но все равно чувствовала себя виноватой.
– Ты помнишь Эрла Двайера? – спросила Джейд.
Амбер опешила от неожиданности.
– Ты имеешь в виду старого приятеля мамы?
Джейд кивнула, шмыгнула носом и прижала к нему салфетку, на секунду взглянув в окно.
– Я думала о нем прошлой ночью.
Амбер вспомнила этого человека, и у нее приподнялись волосы на затылке.
– Незачем о нем вспоминать.
– Ты помнишь, как он все время орал на нас?
– Ради ребенка ты должна думать о хорошем.
– Ты помнишь?
– Да, я помню. Но меня удивляет, что ты об этом помнишь. Тебе тогда было пять лет. – Амбер не забыла, как Эрл рычал и орал на их мать. И как они с сестрой запирались в своей комнате, когда мать и Эрл ругались.
– Я все помню, – прошептала Джейд.
Амбер присела на край постели и погладила сестру по плечу.
– Ну, прекрати. Его давно уже нет.
– А ты помнишь пожар?
– Да.
Амбер не понимала, куда клонит Джейд. Возможно, сестра беспокоится о том, что ей не везет с мужчинами.
– Мама просила Эрла не курить на диване, постоянно кричала на него из-за этого, говорила, что он уснет с сигаретой в руке и мы все сгорим.
– Он едва нас не погубил. – Амбер вздрогнула, вспоминая едкий дым и треск пламени, охватившего диван.
– В ту ночь он вырубился. – Джейд сцепила пальцы в замок. – Мама находилась в своей спальне. Я помню, что по радио играли песни Дженис Джоплин. – Она напела несколько строк. – Ты спала.
– Ты тоже.
Джейд покачала головой:
– Я не спала. Я вошла в гостиную, боялась, что он проснется. Я снова и снова представляла, как он открывает свои светло-голубые глаза, противно дышит на меня и грубо хватает.
Амбер оторопела.
– Но он не просыпался.
Амбер резко выдохнула от облегчения.
– Я взяла его зажженную сигарету из пепельницы, подожгла ею кусок газеты и положила рядом с его подушкой, а потом вернулась в постель.
– О, Джейд, – прохрипела Амбер и крепче сжала плечо сестры.
– Это я устроила пожар, Амбер. – В глазах Джейд стояли слезы. – Только спустя много лет я поняла, что могла погубить всех нас.
– Тебе было пять лет.
– Я ужасно поступила.
– Ты испугалась.
– Я знала, что если Эрл подожжет диван, мама его выгонит и мы больше никогда с ним не увидимся.
Амбер обняла сестру, вспоминая ее маленьким ребенком.
– Ты придумала довольно смелый план, – прошептала она. – А теперь перестань думать об этом. Все кончилось.
– Всю жизнь я создаю людям проблемы. И вот теперь беременна. И еще заболела.
– У нас все будет хорошо.
Голос Джейд надломился.
– Спасибо, Амбер. Я исправлюсь, найду работу и возмещу тебе убытки. И я постараюсь помочь.
– Конечно. У меня еще одна хорошая новость. – Джейд отстранилась и посмотрела на нее. – Мне выдали премию. Ее хватит на оплату больничных счетов.
Джейд моргнула:
– Ты меня разыгрываешь? Какую работу ты получила?
Амбер не собиралась лгать.
– Я возвращаюсь на прежнее место.
Джейд выглядела взволнованной.
– К тому парню, который поцеловал тебя?
– К его брату Диксону. Он скоро вернется, и я опять буду на него работать.
– Он хороший, да?
– Он хороший, – подтвердила Амбер.
– А Лоуренс? Ты ведь его целовала.
– Это он поцеловал меня.
– Но ты поцеловала его в ответ. Я видела. А если поцеловала, значит, он тебе нравится.
Амбер пожала плечами:
– Может быть, чуть-чуть. Он симпатичный. Умный и веселый. Вокруг него постоянно вьются женщины. Но между нами ничего не будет. Я никогда его по-настоящему не заинтересую.
Она много думала о поцелуях Лоуренса. Возможно, он играл с ней. Возможно, испытывал. А вероятно, просто привык целовать любую женщину, которая окажется рядом с ним.
– Остерегайся мужчин, – предупредила Джейд, и Амбер пришлось с ней согласиться. – Отношения с ними начинаются хорошо, а заканчиваются катастрофой.
Амбер пересела на стул.
– В этом я с тобой солидарна.
– Но страсть забавная штука.
– Между мной и Лоуренсом нет страсти. – Может быть, они просто любопытны друг другу. – У меня очередная новость. Я должна уехать на несколько дней. Это рабочая командировка.
Джейд оценивающе прищурилась.
– Ради Диксона, – быстро прибавила Амбер, не желая волновать Джейд. – У него дела в Аризоне, и мне нужно его сопровождать. Ты справишься без меня?
– Все хорошо. Я буду лежать и заниматься.
Амбер поздравила себя с тем, что так умело увела разговор от обсуждения своих отношений с Лоуренсом.
– Я должна уезжать сегодня вечером.
Джейд перестала улыбаться и храбро кивнула.
– Ты правда не считаешь меня чудовищем?
Амбер обняла сестру:
– Ты упрямая и смелая. И довольно умная. Береги себя. И не переусердствуй с учебой.
– Наслаждайся Аризоной. Лоуренс едет с тобой?
– Вероятно, – уклончиво ответила Амбер.
– Не поддавайся ему.
– Не буду.
– Он сексуальный, и ты захочешь ему уступить. Я видела, как он смотрит на тебя. Он хочет с тобой переспать.
Амбер вдруг почувствовала желание.
– Тогда ему не повезло.
– Просто откажи ему.
– Ну, я не собиралась говорить ему «да».