Книга Белые лисы - Брайан Джейкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вугглер со своего места нетерпеливо закричал:
— Ну, давайте, давайте, покажите им!
Выдры начали подстрекать зайца, но он остановил их выкрики, подняв лапу. Воцарилось молчание, и Флориан, набрав в грудь побольше воздуха, произнес следующую тираду:
— Вы — пустоголовые, брехливые грязееды! Криволапые, безмозглые дуралеи, у которых все мозги из головы перетекли в брюхо!
Хорьки слегка растерялись от такого напора и даже сделали пару шажков назад, но быстро вспомнили о дуэли и начали заново:
— Беззубый косолапый пожиратель капусты!
— Хлыщ надутый! У тебя голова как у лягушки!
Заяц прижал лапу к груди, словно показывая, что ранен оскорблениями в самое сердце. Лица зрителей мрачнели все больше по мере того, как нахальные хорьки с восторгом выкрикивали все новые и новые оскорбления.
— Ну, давай! Не позволяй этим мерзким зверюгам говорить такое!
Шалопай, потрясая маленьким кулачком, крикнул:
— Сами вы криволапые дутые хрящи! Дисум в ужасе прикрыла ему рот лапой:
— Откуда ты знаешь такие ужасные слова? Флориан в образе Баллоу галантно поклонился и ответствовал:
— Беззубые шелудивые собаки! Длинноносые раззявы! Толстопузые болтуны, у которых мозгов не хватает даже на то, чтобы выругаться!
Хорьки стали оседать на пол под градом насмешек. Рэдволльцы свистели и улюлюкали, награждая зайца аплодисментами.
— Молодец! Скажи им все, что думаешь!
— Буррр-хуррр, сэр, задайте им жару!
— Покажи этим негодяям!
Флориан шагнул вперед, плащ трепетал на его плечах, когда он высказывал заключительные фразы:
— Косноязыкие дилетанты! Тупоголовые, безмозглые лизоблюды! Куцехвостые бестолковые грубияны! Вам только одуванчики на лугу собирать, а не в остроумии упражняться! Пучеглазые болваны! Вам надо лягушек пугать на болоте своими криками! Пугала огородные! Хорьки несчастные!
Элахим и Борракуль поджали хвосты и на всех четырех лапах бросились вон из зала, а заяц, гордо запахнувшись в свой плащ, ушел с воображаемой поляны. Все обитатели Рэдволла хлопали в ладоши и кричали «ура» храброму зайцу, посрамившему двоих врагов.
Флориан выхватил из лап проходившего мимо крота кувшин с лимонадом и осушил его одним глотком. Затем он поклонился почтенной публике, пытаясь удержать взбунтовавшийся лимонад, который явно хотел покинуть его желудок. Малыши, которые сочли, что оскорбления — это новая веселая игра, носились вокруг столов, обзывая старших только что услышанными словами.
— Вы, сэр, безголовый хлыщ, хурр, а еще бестолковый раззява!
— Хи-хи-хи! А вы — пучеглазый болван! И несчастное пугало!
Скрывая улыбку, Крегга призвала к порядку:
— Думаю, на сегодня вы достаточно повеселились. Малыши, живо в кроватки!
Бабуля Эллайо от всей души согласилась:
— Давно пора! Да и вам, господин Флориан, тоже неплохо туда отправиться. Это же надо такое придумать — учить малышей ругаться! Я своих детей после таких слов отправляла мыть рот с мылом! Флориан начал энергично протестовать:
— Но, сударыня, это же всего лишь представление, историческая пьеса. К тому же почему вы не ругаете выдр — они тоже ругались?
Элахим и Борракуль тихонько сидели в сторонке и попивали мятный чай с самым невинным видом.
— А что мы? Поверьте, сударыня, господин Флориан бьет нас, если мы не очень сильно ругаемся!
— Правда, правда! Мы таких слов-то не знали, пока не вступили в труппу господина Флориана. Нас хорошо воспитывали дома.
Сестра Тернолиста погрозила пальцем разъяренному зайцу:
— Вам должно быть стыдно, сэр! Как вы могли научить этих зверей таким ужасным вещам? Что бы сказала их мать, если бы слышала, что они говорят?
Закутавшись в свой импровизированный плащ, Флориан отступил в сторону спальни. Он обернулся и, стоя на нижней ступеньке, дрожащим от гнева голосом объявил:
— Культура и история для вас ничто! Вы обидели меня, сударыня, да-да, я чувствую себя безвинно пострадавшим. Позвольте пожелать вам доброй ночи!
В эту минуту он наступил на плащ и плюхнулся на пол. Рэдволльцы разразились хохотом, а Остроигл воскликнул:
— Интересно, что пострадало больше — его чувства или мягкое место, которым он так основательно приложился о ступеньку?
Лицо Командора приобрело багровый оттенок. Замечание ежа застало его как раз в тот момент, когда он глотнул сидра, и, засмеявшись, он раскашлялся. Рузвел постучал его по спине.
— Думаю, нам всем лучше отправиться по кроватям, пока никто не пострадал еще больше!
Барсучиха Крегга никогда не спала в кровати, она устраивалась в кресле, обложившись со всех сторон подушками. В аббатстве после пира и представления воцарилась тишина, все казалось мирным и спокойным, | однако мысли барсучихи по-прежнему были тревожными. Долго ли продлится мир в аббатстве, когда по Стране Цветущих Мхов шныряют Белолисы и водяные крысы?
Гром и Рузвел, как настоящие воины и охотники, спали чутко, и оба проснулись за час до рассвета. Они встретились в кухне, где Гром застал своего друга таскающим горячие лепешки из-под носа у заспанных поваров. В лапе у Рузвела было его любимое короткое копье, которым он шутливо ткнул присоединившегося к нему друга:
— Доброе утро, приятель. Что это ты делаешь? Гром осторожно вытащил из охладительного шкафа напиток из бузины.
— Снимаю пробу. А ты думал, я отправлюсь на разведку, не положив в рот ни кусочка? К тому же это тоже можно считать разведкой.
Рузвел добавил еще несколько лепешек к тем, которые он уже успел завернуть в чистую салфетку. Он подмигнул другу:
— Видно, что ты опытный воин, а? У меня возникла та же мысль. Ну что ж, я взял лепешки, у тебя — напиток, чего мы ждем?
Три повара, прикорнувшие в уголке, так и не заметили утренних посетителей.
Дойдя до главных ворот, Гром осмотрел запоры, убедился, что все в порядке, и присоединился к Рузвелу возле домика привратника.
— Главные ворота крепко заперты. А здесь все в порядке?
Его друг всматривался внутрь через дырочку в занавеске.
— Не совсем. Брат Батти и Орехокрыл храпят прямо на груде всех этих старых томов и записей.
Гром недовольно покачал головой:
— Надо, чтоб хотя бы кто-нибудь один мог дежурить у входа. Действительно дежурить, а не спать. Пойдем на стену?
Рузвел указал копьем на внутренние укрепления:
— Лучше сначала осмотреть все внутри, а потом идти на стену.