Книга Взрывная волна - Илья Бушмин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хили бросился бежать по тротуару — прямо навстречу спецназу. Полностью экипированные бойцы спецотряда высыпали из фургона, беря Хили на прицел автоматов:
— Полиция, на землю!
Грек, пытаясь встать, продолжал стрелять. Одна из пуль угодила в цель — Брауна мощно ударило в корпус. Он едва не упал, но тут же вскочил. В тот же момент бегущий к закусочной ДиМаджио начал стрелять. Спину Грека прошили несколько пуль, и он рухнул замертво на пороге закусочной, разнеся головой стеклянную дверь.
В закусочной царила паника: кричали и визжали и посетители, и персонал. Держа Грека на прицеле, Браун, Чамберс и ДиМаджио подбежали к нему. Чамберс пинком ноги отшвырнул пистолет Грека в сторону, Браун пощупал пульс на шее Грека. И лишь сжал зубы.
— Готов.
— Твою мать, — мрачно пробормотал ДиМаджио. — Трой, прости, но я… я видел что он попал в тебя и…! Он стрелял!
— Ты все правильно сделал, расслабься.
Бойцы спецназа уже сковали Хили в наручники и занимались проверкой его карманов, продолжая держать его на мушке. Браун, убирая, вдруг почувствовал адскую боль в боку. Бросив взгляд вниз, Браун с изумлением обнаружил, что в куртке дырка. Расстегнул ее. Кончик расплющенной пули торчал из бронежилета.
— Ты все правильно сделал, — повторил он ДиМаджио. — У нас есть еще второй ублюдок.
Работа на месте перестрелки продолжалась несколько часов. Брауну как руководителю операции пришлось ждать Тирни и шефа полиции, которые в таких случаях всегда выезжали на место. Зеваки за линией ограждения увлеченно снимали работу группы на сотовые телефоны.
— Скажи патрульным, чтоб эти парни перестали снимать, — приказал Браун Чемберсу.
— Нет проблем. Что с мотоциклом Грека?
— Чей он, узнали?
— Зарегистрирован на какого-то парня из пригорода. Я уже послал к нему людей.
Браун кивнул. Бок снова пронзила боль. Наверняка трещина в ребрах, может даже перелом. Браун снял куртку и, разодрав липучки, снял с себя бронежилет.
Этот кадр попал на видео, сделанное одним из зевак на сотовый телефон. Уже через час несколько роликов с места перестрелки висели в интернете.
Никто из полицейских не знал, что на окраине один человек смотрел это видео с особым интересом. Убийство Грека внесло большие коррективы в его планы. Грек за последние двое суток успел организовать новую поставку С-4 в город — и теперь поступление взрывчатки срывалось. Человек был в ярости.
Еще больше его беспокоило, что копы взяли Хили. Ни на одном из видео Хили он так и не нашел, но на сайте полиции города в 8.30 вечера появился короткий пресс-релиз об убийстве в ходе перестрелки одного подозреваемого и задержании второго. Это наносило по человеку настоящий удар, потому что в его распоряжении было слишком мало людей. А люди ему были нужны позарез.
Когда человек увидел в одном из видео высокого копа, который морщился от боли и снимал бронежилет на дальнем плане, за спинами патрульных, которые не пускали зевак к закусочной, человек не обратил на него внимание.
Но в десятичасовых новостях на местном канале он снова увидел этого человека. Сразу после того, как шеф полиции города с гордым видом отчитывался перед журналистами:
— В ходе перестрелки был уничтожен подозреваемый в убийстве двух наших детективов. Мы обещали, что преступления будут раскрыты в кратчайшие сроки, и мы выполнили свое обещание. Для нас это дело чести, поэтому всю работу детективов контролировал лично я.
После такого выпада журналисты не могли не спросить и о других героях сегодняшнего дня. Менее охотно и менее гордо шеф полиции поведал:
— Операцию по захвату преступников проводил отдел убийств во главе с лейтенантом Троем Брауном, одним из самых опытных детективов нашего управления. Но всю работу, которая завершилась сегодняшней операцией, повторяю, контролировали шеф криминальной полиции капитан Тирни и лично я.
Канал посчитал своим долгом найти в своих архивах фото Брауна и показать лицо героя своим зрителям.
После этого человек вернулся к просмотру видео в интернете. Теперь он следил лишь за Брауном на заднем плане.
У человека появился план.
— Я просто обедал. Я не знал, что его ищут.
— Как же так, Брэд? Ты ведь врешь. Его лицо во всех газетах, на всех каналах.
— Я не читаю газет.
— И телевизор не смотришь?
— Только любимые сериалы. Я что, обязан смотреть новости? Мы живем в свободной стране.
— Итак, ты обедал с Греком?
— Я не знаю никакого Грека. То есть да, знаю, по национальности он грек, но его зовут Пит.
— Пит по кличке Грек?
— Я никогда не слышал такой клички. Его так никто не называл.
В управление Браун смог вернуться только под вечер. И сейчас он наблюдал через стеклянную перегородку, зеркальную с другой стороны, как Чемберс и ДиМаджио битый час допрашивают Хили. Тот был бледен и напуган, но он не поддавался ни на йоту. Стоял на своем до конца. Сидящий рядом адвокат старался не вмешиваться.
— Никто его не называл Греком? Ни Уолтер, ни Люк?
И снова, уже в который раз подряд, Хили напрягся. Но попытался совладать с собой и упрямо твердил дальше:
— Я не знаю, о ком вы.
— Ну как же так, Брэд. Уолтер Файфер. Я думал, он твой кореш.
— Я его знаю и все.
— А люк? Люк Томпсон? Его знаешь?
— Давно не видел. Он переехал в Лейквуд.
— Вы с ним кореша?
— Говорю же, нет. Я не видел его давно.
— Как давно? Год, два, три?
— Пару лет.
— Смешно, — хмыкнул Чемберс. — пару лет, уверен?
— Вроде бы. Точно не помню.
А как же та вечеринка? Год назад? На дне рождения Люка?
Напряжение. Бегающие глаза. Хили сглотнул комок и продолжил стоять на своем:
— Д-да, точно. Забыл.
Сделав перерыв, Чемберс и ДиМаджио вышли посоветоваться с Брауном.
— Он не такой крутой, каким хочет казаться, — отметил ДиМаджио. — Но колоться не собирается.
— Это только подтверждает мою версию, — кивнул Браун. — Они повязаны кровью. Сдаст хоть кого-то — и сам сядет за убийство. Даже если у банды он просто наводчик или посыльный на побегушках. Им есть что терять.
— Черт… И что нам делать?
— Продолжайте.
И они продолжали.
— Я не слышал ни про какие ошейники, — упорствовал Хили. — Сказал же, я не смотрю новостей.
— Ладно, Брэд, расслабься, чего ты такой нервный? — усмехнулся ДиМаджио.