Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Спасительный обман - Беверли Лонг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Спасительный обман - Беверли Лонг

368
0
Читать книгу Спасительный обман - Беверли Лонг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 39
Перейти на страницу:

Берни вылез из машины, поднялся на крыльцо и постучал в дверь. Никто не ответил. Не зная, что еще предпринять, Берни открыл замок с помощью кода и вошел в дом. Его сразу насторожил странный запах. Одолеваемый дурными предчувствиями, Берни включил свет и увидел двух незнакомых мужчин, привязанных к стульям. У обоих рот был заклеен скотчем. Берни подошел к тому, что помоложе, и сорвал скотч.

– Наконец-то, – выдохнул тот.

Берни ошеломленно уставился на него.

– Вы кто? – спросил он.

– Энтони, – ответил молодой человек.

Берни это имя ни о чем не говорило.

– А это кто? – спросил он, указывая на мужчину постарше.

– Мой отец. Развяжите нас.

Берни только головой покачал. Куда подевалась Триш? И что здесь вообще произошло? Приблизившись к пожилому мужчине, Берни тоже сорвал с его рта скотч.

– Что ты тут, черт возьми, делаешь? – сразу поинтересовался тот.

Берни сразу узнал голос. Это был он – тот самый человек, который велел обращаться к себе Д. Т.

– Что стоишь как памятник? – проговорил Д. Т. повелительным тоном, который Берни уже успел возненавидеть.

– Где женщина? – спросил Берни.

– Вряд ли они успели уйти далеко, – задумчиво произнес Д. Т. – В любом случае, когда мы их найдем, они с мужем горько пожалеют…

Значит, Триш Райт-Роупер замужем.

– Может быть, не надо их искать?.. – робко предложил Берни.

Д. Т. устремил на него враждебный взгляд. Точно так же он разозлился, когда Берни сказал, что Эми все знает. Д. Т. наорал на Берни по телефону и заявил, что больше никаких ошибок не потерпит. Пожалуй, Д. Т. уже начал приходить к выводу, что Берни исчерпал свою полезность. Теперь его просто уберут, как мелкую сошку. Вот вам и наказание за все проступки. Но как же Эми?..

Берни выдвинул кухонный ящик и достал нож.

Глава 11

Большую часть пути Триш просидела неподвижно, как статуя. Но когда они уже подплывали к берегу, подошла к Рэйфу и спросила:

– Что ты собираешься с ними делать?

– Можешь на меня положиться, – отмахнулся Рэйф, но тут же сам понял, как неуместно прозвучала эта фраза в данных обстоятельствах. – Эти подонки заплатят за все, что сделали с тобой, с Майло, с Дьюком… и со всеми остальными, – закончил он.

– С какими «остальными»? – вскинула брови Триш.

Рэйф понимал, что, как ни смягчай новости, лучше от этого не станет.

– Мэри-Энн Файкус убита.

– Что?.. – ошарашенно переспросила Триш. – Но… почему?..

Голос ее звучал слабо. Рэйф боялся, что она снова упадет в обморок. Он потянулся к Триш, но жена вздрогнула и отпрянула. Рэйф опустил руку.

– Пожалуйста, сядь, – мягко произнес он.

Триш послушно опустилась на пассажирское сиденье.

– Тебе ведь Мэри-Энн посоветовала остановиться в этом коттедже?

– Да.

– Вряд ли это была случайность. Бандиты все подготовили заранее.

– Мэри-Энн моя подруга, – покачала головой Триш.

Бедняжка. Еще одно предательство.

– Возможно, у нее не было дурных намерений. Впрочем, наверняка мы никогда не узнаем. Хотя вероятно, кто-нибудь из двоих Парадини проговорится.

– Сдашь их в полицию? – спросила Триш, когда они подплывали к причалу. Рэйф подумал о том, что полицией Большого Тони и Энтони не испугаешь. Гораздо больше их волнует, как отнесется к провалу операции босс.

– Да, я поставлю в известность власти, – уклончиво ответил Рэйф.

Триш прикрыла глаза:

– А потом?..

Потом Рэйф разберется с этими бандитами раз и навсегда.

– Отправлю тебя в безопасное место и приставлю круглосуточную охрану.

– Я еду домой, – возразила Триш. – Обратно в Рэйвсвилл.

– Ладно, потом обсудим, – все так же уклончиво ответил Рэйф.

Триш предостерегающе вскинула руку:

– Не смей мной распоряжаться. Не имеешь права.

Она отвернулась и села к нему спиной. При этом выглядела Триш одновременно и суровой, и ранимой. Но сейчас мысли Рэйфа больше занимал шторм. Небо заволокло такими черными тучами, что даже найти причал было проблемой. Рэйф выключил двигатель и включил фонарик.

– Оставайся в лодке, – велел он, и тут же прибавил: – Пожалуйста.

Сейчас Триш все его инструкции воспринимала в штыки – что, впрочем, было вполне понятно.

– Если тебе будет угрожать опасность, плыви отсюда, – продолжил Рэйф. – Обо мне не беспокойся.

– Не боишься, что я и без всякой опасности уплыть могу? – спросила Триш. – Возьму и брошу тебя здесь.

Сегодня Триш уже один раз так сделала. Впрочем, с тех пор она успела успокоиться.

– Что ж, придется рискнуть, – вздохнул Рэйф. Повернувшись к Триш, он велел: – Сядь на дно. Так тебя не будет видно из-за бортов. Не выпускай пистолет из рук. Если к лодке подойдет кто-то посторонний, не спрашивай, что ему надо, – сразу стреляй.

Триш послушно сползла с сиденья. Рэйф шагнул на причал и прислушался. Кажется, поблизости никого нет. И тут коттедж поглотила огненная вспышка. Не успел Рэйф опомниться, как ударная волна сбросила его с причала в озеро.


От взрыва задрожали и причал, и лодка. Потом раздался плеск, будто в воду упало что-то тяжелое. В воздухе запахло горелым деревом. У Триш перехватило дыхание. Теперь остатки взорванного коттеджа полыхали как спичка. Но где же Рэйф?.. И тут Триш сообразила, что означал всплеск. Взрывной волной Рэйфа сбросило в озеро.

Она должна найти мужа. Благодаря всполохам пламени Триш увидела, как Рэйф плавает в воде лицом вниз футах в пяти от причала. Триш не задумываясь прыгнула за борт. Вода была ей по грудь. Дойдя по дну до Рэйфа, Триш схватила его за плечо и перевернула. Рэйф не дышал. Триш едва не вскрикнула, но удержалась – преступники могут быть рядом. Она потрясла Рэйфа за плечо, но он был без сознания.

Тогда Триш схватила его под мышки и потащила к причалу. Даже в воде он был очень тяжелым. Триш кое-как втащила его на нижние ступеньки лестницы. Рэйф по-прежнему оставался в воде, однако теперь его голова оказалась над поверхностью.

– Только посмей утонуть, – прошипела Триш ему в ухо. – После всего, что случилось…

Три раза она с силой надавила сцепленными в замок руками ему на грудь. Когда Рэйф начал отплевываться, Триш подумала, что приятнее звука в жизни не слышала. Рэйф заворочался.

– Ты не пострадала? – прохрипел он.

– Нет. Пострадавший у нас ты. Едва не утонул, – сказала Триш.

– Надо вернуться на лодку и делать ноги, – заключил Рэйф.

1 ... 17 18 19 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Спасительный обман - Беверли Лонг"